– Судя по тому, что я знаю, так и есть. И это вполне логично, поскольку он признанный эксперт в области оружия и боеприпасов. Поверь, на свете есть не много людей, обладающих его опытом и умением. Я отдал бы правую руку, чтобы меня приняли в этот орден. Но члены ордена, разумеется, должны доказать свою подготовленность, прежде чем получат приглашение вступить в братство.
Ив глубоко задумалась, вспоминая, как объяснял Райдер свою работу на министерство иностранных дел. Он сказал только, что сделался совершенно иным человеком и приложил немало усилий, дабы стать респектабельным. И ни словом не упомянул о том, что был членом тайной лиги защитников.
Однако все это наверняка чистая правда. Ив всегда гадала, почему в его присутствии чувствует себя так спокойно и легко. Просто Алекс – прирожденный защитник.
И неудивительно, что Сесил буквально боготворил его. Для неугомонного молодого человека вроде ее брата тайная лига героев – слишком соблазнительная приманка, чтобы устоять.
Сесил остановился и пристально уставился на сестру:
– Ты должна доверять сэру Алексу, Ив. Он лучше других умеет защищать людей, оказавшихся в опасности. Пусть Макки тоже «хранитель», но я не хочу отдаваться на волю случая. Отправляясь в Хартфордшир без Алекса, ты рискуешь своей жизнью.
Ив поколебалась. Она ничуть не оспаривала достоинства Райдера и прекрасно понимала, почему брат так предан ему. И она соглашалась с Сесилом. Пусть когда-то Райдер был наемником, каждый день имевшим дело с опасностью и смертью, теперь он преследовал прекрасные цели.
Сама Ив всегда считала, что происхождение, титул и богатство имеют мало общего с истинными качествами человека, и Райдер был живым тому доказательством. Он силен и благороден и ничуть не похож на пустого искателя наслаждений, каким был ее муж.
Она даже немного завидовала Райдеру. Он нес на себе тяжкий груз долга и обязанностей. Вел жизнь, в которой имелся смысл.
И все же был неподходящим мужем для Клер.
Отодвинув кресло, Ив повернулась к брату:
– Сесил, признаю, что сэр Алекс лучше других способен меня защитить, но я не собираюсь приглашать его в Хейден-Парк. Для меня куда важнее, чтобы Клер получила возможность сделать хорошую партию.
Ив потрясенно охнула, когда Сесил упрямо выдвинул подбородок.
– Что же, если сэра Алекса не будет на вечеринке, я тоже не поеду. Заодно можешь вычеркнуть моих приятелей из списка. – Как ни странно, в голосе его звучал неподдельный гнев.
К полному недоумению Ив, Сесил швырнул список на письменный стол и вылетел из комнаты, оставив сестру мучиться новыми проблемами.
Она не посмеет оставить брата одного в столице. И не намерена спорить с ним из-за Райдера.
И тут Ив неожиданно поняла, что делать. Ей придется поговорить с Райдером. Он человек вполне здравомыслящий. Она попросит его оставить всякое намерение ухаживать за Клер. Мало того, она втолкует ему, что именно он должен разочаровать сестру – Клер не послушает ее. Значит, Райдеру придется попросить Клер оставить все мысли о союзе между ними.
Стоило ей появиться на его пороге, как Райдер спросил, где сейчас Макки. Ив приняла его справедливый упрек, поскольку не должна была выходить из дома одна. Но дело в том, что она попросту забыла об опасности.
– Я оставила его дома, потому что хотела поговорить с вами с глазу на глаз.
Райдер проводил Ив в свой кабинет и жестом попросил сесть.
– А теперь, графиня, объясните, какое срочное дело заставило вас ослушаться моего настоятельного приказа?
– Думаю, вы уже знаете. Причина в моей сестре. Я надеялась, что вы сумеете образумить Клер и убедить ее оставить эту глупую идею выйти за вас замуж.
В глазах Райдера промелькнули какие-то непонятные эмоции. Его поза была расслабленной, даже ленивой. Скрестив руки на груди, он спокойно заметил:
– У леди Клер есть все качества, необходимые для моей жены.
У Ив едва не остановилось сердце. Она надеялась, что из этой парочки хотя бы Райдер проявит благоразумие. Но похоже, придется немало потрудиться, чтобы убедить его отказаться от глупой затеи.
– Возможно, так оно и есть, но Клер заслуживает большего, чем брака по расчету.
– Последствия которого пришлось выносить вам.
Что же, достаточно веский довод, тем более что она не собиралась объяснять истинную причину своего недовольства.
– Да… если хотите знать, именно так и было.
Райдер так долго молчал, что Ив безуспешно попыталась унять тревогу.
– Райдер, вы и сами сознаете, что не подходите Клер.
– Почему, спрашивается?
– Прежде всего вы гораздо старше ее.
Райдер с сомнением покачал головой:
– Но мой возраст не казался препятствием, когда вы составляли для меня список потенциальных невест.
– Возможно, для других молодых леди это значения не имеет. Но в качестве мужа вы кажетесь слишком грозным для нежной девушки вроде Клер. Боюсь, вы станете ее подавлять.
Райдер улыбнулся холодной, зловещей улыбкой:
– Клер знает, что я никогда ее не обижу.
– Намеренно – никогда. Но вы куда опытнее ее.
– Вы имеете в виду физический опыт?
– Разумеется.
Райдер так пристально наблюдал за ней, что Ив нервно поежилась.