Читаем Тайна сабаев полностью

Отойти от пастои пришлось недалеко – впереди на широкой поляне среди густого леса мирно паслось стадо эселей. Холдон поднял вверх руку, и все замерли. Он сделал всего несколько жестов, и гуры разделились на две группы. В одной из них Ллой крался вместе с Мбиром. Мбир жестами что-то попытался объяснить ему, но тот ничего не понял. Тогда седовласый охотник прикрыл свой рот рукой, а потом пальцем показал сначала на Ллоя, а затем на себя. Это означало: делай, как я, – гуабонг понял сразу. Через некоторое время из леса, что за поляной с противоположной её стороны, раздался крик стрила, и охотники рядом с Ллоем легли на землю. Вскоре за первым криком последовал ещё один, но уже другого стрила. Апшелоки по обеим сторонам от гуабонга насторожились и приподняли головы, выжидая. Ждать пришлось недолго. Из леса напротив донёсся пронзительный вопль. Эсели дёрнулись, и всё стадо ринулось на охотников, среди которых находился Ллой. Тот хотел вскочить, но рука Мбира его удержала. Когда же животные достигли первых рядов деревьев у поляны, только тогда гуры повскакивали из засады. Обезумевшие от страха рогатые эсели неслись напропалую, сбивая своими телами неудачливых охотников, пытавшихся их атаковать. Апшелоки наносили увечья пробегавшим мимо животным, но ни одно из них пока ещё не было сбито с ног. Ллой встал на пути крупного рогатого самца. Тот бежал, задрав голову, опасаясь зацепиться рогами за ветки, и это дало гуабонгу шанс. С размаху он нанёс эсели сильнейший удар патругом между глаз, и морда животного на всём ходу врезалась Ллою в грудь и отбросила назад. Однако свободная от оружия рука молодого охотника крепко вцепилась в длинный витой рог. Его сильное тело подалось в сторону и потащило за собой голову самца. Тот кувыркнулся и задрыгал ногами в агонии. Второй удар патруга вспорол ему шею. В порыве схватки Ллой не замечал того, что творилось вокруг него. А там другие охотники пытались сразить бегущую добычу, однако удача сопутствовала далеко не всем. Удалось убить ещё только трёх животных.

Большое стадо даже не заметило потери, а род сабаев теперь на протяжении нескольких дней мог не экономить на пище, тем более что приближался полный Сун. Четыре туши эселей – хороший итог охоты.

Когда Ллой поднимался с земли около своей добычи, ему на плечо легла чья-то рука. Это был Мбир.

– Мой патруг всегда приносит удачу, если он в руке настоящего охотника. Ловко ты завалил этого самца, из наших никто бы не сумел так. У тебя, Ллой, сильные руки и широкие плечи – это хорошо. А мой патруг теперь делает тебя ещё сильней.

Вскоре подошла группа загонщиков Холдона. Все были рады успешной охоте, и весёлые выкрики апшелоков: – Хой, Маре! – разнеслись по округе. Охотники отдохнули немного, после чего взвалили на свои плечи туши убитых эселей, и вся группа отправилась к родной пастои, громко и возбуждённо переговариваясь, отпугивая тем самым хищников.

Когда сквозь поредевший лес начали просматриваться отвесные каменистые стены невысокого плато, в недрах которого разместился род сабаев, до всех донёсся запах дыма. А вскоре уже каждый мог видеть горящий аяк, разведённый на площадке над пастоей. Когда вся группа подошла к входу в жилище, сверху спустился юбур по имени Тор. Он сообщил Холдону, что заметил далеко на горе, над пастоей кыпчанов дым аяка и разжёг свой в ответ. Аяк над жилищем соседей мог означать, что им требуется помощь, за которой они придут, или кыпчаны предлагают обмен добычей, а также что нуждаются в переговорах. Всё это вождь объяснил новому члену рода. Ждать Камора в качестве бакара для Улы вроде бы было ещё рановато – Сун в ночном небе пока не полный. Как бы там ни было, кыпчаны теперь могут рассчитывать на сытное угощение.

В пастои охотников с добычей радостно встретила женская половина рода и молодняк. Вары с юбурами занялись разделкой туш и подготовкой шкур к выделке, а гуры расселись вокруг аяка и стали ждать, когда куски мяса будут готовы, чтобы поджарить их на огне. Холдон отозвал Ллоя. Он сказал, что Ула обязана ему своим спасением из объятий душителя бо, поэтому именно она сошьёт для него очигу – одежду, закрывающую часть груди и бёдра.

– Как ты видишь, многие наши гуры носят такие очиги, но не все. Некоторым нравится ходить обнажёнными – им так удобней в сезон благани. Они надевают очиги только в хавой.

Ллой у себя в роду был юбуром, поэтому сельт – так называли гуабонги небольшой кусок шкуры, прикрывавший только бёдра, – ему не полагался. Сельт носили исключительно охотники. Остальные члены рода, укутывались в шкуры, только чтобы спасти себя от холодов.

В знак благодарности вождю Ллой положил руку на грудь и склонил голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения