Читаем Тайна серебряного браслета полностью

— Нужная вам лаборатория находится на седьмом этаже, — сообщил мистер Сент-Клер. — Она называется "Подразделение Ку". Код 4-7-7-9. Нужный вам диск имеет наклейку F-0-2-2. Возьмите его и удирайте отсюда как можно быстрее. — Он посмотрел на девочек. — Я надеюсь на вас. Кастеллана надо остановить! И скажите Джону Уайли, что, по моему мнению, они планируют отправить груз завтра утром.

— Понятно! — воскликнула Трейси. — Давайте уходить отсюда!

Холли и Трейси выбежали в дверь.

— Как лучше? — спросила Трейси. — По лестнице или на лифте?

Холли заколебалась. По лестнице медленнее, но больше шансов убежать, если бы их заметили. Лифт довез бы их до седьмого этажа за секунды. Но они попались бы, как мухи в паутину, если там у дверей ждут охранники.

— На лифте, — решила Холли. — Так быстрее. Алекс! — позвала она. — Ты готова?

Алекс выбежала из маленькой комнаты.

— Закрой дверь, — посоветовала Холли. — Никто не должен знать, что мы были здесь.

Тревожно взглянув в последний раз на своего отца, Алекс захлопнула дверь, и они втроем побежали к лифту.

— О боже! — выдохнула Трейси. — Смотрите! Девочки проследили глазами за ее пальцем.

Зажегся перевернутый треугольник. Лифт шел вниз.

— Прячемся! — воскликнула Холли. Девочки нырнули за машины и исчезли из вида.

Холли услышала, как с шипением открылись двери лифта. Она осмелилась выглянуть из-за машины. Те же двое охранников вели ее отца.

Когда они шли к камере заключенных, резко запищала рация.

— Эллис слушает, — ответил один из охранников.

Холли почти расслышала, что говорит голос в рации. У нее забилось сердце.

— Сообщение принято, — сказал Эллис. Он повернулся к другому охраннику: — Босс считает, что здесь кто-то был. Кто-то испортил камеру слежения. Нам надо приковать цепью пленного, а потом осмотреть помещение. Наверное, Банни спустится сюда через минуту или две, чтобы посмотреть, что происходит.

Двое мужчин вместе с отцом Холли вошли в кладовую.

— Что теперь? — спросила одними губами Трейси.

— У меня есть идея, — прошептала Холли. — Вы оставайтесь здесь. Не двигайтесь!

Холли выбралась из укрытия и пошла по цементному полу к лифту.

— Что она делает? — спросила, едва дыша, Алекс.

— Не знаю, — ответила Трейси.

Холли нажала на кнопку, и двери лифта раскрылись. Она просунула руку в дверь и нажала кнопку первого этажа. Холли выдернула руку как раз в тот момент, когда двери лифта начали закрываться, и уже прижималась лицом к полу за машинами, когда двери сомкнулись. Кровь бешено колотилась у нее в ушах.

Двое охранников вылетели из кладовой.

— Кто-то поднимается в лифте! — закричал Эллис.

— Должно быть, они прятались здесь, — заметил другой охранник.

— Вызови босса! — заорал Эллис. — Мы постараемся подойти к ним с лестницы.

Двое мужчин побежали к двери, ведущей под лестницу.

В тишине, которая наступила после их спешного отхода, Алекс с восхищением посмотрела на Холли.

— Здорово! — выдохнула она. Холли кивнула.

— Я так и думала. — Она поднялась и побежала в кладовую.

— Папа! Как ты? — закричала она.

Мистер Адамс сидел на полу рядом с мистером Сент-Клером, оба были прикованы цепью к трубе.

— Холли! Что же это?!

— Потом, потом, — махнула Холли рукой. Она влетела и быстро обняла отца. — Папа Алекс все тебе расскажет.

— Но… — Слова замерли на губах мистера Адамса" когда Холли выбежала из кладовой.

— Что теперь, мозговой трест? — спросила Трейси.

— Вызови лифт вниз, — сказала Холли. — Они подумают, что мы уже выбрались. — Она посмотрела на своих двух подруг глазами, полными непоколебимой решимости, — Седьмой этаж! — приказала она.


Двери лифта открылись, и три девочки вошли внутрь.

— А что, если они поджидают нас наверху? — спросила Трейси.

— Скрести пальцы, чтобы их там не было, — посоветовала Холли, нажимая на кнопку седьмого этажа.

Двери закрылись, и лифт начал подниматься.

— Слишком медленно! — застонала Трейси, когда на стене на панели медленно замелькали цифры: 1… 2… 3.

Кабина лифта резко рванулась и остановилась между третьим и четвертым этажом. Три девочки погрузились в густую и пугающую темноту.

Глава XI

ОПАСНЫЙ ПОБЕГ

— Им будет о чем подумать! — заметил с улыбкой Питер.

Миранда склонилась над его плечом и посмотрел на монитор. У нее совсем не было терпения заниматься компьютером. Она наблюдала, как Питер, которому дышала в шею и давала советы Белинда, колдовал над клавиатурой.

Питер подвинул "мышку" к красной панели внизу экрана. Панель засветилась: "ОСТОРОЖНО: НАСТАИВАЕТЕ НА ВЫПОЛНЕНИИ?"

— Еще бы! — сказала с улыбкой Белинда, и Питер нажал на клавишу ввода.

И тут вдруг погас свет. Миранда аж вскрикнула от удивления.

— Ха! — воскликнула Белинда. — Класс!

— Это ты сделал? — выдохнула Миранда, глядя Питеру в лицо, которое мрачно блестело в мерцании монитора.

— Конечно, я, — ответил Питер, откидываясь на спинку стула и улыбаясь ей. — Здорово?

— Не то слово, — ответила Миранда- Как ты это сделал?

— Мы наткнулись на систему контроля за электричеством в этом здании, — объяснил Питер. — За исключением самого компьютера, все другие части электрического оборудования во всем этом здании отключились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные