Читаем Тайна шляпы с сюрпризом полностью

В Небоже лучше всего любоваться природой с высокого берега, круто поднимающегося вверх сразу же за палаточными домиками туристского лагеря. Оттуда открывается великолепный вид на море, покрытое пенными бурунами вплоть до подернутого дымкой горизонта.

Я медленно брела улицей Яна из Колна, улицей старых вилл и уединенных домиков. Здесь повсюду, куда ни глянь, старательно ухоженные сады, множество цветов, деревьев, декоративных кустарников. Откуда — то доносился беспрерывный птичий гомон. Было приятно идти среди умытых дождем садов, вдыхая напоенный ароматами цветов воздух и вслушиваясь в пение птиц.

Миновав местный стадиончик, на футбольном поле которого паслась бородатая белая коза с двумя пестрыми козлятами, я заметила на заборе табличку с названием улицы — «Шутка», и мне снова стало смешно. Видно, название это придумал очень остроумный человек. Узкая улочка, посыпанная чистым гравием, выглядела как туннель, выдолбленный в зелени деревьев и кустарников. С левой стороны тянулась невысокая кирпичная ограда, а в глубине двора теснились хозяйственные постройки. Между ними и домом размещался сад. Несколько карликовых яблонь, кусты одичавшего крыжовника. Заросшие клумбы и грядки тонули в джунглях сорняков.

Мне очень нравились такие маленькие улочки и запущенные сады, немного печальные и таинственные. Здесь было хорошо играть в индейцев или в гангстеров. Я свернула на улицу Шутка с предчувствием, что вот — вот случится что — то удивительное.

И тут на тропинке, ведущей от дома к калитке, я различила знакомую фигуру. Тот же элегантный костюм, та же безупречная сорочка, тот же галстук и даже прежняя утрированная изысканность движений, а во рту короткая английская трубочка. Одним словом, Франт из «Янтаря» собственной персоной. Его посылало мне само небо. Феноменальный тип, по желанию умеет исчезать и появляться в самый неожиданный момент. «Подожди, сейчас я спрошу тебя о той шляпе».

Тем временем Франт, как ни в чем не бывало, подошел к калитке. Он держался высокомерно, словно английский лорд. В одной руке у него был сложенный зонт, в другой новехонькая поплиновая шляпа, а зубы сжимали погасшую трубку. Наверно, мода такая. Мне показалось, я вижу это в кино или во сне. Но когда Франт, толкнув калитку, вышел на улицу, я поняла, что это — счастливый случай.

Едва он поравнялся со мной, я обратилась к нему с самым серьезным видом:

— Извините, мне кажется, что, будучи в кафе, вы по ошибке заменили шляпу.

Франт остановился как вкопанный. Взглянув на меня, а затем на шляпу, он удивленно пробормотал:

— Я?.. В кафе?.. Шляпу?..

— В кафе «Янтарь» полчаса назад.

— В «Янтаре»? — переспросил он с уморительным видом.

— Но вы ведь были в «Янтаре» и по ошибке забрали с вешалки чужую шляпу.

— Ты ошибаешься, моя дорогая.

— Прошу прощения, но человек, чью шляпу вы забрали, просил меня сообщить вам об этом.

— Это просто смешно, — весьма нелюбезно отозвался он. — Во — первых, я не был в «Янтаре», в во — вторых, ни у кого не забирал шляпу. И очень тебя прошу прекратить эти пошлые шутки.

Меня как громом поразила столь беспардонная ложь.

— Тере, фере! — закричала я. — Это вы насмехаетесь надо мной. Я же все видела собственными глазами. Вы не знаете, с кем имеете дело!

Видно я его здорово озадачила, ибо, кисло улыбнувшись, он вынул изо рта трубку. Это был явный признак нервозности.

— Деточка, — язвительно проговорил он, — что тебе, собственно говоря, от меня надо?

Я не могла больше сдерживаться и, заметив, что в трубке отсутствует табак, прыснула вдруг со смеху.

— Отнесите, пожалуйста, шляпу в «Янтарь» и отдайте официантке. Владельцу очень нужна его шляпа.

Я ожидала, что он побледнеет, начнет выкручиваться, а он просто поднес шляпу к моим глазам.

— Смешно. Это же моя собственная шляпа. Вот, пожалуйста. — Перевернув ее тульей вниз, он показал на кожаный отворот. — Видишь инициалы?

От сильного волнения у меня на мгновение потемнело в глазах, но потом на кожаном отвороте шляпы я разглядела выписанные черной тушью инициалы ВК.

— Курам на смех! — фыркнула я. — Это ведь могут быть инициалы того человека.

— В таком случае, — нетерпеливо прошипел франт, — скажи, как его зовут?

— К сожалению, не знаю.

— Тогда не морочь мне голову. — Он со злостью хлопнул шляпой по колену и снова стиснул зубами трубку, прекращая тем самым дискуссию.

— Разве что в «Янтаре» были не вы, а ваш дух, — сказала я.

Молча пожав плечами, Франт повернулся и упругим шагом двинулся по улице Яна из Колна.

Я стояла, оторопев, в голове был настоящий сумбур, в ушах все еще звучали его слова: «Во — первых, я не был в „Янтаре“, а во — вторых, ни у кого не забирал шляпу…» Если бы это происходило на Соловьиной, я бы еще могла поверить, но на улице Шутка? О нет, мой милый! Шутить можешь с кем хочешь, но не с Девяткой. У Девятки голова на плечах и зоркий взгляд. Либо Франт изображает собственного духа, либо просто бессовестно от всего отпирается.

Преодолев минутную растерянность, я очнулась и решила за ним проследить. Однако, добежав до угла, не увидела уже ни серого костюма, ни поплиновой шляпы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский детектив

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей