Читаем Тайна (СИ) полностью

- Кирилл, понимаешь…я не могу сказать “да”, просто потому что не люблю тебя. Я чувствую к тебе что-то это не дружба, но и не любовь. Прости…

- Все в порядке, спасибо за честность. Скажи, у меня есть шанс? Киваю головой, глядя как побелевшие ладони разжимаются, похоже я действительно ему нравлюсь. Бал закончился только после полуночи, последними там оставались мы с Кириллом, Гарри с Лиссой, Виктор с Луной и ещё несколькими людьми. Позвав друзей за собой, убежала гулять по замку.

Утро было тяжёлым, чего не скажешь о других днях. Кирилл помогал мне во всём до чего мог дотянуться. Приятно ходить по замку, ощущая невидимую защиту за собой, понимать, что не один и тебе всегда помогут. Дурмстранговцы с Поттером строили догадки о последнем задании, словно не замечая испорченное поле для квиддича. Уроки проходили спокойно. В Хогвартсе стало теплее, наступала весна. Ее ждали многие, но большинство грезило летом, я была среди них.

Дамболдор до последнего сопротивлялся, отказывался отдать нам документы, обосновывая тем, что здесь наши друзья, мы пожалеем, передумаем и вообще в нас играют гормоны. С горем пополам директор начал собирать бумаги. В день турнира они были готовы.

Перси Уизли огласил правила, запустил в лабиринт Кирилла, а за ним остальных. Мы не знали, что в нём и просто ждали, пока кто-нибудь вынесет кубок, надеясь на благоразумность участников… Ждать пришлось долго, испытание начавшеяся с рассветом не могло закончиться уже несколько часов. Лишь в лучах закатного солнца из зарослей вышли участники, они по-дурацки улыбались, но кубка с ними не было. Толпа ничего не понимала, перешептывалась, мешая понять в чем же дело. Пытаясь разобраться, что же там происходит, я стала свидетелем странной картины: любимейший трансфигуратор моего потока профессор Грюм, направил палочку на Гарри. Не знаю, что двигало мной тогда, но реакция была незамедлительной. Невербальное заклятье выбило палочку из рук профессора, а следующие оглушило. Трибуны всполошились. Дамболдор не знал куда себя деть, в конце концов директор отправил чемпионов в свой кабинет, выслушав, попросил меня подняться туда же.

За горгульей было шумно. Ребята спорили о чём-то, кажется они говорили о факультетах. Кивнув шляпе, я левитировала ее на голову стоящего в центре дискуссии Кирилла.

- Слизерин! - Выкрикнула старая шляпа. Что? Как Слизерин? Почему не Ревенкло? Разве Гласиас не ботаники? Получается, если бы не моя просьба и его школа, мы учились бы здесь? Ничего не понимаю. Из прострации меня вывел смех ребят.

- Ты бы видела своё лицо! - Сквозь смех произнёс Кирилл. Ну очень смешно, подумалось мне.

- Знаете, я тоже должен быть на Слизерине, просто распределяющая шляпа пошла мне на уступки. - Сказал Гарри.

- Не ты один. - Усмехаюсь, видя лица друзей. Кирилл одел на голову француженки шляпу, та подумала, но все же ответила.

- Слизерин. Мы дружно рассмеялись и всей змеиной компанией стали дожидаться директора. Скоротав ожидание за рассказом о лабиринте, мы думали: как Хагрид вывел этих чертовых крутонов, почему Гарри не мог разгадать загадку сфинкса и радовались тому, что кубок пропал перед глазами Кирилла, не дав переместиться парню, который в свою очередь предупредил остальных. Шляпа точно не ошиблась?

Пересказав историю комиссии и аврорату, мы узнали, что Грюм не Грюм, а мёртвый Крауч Младший, убивший своего отца на днях. Забрав школьные документы мы сбежали из страны.


========== Как время летит. ==========


Мерлин, как же быстро летит время! Кажется только вчера мы показали Гарри проход в университет, ждали его в гостиной любимого факультета скрестив пальци на руках, молясь, чтобы он поступил на Флемму, а сегодня мы сдаем выпускные экзамены.

Если Хогвартские ТРИТОНы были семечками, то Дурмстранговские СОВы оказались булыжниками. Благодаря Мерлина за отсутствие бальной системы в жутко сложных заданиях, мы спускались на пир.

Ужин был как и на любой праздник прекрасен, на моей памяти Болгары впервые одержали победу в фестивале национальной кухни.

Бал продолжался всю ночь. Школьников отправили в ежегодное путешествие, дав нам долгожданную свободу. К Жене приехала Луна, а к Гарри, закончившая обучение во Франции, Лисса. Нашей дружной компанией мы прогуляли всю ночь до самых парадных дверей.

По нашим кубкам разливали крым­ско­е чер­но­е ви­но. Бедному Каркарову пришлось ра­зог­ре­вать его пе­ред роз­ли­вом. Густое и слегка тепловатое вино стало первым алкогольным напитком в моей жизни, вторым было шампанское на встрече выпускников через год. В тот вечер я отказала Кириллу, не хотелось в двадцать выходить замуж.

Двадцать первый день рождения стал днём нашей свадьбы. До сих пор не верится, что весь кошмар моей жизни закончился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство