Читаем Тайна серого клана (СИ) полностью

— Как устроился? — спросил хозяин.

— Устроился? У меня был выбор?

— Я предлагал тебе неплохое вознаграждение, ты сам отказался.

— У меня срочное задание, мне необходимо как можно быстрее попасть в Иллину.

— Невозможно, — развел руками хозяин.

— Тогда зачем вы пришли? Сообщить, что я пленник?

— Нечто в этом роде, — вельможа принялся раскачиваться на пятках. — Я пришел объяснить тебе правила. Я не жестокий человек, но мое терпение не безгранично. Если ты заметил, для тебя созданы нормальные условия. Конечно, ты лишен свободы, но ты спишь на кровати, питаешься приличной едой, я готов предоставлять тебе некоторые поблажки. За этой дверью моя спальня, ты в моей бывшей туалетной комнате. Сюда может заходить лишь одна служанка, Дарина. Я не хочу, чтобы кто-либо еще знал о том, что ты здесь. Серый цветок за противоположной стеной в моем кабинете, пришлось его переносить, кстати. К чему я? Ах да, если ты вздумаешь шуметь или каким-то способом привлекать к себе внимание — условия твоего содержания изменятся. Ты ведь не хочешь лежать прикованный к полу в виде распятия и получать пищу насильно, через трубочку?

— Не хочу, — после паузы ответил пленник.

— Правильно. Надеюсь, ты понял правила и не станешь их нарушать. Вопросы?

— Я понял, что будет в случае плохого поведения. Какие поощрения предлагаются за примерное поведение? Ну, чтобы я ночью не тревожил ваш сон звяканьем своей цепи. Я ведь могу стараться осторожно переворачиваться во сне.

— Хочешь выторговать условия получше? — усмехнулся вельможа. Пленник лишь пожал плечами, ответ очевиден.

— А чего бы ты хотел?

— Ванну, принимать ванну. Вы же не хотите, чтобы рядом с вашей спальней воняло.

— Не хочу, но ванны не будет, умерь аппетиты. Будешь обтираться.

— Книги, женщин. Я еще молод, если вы заметили.

— Я прикажу Дарине, считай, что это аванс. Раз ты грамотен, распоряжусь приносить тебе книги. Только если замечу небрежное отношение к книгам, лишишься всего. Я рад, что ты правильно оценил свое положение. По всем вопросам к Дарине. Постарайся меня не беспокоить, — вельможа направился к выходу.

— У вас сутки, чтобы меня отпустить, дальше придется отвечать за свои поступки.

— Ты мне угрожаешь? — повернулся хозяин.

— Предупреждаю.

— Мне кажется, я поторопился с обещанием хорошей жизни для тебя, — лицо вельможи сменило вид на привычно-брезгливый.

— Я ведь не нарушаю правила, — Малик с улыбкой развел руками.

Вельможа секунду подумал и, не найдя, что ответить, вышел из комнаты. Пленник принялся анализировать полученную информацию.

Он возле спальни хозяина здания. О нем никто кроме Дарины не знает, это хорошо. В случае побега охрана не ожидает нападения изнутри. Цветок за противоположной стенкой, добраться до него будет непросто, Малик не знает план здания. Хозяин обеспечил неплохие условия, надеясь на ответную покорность пленника. Его действия понятны. Пленника нельзя запрятать в глубокое подземелье, цветок должен быть рядом. Хозяину приходится находить компромисс, послушный пленник наиболее предпочтительное решение. Единственным источником информации для него станет Дарина, со служанкой придется подружиться. Интересно, вельможа собрался приказать ей спать с пленником. Слуги не рабы и заставлять их спать насильно — не приветствуется в обществе. В халифате рабы другое дело, а здесь, странно. Нужно расспросить девушку о ее положении. Спать с ней Малик не собирался, во всяком случае, так. Ладно, это ненужная лирика, каков план? День, чтобы разузнать о местоположении, охране, план замка. Не слишком оптимистично? Хорошо, два максимум три, потом побег. Два часа на цепь, найти цветок, делать ноги. Делать ноги или прикончить хозяина? Пока Малик размышлял, как поступить с вельможей, в замочной скважине повернулся ключ. В дверь проскользнула Дарина. Парень так задумался, что не слышал ее шагов за дверью. Девушка сделала пару шагов и попросила подвинуть поднос, стараясь не смотреть на пленника.

— Сама возьмешь, — Малик развалился на кровати. — Хозяин обещал, что ты будешь делать для меня все, — нагло продолжил Малик. Щеки девушки вспыхнули. — Не бойся, я не кусаюсь.

Дарина стояла в нерешительности. Взгляд служанки был направлен в пол. Похоже, девушка не знала, как поступить. Малик решил разрядить обстановку.

— Давно ты здесь?

— Сколько себя помню.

— Что это за место?

— Имение господина Лирано.

— Я думал это замок с кучей охраны на стенах.

— Нет, пару охранников патрулируют территорию и все, — девушка, втянувшись в разговор, смотрела на пленника.

— Где находится имение?

— Здесь и находится.

— От столицы далеко?

— Три дня пути.

— Мы вроде по тракту ехали, потом не помню, — наморщил лоб Малик.

— Так до тракта отсюда два дня.

— А вторая дорога из замка куда ведет?

— Какая вторая? Тут только одна до тракта, там есть пару ответвлений, так это к деревушкам.

— Мне показалось, была вторая.

— Показалось.

— Твой господин Лирано, он женат?

— А тебе зачем?

— Так я вроде рядом с его спальней, вдруг он ночами с женой тешиться будет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже