Ему нужен союзник. К тому же бездействие не в его природе, и если он не придумает что-то для улучшения ситуации, то просто сойдет с ума.
– О’кей, – неохотно согласился Хантер и вздохнул. – Я скажу тебе, что задумал. Но я знаю, что тебе это не понравится.
Он был прав. Ей это не понравилось.
– Я не собираюсь сидеть в этой дыре, пока ты пробираешься в отель.
– Ты спросила, какой у меня план. Я тебе сказал. – Он упрямо выпятил подбородок и сложил руки на груди.
– Ты хочешь закрыть меня здесь против моей воли? Это добавит еще одно милое тяжкое преступление к твоему очаровательному списку.
– Ты свободна и можешь идти, куда хочешь, и на здоровье, прямо в лапы тех, кто хочет тебя убить. Это произойдет задолго до того, как ты доберешься до кромки леса.
Ну уж нет, теперь, когда у нее есть обувь, подходящая одежда и доступ к припасам, ей, возможно, удалось бы выбраться из этих лесов. Она сможет сориентироваться на местности. Она хорошо представляет себе рельеф. И знает, как определить направление по солнцу в это время года в этой части Теннесси.
– Если я уйду без тебя, ты ведь на самом деле собираешься сбежать, да?
Сюзанна не ответила, но поняла, что он обо всем догадался по ее молчанию.
– Ну почему ты так этому противишься? Неужели ты думаешь, что женщина не может сделать ничего на свете, если мужчина не покажет ей, как и куда идти?
Он повернулся так стремительно, что почти потерял равновесие, и Сюзанна увидела, как гримаса боли исказила его лицо: он неудачно подвернул больную ногу.
– Не надо высказывать за меня мое мнение, – огрызнулся он.
– Я сужу только по твоему поведению.
– А я по твоему.
Ее улыбка погасла.
– Какого черта это значит?
Он поймал ее за руку и сощурился, глядя на обрезанные ногти:
– Что бы ты сейчас сделала, если бы не была тут? Пошла бы на маникюр. – Он отпустил ее. – Тебе пришлось бежать босиком, потому что на работу ты надеваешь туфли с каблуками в четыре дюйма, вместо того чтобы носить удобную обувь.
– Каблуки могут быть вполне удобными, – возразила она. Его слова ее разозлили, потому что он слово в слово повторил мысленные споры, которые она вела с собой каждый день. Сюзанна прекрасно понимала, какого рода женщиной она была в его глазах. Это был тот самый фасад, за которым она пряталась каждый день в страхе, что ее обнаружат.
– Тогда почему ты держишь в ящике стола теннисные туфли?
– Ты лазил в мой стол? – Она быстро прикинула, что еще могло лежать в ящиках и что он мог там увидеть.
– Это была часть моей работы, – сказал Хантер. – Почему ты красишь волосы в каштановый цвет? И носишь коричневые линзы?
– Ты когда-нибудь слышал шутки о тупых блондинках?
– Никто и никогда не счел бы тебя тупой.
– Спасибо. Надеюсь.
Он намеренно медленно приблизился к ней:
– Я знаю, когда кто-то что-то скрывает. А ты, моя дорогая, скрываешь чертовски много. И это заставляет меня нервничать.
– По крайней мере, я не нанялась на работу в отель обманным путем. – Что было ложью, но он об этом не знал.
– Ты связана с БРИ? – Его голос был бархатно-нежным, но в нем чувствовалась сталь.
Она с трудом скрыла радость. Он ничего не знал.
– Ты что, с ума сошел? Разве не ты сказал, что БРИ пытаются убить меня?
– Пытаются. Но почему?
– Чтобы поставить вместо меня Маркуса Лемонда. Разве не так?
– Так, – признал он и чуть сузил глаза. – Но знаешь, я кое-что заметил. – Он откинул волосы у нее со лба и кончиком пальца коснулся кожи под ее левым глазом. – Твое веко начинает подергиваться вот в этом месте, когда ты чувствуешь угрозу. Я заметил это прошлой ночью в пещере. Нервный тик. – Его палец задержался там на мгновение, затем неспешно – при этом она покрылась мурашками – обвел скулу и достиг шеи. – Чего ты боишься сейчас? Здесь ты в безопасности, не так ли?
– Да? – Она ненавидела то, каким слабым вдруг стал ее голос, как участился пульс от его близости.
– Настолько в безопасности, насколько тебе хочется. – Его взгляд скользнул по ее губам, и огонь взорвался у нее внутри.
Их глаза встретились. Он хотел ее. Она чувствовала, как от него исходят волны желания.
Медленно, чтобы дать ей возможность отступить, он положил свою ладонь ей на шею, сзади, и привлек ее еще ближе. Она чувствовала его теплое дыхание на своих губах.
– Насколько безопасно ты хочешь себя чувствовать?
Странная дрожь зародилась в том месте, где их тела соприкоснулись, и охватила ее всю. Сюзанна ничего не поняла, когда Хантер вдруг пробормотал ругательство и отступил на шаг. Телефон, вдруг осознала она. У него в кармане зазвонил телефон. Он вытащил его из джинсов.
– Это Куинн. Я должен ответить.
Сюзанна воспользовалась весьма своевременной передышкой, чтобы отойти от него на безопасное расстояние. Она подошла к одному из окон хижины и окинула взглядом залитый солнцем двор. Опушка, на которой стояла хижина, была совсем маленькой. То, что могло с натяжкой называться двором, было лишь полоской робкой травы, уже оттесняемой новой лесной порослью.