Читаем Тайна шепчущей мумии полностью

— Факт, — сказал Пит. — То есть я хотел сказать, ну да, конечно. Это было, собственно, так: после того как мы нигде не смогли обнаружить синий грузовик, мы пришли к выводу, что во всем виноват Ахмед. Тогда мы поехали к профессору Ярбору, взяли его с собой и отправились прямиком на квартиру к Ахмеду. Ахмед в это время прощался как раз с двумя торговцами коврами. Мы сказали ему про кражу, и он был искренне поражен. Так как воровство, судя по всему, исходило не от него, мы решили обратиться в полицию. Но сначала профессор Ярбору хотел еще посоветоваться со своим другом профессором Фрименом, как лучше представить дело полиции. И тогда…

— Стоп! Достаточно, — пробурчал Альфред Хичкок. — Я уже все понял. Вы быстро поехали к Фримену. Перед его гаражом стоял тот самый синий грузовик. По телефону, как они условились, он распорядился, чтобы воры доставили саркофаг — как и планировалось первоначально — прямо к нему, поскольку появилась гарантия, что вмешательство третьих лиц исключается. И из-за того, что Ярбору хотел получить совет друга, вы в самый кульминационный момент оказались в эпицентре событий.

— Точно, — подтвердил Юп. — Гарри и Джо арестованы. Они уже и раньше несколько раз привлекались к суду. А профессор Ярбору, между прочим, очень заступается за Фримена. Он говорит, Фримен — не матерый преступник и, возможно, никогда больше в своей жизни не совершит ничего противозаконного. Профессор Фримен подал прошение в университет о своем уходе и хочет уехать на Средний Восток, чтобы применить там свои обширные знания в области восточных языков, поставив их на службу ООН. Профессор Ярбору собирается отправить все драгоценности в Египет. Сфинкса мы вернули миссис Сэлби, а Хамид с Ахмедом уже уехали назад в Ливию. Они очень рады, что весь обман был раскрыт своевременно. Хамид обещал прислать нам настоящий восточный ковер для нашей штаб-квартиры, в узор которого будут вплетены в качестве основного мотива наши вопросительные знаки. Да, теперь, пожалуй, я сообщил вам обо всем до конца.

— Нет, а вот и нет! — возразил раскатистым басом Альфред Хичкок, пристально и неотступно глядя на Юпа. — Ты упустил из виду самую главную тайну всего дела. А именно — каким образом мумия шептала?

— Ах да, верно. — На круглом лице Юпа мелькнула, как тень, сдержанная улыбка. — То было искусство чревовещателя — точно так, как с самого начала предположил отец Боба.

Взгляд мистера Хичкока стал еще строже.

— Юный друг, я с давних пор прекрасно разбираюсь в зрелищном бизнесе. И отлично знаю, что чревовещатели не способны демонстрировать, так сказать, свое искусство на расстоянии. Они создают лишь иллюзию, что неодушевленный предмет говорит, но этого обмана они достигают только, если сами находятся в непосредственной близости от объекта. На расстоянии их трюк с голосом не срабатывает.

Боб с Питом переглянулись. Они тоже всегда считали, что чревовещатель не может работать на расстоянии. Но вместо ответа Юп только кивнул.

— Конечно, — подтвердил он. — Но профессор Фримен сумел это сделать. Он постоянно находился так далеко от места событий, что поначалу я даже не подозревал его. Это было, конечно, ошибкой с моей стороны, поскольку именно он владел множеством восточных языков, и уж если кому-то могло удаться заставить мумию якобы шептать на древнеарабском, то это сумел бы сделать в первую очередь профессор Фримен. Но у меня впервые зародилось подозрение, только когда я установил, что кошка была замаскирована. При этом мне пришла в голову мысль, что и вся история с Сардоном тоже выглядит довольно странно. Я задал себе вопрос: действительно ли Сардон был нищим, или за этой маской кто-то скрывается? Если это так, то им мог быть только профессор Фримен. Потому что его отцу, участнику экспедиции профессора Ярбору, тоже было известно про мумию, и Фримен был единственным человеком в радиусе происходящих событий, кто мог свободно беседовать с Хамидом — старшим и потом, в разыгранном им трансе, также свободно говорить еще и на других восточных языках.

— Вот это я называю логическим мышлением. — Великий режиссер одобрительно кивнул. — Но на мой вопрос ты так и не ответил.

— Нет еще, но я сейчас это сделаю, — сказал Юп. — Будучи экспертом по языкам, профессор Фримен очень умело обращается с различными типами микрофонов и записывающей и звуковоспроизводящей аппаратурой. Вы наверняка знаете, что теперь существует такой специальный параболический микрофон, с помощью которого можно улавливать произносимые слова с расстояния в несколько сотен метров.

По лицу Альфреда Хичкока ясно было видно, что его уже почти осенило.

— Конечно! — сказал он. — Дальше, молодой человек!

— И точно так же существует еще направленный усилитель, который может передавать по прямой голос на много сотен метров, направляя его на очень конкретную цель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей