Читаем Тайна Скарлетт О’Хара полностью

— Хорошо, мисс Ковальски, — сказал, помолчав несколько секунд, мистер Спеншоу. — Я сделаю для вас подарок. Я не стану вас вызывать к доске. Но… Я спрошу вас на месте. Скажите, вы не находите, что ваше смущение мешает вам нормально жить?

Клара не ответила, лишь пожала плечами.

— Я делаю вывод, что вы согласны со мной, мисс Ковальски. А согласны ли вы с такой мыслью: ваше смущение будет вам мешать жить и в дальнейшем?

На этот раз Клара кивнула, и даже произнесла тихо:

— Да, согласна.

— Отлично! — обрадовался учитель. — Тогда я бы хотел помочь вам преодолеть смущение.

— Но как? — подняла Клара на Морриса страдальческие глаза.

Хотя мисс Ковальски были выше всех остальных воспитанниц пансиона, мистер Моррис Спеншоу был все-таки еще выше. Поэтому девушке приходилось смотреть на учителя снизу вверх.

— Вот вы сейчас подняли на меня глаза, — сказал преподаватель литературы. — Я могу предположить, что вы всю жизнь только и делали, что смотрели на всех снизу вверх. А вспомните, как я вам предлагал несколько уроков назад посмотреть на окружающий мир сверху!

Скарлетт заулыбалась, припомнив необычный урок Морриса. Оживились и другие девушки.

— Нет, мисс Ковальски, залезать на стол не надо, — сказал улыбнувшись, учитель. — Просто представьте, что вы это сделали. Ведь не будете же вы залезать на стол каждый раз в жизни, когда потребуется перебороть смущение.

Клара, смотрящая в веселые глаза мистера Спеншоу, улыбнулась и отрицательно покачала головой:

— Нет не буду.

— Важно запомнить чувства, которые вы испытали, стоя на столе. Ну-ка, вспомните те чувства, мисс Ковальски, прошу вас…

Клара честно наморщила лоб.

— Ну как? — спросил Моррис. — Припоминаете?

Сосредоточенное лицо девушки озарилось счастливой улыбкой.

— Припоминаю… Честное слово, господин учитель, я припоминаю!

По виду Клары теперь стало заметно, что она в самом деле готова вскочить на стол.

— Вот и прекрасно! — громко воскликнул мистер Спеншоу. — Замечаете, что вашего смущения поубавилось? Кстати, я это уже заметил, да и другие девушки, думаю, тоже.

Клара обвела заинтригованным взглядом класс.

— Точно! — вырвалось у Скарлетт. — Клара, да ты сама на себя не похожа!

Мисс Ковальски непонимающе подняла брови.

— В хорошем смысле, — поправилась Скарлетт. — Ты даже сутулиться перестала!

— И прекрасно! — кивнул мистер Спеншоу. — А теперь я попросил бы вас, мисс Ковальски, закрепить ваши ощущения. Ощущения, при которых у вас отсутствует смущение!

У Клары пересохло во рту.

— Но как? — дрогнувшим от волнения голосом спросила она.

Мистер Спеншоу отошел от девушки на несколько шагов, круто развернулся и выпалил:

— Крикните что-нибудь!

Клара округлила глаза:

— Крикнуть?

— Да! Ну, не хотите кричать, взвизгните!

Девушка беспомощно огляделась вокруг.

«Ну и неумека, — думала в это время Скарлетт. — Уж если бы ко мне обратились с такой просьбой, я бы не ударила лицом в грязь…»

— Нет, так не пойдет! — воскликнул мистер Спеншоу. — Ваша смелость снова спряталась в тень. Вас пугает то, что в классе много слушателей и зрителей. В лесу бы вы не задумываясь исполнили мою просьбу, мисс Ковальски!

Он подскочил к Кларе и сказал:

— Ну, если хотите, давайте вместе!

И, не давая опомниться девушке, учитель закричал:

— Эй! Ого!! Эге-гей!

Клара издала какой-то писк, но мистер Спеншоу уже снова говорил:

— Мобилизуйте все свои силы, соберите волю… Итак, я слушаю, давайте!!!

Девушка крикнула.

— Молодец! Еще!

— Эй!! — крикнула Клара значительно громче.

— Прекрасно! — оценил учитель. — А теперь — изо всех сил!

Мисс Ковальски сделала свирепое лицо и пронзительно завизжала.

У сидящих в классе заложило уши. Скарлетт восхищенно проговорила:

— Ну дает! Ну у нее и горло!

— Я от нее тоже такого не ожидала! — отозвалась Марианна Мак-Коунли.

Воспитанницы развеселились.

— Если хотите, можем попробовать преодолеть смущение вместе, — предложил учитель. — Хотите?

— Да!!! — раздалось со всех сторон.

— Тогда поехали! Три, четыре…

После этих слов поднялся такой визг, что в окнах задрожали стекла. Мистер Спеншоу с растянутым в улыбке от уха до уха ртом опустился на стул, зажав руками уши и зажмурив глаза.

Потом махнул рукой, командуя перестать визжать.

— Достаточно! Прекрасно! — прокричал он. — Вы все заслуживаете самых высоких оценок!

Дверь класса отворилась, и на пороге появились бледные мисс Джонстаун и миссис Хиггинс.

Возникла неловкая пауза.

Воспитанницы, только что и с таким успехом демонстрировавшие, как они умеют избавляться от смущения, все, как по команде, покраснели и опустили головы.

— Что у вас происходит? — спросила хозяйка пансиона. — Мистер Спеншоу, потрудитесь объяснить.

Учитель поднялся и ответил:

— Что происходит?.. А что происходит? Идет обыкновенный урок литературы…

Моррис сел, раздосадованный. Почти ни один его урок не проходил без появления встревоженных женщин. Как тяжело было работать в такой обстановке!

* * *

После этого урока авторитет Морриса Спеншоу среди воспитанниц неизмеримо вырос. Скарлетт заметила, что девушки перестали называть учителя литературы обидными прозвищами, какие сохранили за другими преподавателями пансиона.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже