Читаем Тайна серебристого лимузина полностью

– Папчик? – непонимающе перебил ее дядя Квентин. – Папчик? А это еще что такое?

– Ах, милый, она так зовет своего отца, – терпеливо объяснила тетя Фанни. – Кстати, Эльбур, в общем, прав. Тони в самом деле все может испортить, и наши труды пропадут впустую…

– Да, да, как раз это я и хотел тебе объяснить, – нетерпеливо перебил ее дядя Квентин. – Я должен как можно скорее отправиться к Эльбуру. Собери мой чемодан! Через два дня я вернусь.

– Тогда я поеду с тобой. Мне два спокойных дня совсем не повредят, а для тебя тоже лучше, если ты будешь не один. Ты же забудешь надевать носки, оставишь где-нибудь свои очки или…

– Ты в самом деле хочешь поехать со мной? – Дядя Квентин обрадовано посмотрел на жену. – Я думал, ты не хочешь оставлять детей.

– Но это же ненадолго, – рассуждала тетя Фанни. – А о детях пока с удовольствием похлопочет Джоанна. Кроме того, Джулиан – вполне ответственный мальчик, на него я спокойно могу положиться. А что касается Тони, то я твердо уверена, что Эльбуру что-то померещилось. Он слишком всерьез принял письмо с угрозой…

О неожиданном их отъезде дети узнали, только придя обедать. Дядя Квентин решил ехать ближайшим поездом, и их с тетей Фанни уже не было дома.

– Вот тебе на! – удивленно воскликнул Джулиан. – Надеюсь, ничего не случилось?..

– А чего с ними случится! – успокоила его Джоанна. – Просто был телефонный звонок от отца Тони. – Она улыбнулась Берте. – Твоему отцу понадобилось срочно поговорить с дядей Квентином про какие-то планы…

– Ах вот как… – разочарованно сказала Берта. – Папчик мог бы сюда сам приехать…

– Конечно. Но тогда выяснилось бы, кто ты такая. Ведь ты бы тут же все выболтала, – улыбнулся Дик. – Ты гарантируешь, что не бросилась бы своему папчику на шею? И что это не увидел бы кто-нибудь, кому не следует этого видеть? Ведь неизвестно, не околачивается ли кто-нибудь в окрестностях…

– О, в самом деле.. Я совсем про это забыла! Здесь, в Киррин-коттедже, так здорово, что я перестала про это думать!

– Тетя Фанни сказала, вы можете хоть целый день быть у моря, – снова заговорила Джоанна. – Мне так даже очень удобно. Но если хотите, то можно, конечно, приходить обедать домой.

– Я тебя просто обожаю, Джоанна! – воскликнула Берта. – Ты такая милая и так хорошо к нам относишься!

– В самом деле, Джоанна, ты восхичительная женщина! – согласился Дик. – Ну ладно, с этим в порядке… Пока дядя Квентин и тетя Фанни не вернутся, мы не будем приходить на обед. Бутерброды мы сами сделаем и корзинку сложим сами…

– Тогда мне останется целый день плевать в потолок, – засмеялась Джоанна. – А вы не хотите как-нибудь сплавать на остров? Тони вон давно туда просится.

Берта благодарно улыбнулась ей.

– Если лодка в порядке, можно сплавать, – нерешительно ответила Джордж. – Вы же знаете, Джеймс должен починить уключину. Может, пойдем посмотрим, как там дела?

Они двинулись к Джеймсу всей компанией. Но от его жены они узнали, что Джеймс сейчас рыбачит и что лодка еще не починена. Он как раз собирался вернуться домой и взяться за работу.

– Большое спасибо, – сказал Джулиан. Но Берта была очень разочарована. Она успела уже настроиться на увлекательное путешествие.

– Брось переживать из-за пустяка! – утешал ее Джулиан. – Не поплыли сегодня – поплывем завтра.

– Что-то не верится мне… Что-нибудь обязательно случится, – вздохнула Берта. – Если бы у меня был такой восхичи… восхитительный остров, я бы вообще никогда оттуда не возвращалась…

Они побежали домой и приготовили себе корзинку с едой. Отец Берты три дня тому назад прислал большой пакет с разными консервами.

– Наверняка тут что-то очень вкусное, – предположил Дик, беря одну банку и читая надпись на ей. – Ого! Креветки, омары, крабы, еще куча всяких вещей – и все это вместе. Роскошно!..

Они открыли еще полдюжины банок и сделали много таких удивительных бутербродов, что у всех заранее слюнки текли. Джоанна только руками вплеснула, увидев это.

– Ах ты боже мой!.. Да это же настоящая гора! Этим можно накормить целую деревню. Сколько же у вас придется на каждого?

– На каждого? Двадцать бутербродов, – гордо ответила Берта. – Но мы же ни к обеду, ни к полднику не придем, так что будем ужасно голодные… Особенно я.

Это был чудесный день! Они ушли очень далеко от дома и устроили пикник в лесу, под высокими деревьями, на берегу торопливо журчащего ручья. Поглощая бутерброды, они сидели на мягком мху, болтая ногами в прозрачной воде.

Вернувшись вечером в Киррин-коттедж, они были такие усталые, что уже ничего не могли есть. Поднявшись по лестнице, они через несколько минут были в постелях.

– Завтра я раньше половины двенадцатого наверняка не проснусь, – зевая, сказал Дик. – О, бедные мои ноги!.. Я даже зубы на ночь не буду чистить: боюсь, засну со щеткой во рту…

– Какая сегодня чудесная ночь! – сказала Энн, подходя к окну, прежде чем лечь в постель. – Думаю, мы сегодня все будем спать как сурки. Во всяком случае я – это точно.

Она ошиблась. Среди ночи она внезапно проснулась.

СЛЕЖКА

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже