— Боже мой! — вскрикнула Мисси и прижала ладонь к губам, чуть не расплескав стакан.
— Порази меня бог, — шепнул Дэйв.
«Смерть», — думал я.
На пленке слышался взволнованный ропот зала, в котором читала свою лекцию сержант Мэйсл. Но она предвидела действие своих слов на слушателей: дав им несколько секунд на выражение чувств, она закончила рассказ.
«Али описал этот момент сиракузскому писцу в мучительных подробностях. Корчась в пыли от судорог в животе, со скованными лодыжками, потрясенный Али видел, как его надежды на будущее гибнут в неверных тенях сторожевых костров. Экскувитор невозмутимо смотрел, как обезглавленное тело выплескивает остатки крови. Прожив половину жизни, Али отмечает, что у солдата, конечно, были свои проблемы, не касающиеся какого-то докучливого раба. Наверняка императрица грозила снести голову самому экскувитору, если Теодос, Али, Беллерофон, аметистовый перстень и его гранатовая копия, а возможно, даже кошель с золотом уйдут из ее рук. Такая ответственность может лишить человека сна, а тут какой-то раб смеет не только оспаривать его суждения, но еще и касаться его. Ну что ж, придется заплатить компенсацию хозяину. Столь мелкая помеха в исполнении долга в столь неподходящее время заслуживала лишь короткой расправы».
Мисси всхлипнула. По ее щекам катились слезы, и она рассеянно разглаживала складки пледа.
«Тело Теодоса еще содрогалось, — договаривал голос на пленке, — когда экскувитор вытер меч о тунику мертвого раба и, не оглядываясь, ушел, ногой откинув с дороги отрубленную голову.
Али никогда больше не видел этого экскувитора.
„О-тис“ — диктовал Али писцу тридцать лет спустя.
В ночь убийства Теодоса он повторял это снова и снова, хотя слезы и рвота мучили его до рассвета.
Последняя строка, которую продиктовал Али писцу в Сиракузах:
„Отис — Никто — Мой принц“».
ЕЩЕ ЧЕТЫРЕ-ПЯТЬ МЕРТВЕЦОВ
XXIII
— О боже мой, какая… Какая печальная история. Остановите запись. Пожалуйста, остановите запись!
У Мисси дрожали руки.
— Никаких проблем.
Бодич выключил магнитофон.
— Пленка закончилась.
С Мисси как рукой сняло грусть.
— Что? — вскричала она. — Не может быть! А что стало с перстнями?
Я впервые видел ее в таком возбуждении.
— Подождите, — поспешно добавила она, — не рассказывайте, подождите. Мне надо попудрить нос.
Она взмахнула рукой.
— Отвернитесь, отвернитесь!
Дэйв и лейтенант Бодич повернулись спинами.
— Лежи под одеялом, — приказала она мне, потом взяла свою косметичку, прошлепала в ванную и закрыла за собой дверь.
— Как самочувствие, Кестрел? — спросил Бодич, закуривая следующую сигарету.
Меня удивила такая заботливость. Но не успел я ответить, как Бодич, выдохнув клуб дыма, прибавил:
— Стоит мне задуматься об отставке, как в этом городе кого-нибудь убивают.
— Так общество дает понять, что нуждается в вас, — предположил Дэйв.
Бодпч невесело рассмеялся.
— В ту ночь ты провожал Рени Ноулс домой, Кестрел?
— Она знала эту историю, — догадался я, — и вы тоже.
Бодич коротко кивнул, но сказал:
— Ты говорил нам, она оставила ключи от машины в галерее?
— У Джеральда Ренквиста.
— Ты их больше никогда не видел?
— Его? Или ключи? Нет, в обоих случаях.
— Ты говорил, Рени Ноулс показала тебе машину на стоянке.
— Это верно. «БМВ». Она сказала, что машина похожа на ее, и, видимо, гордилась этим.
— Похожа на ее или была ее? Какого цвета?
— Может быть, черная? — я оглянулся на Дэйва. — Было темно.
Дэйв сказал:
— Та, что на Семидесятом причале, была черная.
— Черная подойдет, — согласился Бодич. — Я видел регистрацию. Что-нибудь еще? Как насчет окон?
— У той, что она показывала, окна были тонированные.
Дэйв кивнул.
— Совпадает.
Бодич достал связку ключей с дистанционной сигнализацией и показал мне.
— Узнаешь?
— Нет. Где вы их взяли?
— Ренквист отдал, когда мы его опрашивали.
— Так вы уже знали про ключи, когда говорили со мной?
— Конечно. Мы уже побеседовали с Джеральдом.
— Вот как. Так в чем дело?
Бодич фыркнул.
— Известие о смерти миссис Ноулс выбило его из колен. Он сам отдал ключи, мы и спросить не успели. Держал их в конверте. Пока мы с ним говорили, появился посыльный.
— Чтобы вернуть ключи Рени?
— Правильно.
— Да уж, это снимает с Джеральда всякие подозрения, нет?
Бодич пожал плечами.
— Так где оказалась машина?
— Хороший вопрос. У нас есть ключи, а машины нет.
— Может, Ренквист ее переставил? Вы его не спрашивали?
Бодич покачал головой.
— Теперь уже поздно.
Я взглянул на Дэйва. Дэйв моргнул.
— Черт побери, — сказал я.
Бодич уныло кивнул.
— Где?
— На грязной стоянке на Свечном мысу.
— Когда?
— Этим утром, довольно рано. — Бодич прерывисто вздохнул. — Чертовски рано.
— Как?
— Его застрелили, его вскрыли, его «мерседес» подожгли вместе с ним.
Дэйв присвистнул.
— Скрупулезная работа, — отметил я.
Бодич швырнул ключи в открытую пасть чемоданчика — и промахнулся.