Дети первыми протягивали руки, чтобы познакомиться с новыми гостями. Гобзи все сразу же узнали и в знак почтения весело прыгали вокруг него. Гобзи сказал, что привёз много жевательных мармеладок, только они пока лежат в баулах. Дети спрашивали, почему Гобзи и ещё один гость одеты в блестящие одежды? Может быть они пришли за сокровищами? Гобзи с улыбкой попросил их не торопить события. Один мальчик, лет десяти, подошёл к сержанту и протянул руку, чтобы познакомиться. Сержант попросил Маруи перевести, что говорит пацан. Маруи сказал, мальчику очень нравится сержант, потому, что сержант напоминает ему его отца. Сержант попросил Маруи спросить мальчика , где сейчас его отец. Мальчик ответил и погрустнел, а Маруи сказал, что отец мальчика погиб год назад во время охоты. Сержант, которому жалость была до сих пор чужда, присел и обнял мальчика. Тот тоже охватил своими тонкими ручонками мощную шею сержанта. Сержант посмотрел на Маруи, наивно хлопая глазами. В его взгляде было что-то удивительно восторженное и Маруи понял, что сержант окончательно перестал быть озлобленным служанкой, а стал добропорядочным человеком, таким, каким он и пришёл в этот мир!
Сержант взял мальчика на руки, хотя тот был уже довольно большим спросил, где его мама? Маруи начал было переводить, но мальчик как-то и без перевода понял сержанта и позвал свою маму. К ним подошла женщина тридцати трёх лет, стройная и весьма симпатичная. Сержант смутился, ведь у него не было опыта общения с дамами. Он попытался заговорить по-французски, но женщина протянула руку и сказала, что её зовут Ангийари. Сержант поставил мальчика, выпрямился и отчеканил, что он ─ сержант Танги. Ангийари улыбнулась и провела ладонью по волосам сержанта. Танги почувствовал, как по его телу пробежал приятный, ни с чем не сравнимый поток импульсов. Словно тысяча маленьких молний сверкнули в его теле и согрели его. Они довольно долго смотрели друг на друга не отрываясь. Потом Ангийари извинилась и сказала, что ей нужно помогать другим женщинам готовить обед. Сегодня мужчины не успели на охоте добыть дичи, поэтому обед планировали готовить из запасов.
Услышав слово «охота», сержант Танги вздрогнул и сообщил Маруи, что через час с небольшим он должен по спутниковой связи соединиться с майором и доложить ему о выполнении задания под кодовым названием «охота на диких вепрей». А если он не выйдет на связь вовремя, то майор будет обеспокоен пропажей шестерых военнослужащих и вышлет ещё солдат… Маруи сказал, что за час они вполне успеют добежать до вертолёта и сообщить, что задание выполнено. Танги замялся и сказал, что он не сможет врать, даже теперь, когда он отрёкся от присяги королю. Маруи сказал, что эта ложь будет вполне оправдана, ибо это спасёт жизни многих людей. Танги ответил, что он это прекрасно понимает, но у него не получиться сказать это так чётко, чтобы майор ничего не заподозрил. Слышавший их разговор, Жомби предложил сыграть роль сержанта и сказал голосом таким же как голос сержанта «Задание выполнено господин майор! Разрешите возвращение на базу господин майор?». Сержант от удивления приоткрыл рот, а Маруи спросил у него, возможен ли такой вариант? Танги энергично закивал головой и сказал, что им втроём нужно бежать к вертолёту. Если вдруг у майора появятся какие-нибудь уточняющие вопросы, он ответит на них, а Жомби скажет это по связи. Гобзи сказал, чтобы на обратном пути они захватили баулы, которые остались в лесу. И Маруи, Жомби и Танги не теряя времени побежали к вертолёту. Гобзи крикнул, что обед будет готов через два часа, но все будут ждать их возвращения.