Читаем Тайна сгоревшего автомобиля полностью

— Нет! — Холли вспомнила о водителе. — Ему нужна помощь сейчас, немедленно. Пойдемте! — она дернула парня за рукав и потащила его вперед по высокой траве.

— Эта штука может в любую секунду взорваться, — предупредил он ее.

Холли кивнула, не изменив, однако, своего решения — она понимала, что они должны пойти на риск.

Только мерный звук — клик-клик-клик — вращающихся колес нарушал напряженную тишину. Холли и рабочий подобрались уже достаточно близко и попытались открыть дверь водителя. Как и следовало ожидать, ее заклинило — кузов был настолько помят, что ни одна из дверей не открывалась. Они яростно дергали за дверные ручки — там, внутри, водитель, раненый, без сознания, а, может быть, и того хуже.

Потные, исцарапанные ежевикой, оба совсем выбились из сил. Парень оттолкнул Холли от машины.

— Ничего не выйдет… Нужно бежать за подмогой.

На этот раз Холли была согласна. Другого выхода не было.

— Вы идите и позвоните в полицию, — задыхаясь, сказала она. — А я останусь.

Она присела на корточки у разбитой машины. Нервы ее немного успокоились, и она твердо решила ждать здесь.

Парень бросил быстрый взгляд на ее упрямое лицо, кивнул и побежал обратно. Тем же путем он полез вверх и вскоре скрылся из виду.

Солнце палило немилосердно, в воздухе противно пахло бензином и горелой резиной от покрышек. «Все может в любую минуту взорваться, как сказал этот парень, — думала Холли. Колеса все крутились и крутились. — Надо что-то делать».

Она должна попытаться открыть эту смятую металлическую клетку. Чтоб хотя бы дать знать водителю, что кто-то находится здесь, рядом, и хочет помочь ему. Но сквозь густую паутину трещин на разбитом стекле ничего не было видно. Мысли Холли работали со скоростью света. Да, она действительно не может открыть дверь, но она может выдавать разбитое стекло. Кругом полно подходящих, как раз по руке, камней. Холли схватила один, подбежала к окну со стороны пассажира, сделала глубокий вдох и грохнула камнем по стеклу. Зловеще прозвучал звон разбитого трехслойного стекла. Холли затаила дыхание. Потом принялась отколупывать кусочки, расширяя отверстие, пока не смогла заглянуть внутрь.

Там было темно. От сильного запаха бензина мутило, и кружилась голова. Или, может, от страха? Она ожидала увидеть водителя — с бледным лицом, неестественно скорчившегося, возможно, окровавленного, ужасно изуродованного. Но внутри было пусто. Никого не было ни на сиденье водителя, ни на полу, ни на заднем сиденье, если предположить, что от удара его могло отбросить туда. В машине вообще никого не было!

Холли вытащила голову из душной темноты на солнечный свет.

— Ха — никого! Пусто! — театрально рассмеялась она. На самом деле ей было совсем не смешно. «Проверь еще раз», — сказала она себе. Это не укладывалось в голове у Холли.

Она снова заглянула в отверстие — и на этот раз в машине никого не обнаружилось. Но автомобиль не мог упасть и разбиться сам по себе?! В памяти всплыл образ мужчины в темных очках, который на бешеной скорости гнал машину по опасной дороге. Ужас опять охватил девочку.

А что, если его выбросило из автомобиля? Если дверь распахнулась в тот момент, когда машина врезалась в валун? Тогда где-то там, наверху, должно лежать тело! Или же здесь, внизу, на дне карьера. «Где-то поблизости, наверное, лежит тело», — повторяла про себя Холли. Она отбежала на безопасное расстояние, присела на корточки, охватила руками коленки, чувствуя, что начинает дрожать, несмотря на полуденное солнце.

Внезапно тишину дня расколол грохот металла и рев взметнувшегося столбом пламени. Машина взорвалась. Холли распласталась за большим валуном. Осколки стекла и железа разлетелись во все стороны. Облако черного дыма взмыло ввысь чудовищным грибом, и языки пламени поглотили разбитую машину.

Парень с фермы бегом вернулся обратно, прихватив с собой мужчину постарше, видимо, отца.

— Люк, посмотри, что там с девочкой! — крикнул пожилой фермер.

— Эй, с тобой все в порядке? — спросил ее Люк.

Холли кивнула.

Через несколько минут послышалось рычание полицейских джипов. На краю провала замелькали люди в форме. Пожарные шланги, извиваясь как змеи, тянулись ко дну карьера, люди с радиотелефонами, огромными стальными когтями и лебедкой начали спускаться вниз, чтобы потушить и вскрыть машину.

Холли смотрела, как пожарные гасят пламя.

— В машине никого нет, — подойдя, сказала она им, — там пусто!

Один из пожарников ответил ей суровым взглядом, продолжая работать.

— Я видела, — обратилась тогда Холли к Люку. — Я разбила окно и посмотрела. Там никого нет.

Люк, внимательно следивший за работой пожарных, только пожал плечами.

— Уберите отсюда девочку, — распорядился полицейский в форме.

Он явно решил, что для нее это потрясение оказалось слишком сильным.

— Не надо, со мной все в порядке! — запротестовала Холли.

Она ведь на самом деле заглядывала в окно, и машина была пуста — ей не померещилось.

— Он прав, — спокойно сказал Люк. — Незачем нам тут болтаться. Пойдем, — он взял Холли за руку.

— Может быть, водителя выбросило из машины. Может, он лежит где-то здесь раненый! — упорствовала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика