— Мисс Спеллинг понимает, что европейцы ценят своего Додд-Гампсона, — светски продолжал Джектор. — Я, в сущности, даже не был основным агентом продаж. Тем не менее я получил очень хорошие проценты. Действительно очень хорошие.
— Ты нанимал субагента, или как? — спросила Мисси.
— Да, именно так ее и следует описать, — подмигнул Джектор, и в его голос проникли явственные покровительственные интонации.
— Не подходит ли под описание брюнетка около пяти футов пяти дюймов ростом в маленьком черном платье? — спросил я.
Джектор перестал улыбаться.
— Вам платят?
— Мне заплатили, — тихо сказал я.
Тауна недоумевающе смотрела на нас.
— Дэнни был ее другом, — пояснила Мисси.
Джектор взглянул на меня, потом на Мисси.
— А вы, мисс Джеймс? Вы тоже были подругой Рени?
Мисси промолчала.
— Потому что если вы хоть немного знали Рени, мисс Джеймс, вы бы знали, что у нее не бывало друзей.
— Это та Рени, о которой в последнее время писали газеты? — спросила Тауна, переводя взгляд с одного лица на другое. — Которую убили?
— Да, дорогая, — ответила ей Мисси. — Которую убили. Та самая.
Мне бы держать рот на замке, но я сказал Джектору:
— Довольно жестоко говорить так о человеке, с чьей смерти не прошло и двух недель.
— Простите, — отозвался Джектор подчеркнуто смиренно, — но что именно вам о ней известно?
Чертовски мало, должен был признать я.
— Каждого кто-то любит, — сказала Тауна с надеждой.
— Я не был на похоронах, — буднично сказал Джектор. — Никто там не плевал на ее могилу?
Тауна невольно ахнула. Мисси усмехнулась.
— Никто, — ответил я, — одна-две женщины были сильно возбуждены.
— А другие одна-две, ручаюсь, наоборот.
— Верно, — признал я, — это была странная церемония.
— Вот это больше похоже на правду, — сказал Джектор. — Больше похоже на Рени, которую я помню.
Он сухо хмыкнул.
— Жаль, что меня там не было.
— Почему вы сожалеете?
— Ты был в городе, — благожелательно напомнила Мисси. — Я видела тебя на аукционе на Таунсенд-стрит.
Джектор слегка поклонился в ее сторону.
— Тебе следовало бы поздороваться.
Он повернулся ко мне.
— Право же, мистер…
— Кестрел.
— Да. Интересная фамилия. Вид маленького сокола, не так ли?
Я пожал плечами.
— Мой дед выбрал его на острове Эллиса вместо не поддающегося американизации венгерского имени, которое он носил от рождения. Он был орнитологом.
— Этого я не знала, — сказала Мисси. — В погоне за искусством узнаешь самые удивительные вещи.
Она взглянула на Тауну.
— Вы так не думаете?
Но Тауна уже изобразила на лице мину «взрослые такие скучные».
— Вы собирались рассказать о своих чувствах к Рени, — напомнил я Джектору.
Он смотрел на Тауну, но, кажется, не видел ее.
— Я думал, что она напрашивалась на это очень давно, — сказал он с осторожной, но искренней уверенностью. — Судя по тому, как она себя вела, по тому, как обращалась с людьми, по тому, с какими людьми она имела дело, я считал, что это только вопрос времени.
Он посмотрел на меня.
— Если бы вы знали Рени, вы бы поняли, о чем я говорю. Не поймите меня ложно. Мы живем в мире, где каждый хватает, сколько может унести. Но…
Он сжал кулак и тихо добавил:
— Рени подставляла людей.
Тауна слегка нахмурилась.
— Она и вас подставила? — спросил я.
Джектор слабо улыбнулся.
— О, Рени должна была попытаться. Убей отца и учителя и все такое. Такой она и была. Такие мы все. Она пыталась, но ей не удалось.
— Что она пыталась сделать?
Он медленно разжал кулак и покачал головой.
— Ей не удалось. Если бы она заранее послала мне поздравительную открытку, замысел был бы не более явным. Я просто ждал. Когда она споткнулась, как я и предвидел, я успел поймать ее. После этого, по крайней мере на время, — он медленно смыкал пальцы, пока они снова не сжались в кулак, — она была моей.
Тауна невольно вслушивалась и теперь заметно опешила, даже задохнулась. Все молчали. Все мы смотрели на Джектора. Шум в галерее как будто заглох, словно посетители держались на почтительном расстоянии.
— Моей, — прошептал Джектор.
— Э… — заговорила вдруг Тауна, — мне ведь надо еще найти… подружку.
Она пожала руку Мисси.
— Приятно было познакомиться, — быстро проговорила она и так же быстро ушла.
Джектор посмотрел ей вслед.
Выждав минуту, я настойчиво переспросил:
— Что же делала Рени, пока она была «вашей», Мэнни?
Джектор не двигался и молчал. Вдруг он моргнул, будто мы сию секунду возникли перед ним.
— Ничего, — сказал он так тихо, что я едва расслышал его. — В конце концов, эта чертова Рени так ничего и не сделала.
XIII
Чтобы заточить острие V-образной стамески, надо симметрично обрабатывать оба края. Я как раз приступил к делу, когда меня отвлек телефон.
— Кестрел?
— Это, — осторожно отозвался я, — зависит от того, чем вы не торгуете.
— Не трахай мне мозги, умник долбаный. Где оно?
— Прошу прощения?
— Не трахай мне мозги, умник долбаный. Где оно?
Вместо того чтобы последовать этому совету, я сказал:
— Слушай, голова в штанах! Ты бы лучше переписал текст и начал по новой? А еще лучше, нашел бы себе работенку по способностям.
На том конце провода звякнул приемник монет.
— Кестрел, — сказал голос, — ты сам себя уделаешь в задницу.