Читаем Тайна Семи циферблатов полностью

— Чуть не попался, — пробормотал он себе под нос. — Понго не проведешь. Похоже, он вообще никогда не спит. Скверная у него привычка — разгуливать по ночам с револьвером.

Он встал и открыл один из ящиков туалетного столика. Под галстуками лежало завернутое в бумагу печенье.

— Ничего не поделаешь, придется все съесть. Десять против одного, завтра утром Понго здесь все обшарит.

И он с тяжелым вздохом принялся за крекеры, которые никогда особенно не любил.

<p>Глава 28</p><p>Подозрение</p>

В назначенное время, чуть позже двенадцати, Бандл и Лорен вошли в ворота парка, оставив “испано” в гараже по соседству. Увидев девушек, леди Кут удивилась, обрадовалась и тут же пригласила их к ленчу.

Развалившийся в огромном кресле, О'Рурк сразу же принялся что-то увлеченно рассказывать Лорен, которая рассеянно прислушивалась к тому, как Бандл виртуозно описывает “аварию” — со всеми техническими подробностями.

— Хорошо еще, что эта старая калоша сломалась именно здесь, — закончила Бандл. — В последний раз это случилось у деревушки под названием Маленький Спедлингтон под Холмом. Поверьте, местечко оправдывало свое название.

— Отличное название для какого-нибудь фильма, — заметил О'Рурк.

— “Местечко, где родилась героиня, простая деревенская девушка”, — с чувством подхватила Лакомка.

— А где же мистер Тесиджер? — поинтересовалась леди Кут.

— Наверное, в бильярдной, — ответила Лакомка. — Пойду вытащу его оттуда.

Она удалилась, но не прошло и минуты, как на сцене появился Руперт Бейтмен, по обыкновению, сосредоточенный и серьезный.

— Леди Кут, Тесиджер сказал, что вы звали меня. Здравствуйте, леди Эйлин…

Он прервал свою тираду и раскланялся с обеими девушками. Лорен немедленно начала атаку.

— О, мистер Бейтмен! Как вы мне нужны! По-моему, это вы рассказывали, что делать, если у собаки постоянно болят лапы.

Секретарь покачал головой:

— Вы ошибаетесь, мисс Уэйд. Хотя я мог бы порекомендовать дельное средство…

— Вы удивительный человек! — восхитилась Лорен. — Знаете буквально все.

— Стараюсь, — без тени иронии сказал мистер Бейтмен. — Так вот, о лапах вашей собаки…

Теренс О'Рурк прошептал sotto voce[30] Бандл:

— Он запросто мог бы вести в еженедельнике рубрику “Коротко о разном”. “Не все знают, как содержать в чистоте медную каминную решетку”, “Дорперский жук — один из самых интересных представителей мира насекомых”, “Свадебные обряды у фингалезских индейцев” и тому подобное.

— Информация, как говорится, на любой вкус!

— Не могу представить себе более бессмысленного словосочетания — сказал мистер О'Рурк и добавил:

— Меня, слава Богу, тоже считают образованным человеком, хоть я и не знаю всей этой ерунды.

— Я видела здесь площадку для гольфа, — сказала Бандл, обращаясь к леди Кут.

— Сыграем партию, леди Эйлин, — тут же предложил О'Рурк.

— Давайте вызовем их на соревнование, — сказала Бандл. — Лорен, мы с мистером О'Рурком приглашаем вас с мистером Бейтменом сыграть в гольф.

— Идите, идите, мистер Бейтмен, — подбодрила леди Кут, видя, что секретарь колеблется. — Сэру Освальду вы пока не нужны.

Молодые люди отправились на площадку.

— Как удачно все получилось, — прошептала Бандл на ухо Лорен. — Вот что значит женская хитрость.

Игра закончилась около часу дня победой Бейтмена и Лорен.

— Зато мы играли более азартно, — сказал мистер О'Рурк, — вы согласны, уважаемая партнерша? Они с Бандл чуть отстали.

— Старина Бейтмен слишком уж осторожничает. Зато мой девиз: “Все или ничего!” Вы не согласны со мной, леди Эйлин?

— И что же, этот девиз вас ни разу не подводил? — смеясь, спросила Бандл.

— Честно говоря, очень даже подводил, и не один раз. Но я все равно продолжаю его придерживаться. И переубедить меня может разве что гильотина.

Тут из-за угла показался Джимми Тесиджер.

— Бандл, вот так сюрприз! — воскликнул он.

— Вы прозевали грандиозный турнир, — сказал О'Рурк.

— Вот, решил прогуляться, — доложил Джимми. — С каких небес на нас свалились эти прелестные леди?

— Небеса тут ни при чем, мы сами пришли, — ответила Бандл. — Просто у нас сломалась машина.

И она подробно рассказала об аварии. Джимми слушал с живейшим сочувствием.

— Не повезло. — Он выдержал свою роль до конца. — Ремонт — канительная штука. После обеда я отвезу вас на своей машине.

Прозвучал гонг, и они направились в дом. Бандл украдкой наблюдала за Джимми. Ей показалось, что голос у него радостный — значит, все идет хорошо.

После ленча они вежливо распрощались с леди Кут, и Джимми вызвался подбросить их до гаража. Как только машина тронулась, девушки одновременно воскликнули:

— Ну?

Джимми, войдя в роль, многозначительно молчал.

— Скорее рассказывай!

— Спасибо вам, прелестные созданья. Что же до меня, то ваш покорный слуга заработал небольшое несварение желудка из-за любви к крекерам.

— Да что случилось?

— Слушайте. Обстоятельства вынудили меня съесть слишком много крекеров. Но разве наш герой отступит? Да никогда!

— Ах, Джимми! — с легким укором сказала Лорен, и он смутился.

— Так что же вы хотите узнать?

— Все. Мы ведь выполнили все ваши указания. Мы самоотверженно играли в гольф, отвлекая Понго и О'Рурка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы