Читаем Тайна Скарлетт О’Хара полностью

Дошла эта новость и до дома Ринго.

Сестра разбудила его, и тот долго не мог понять, в чем дело. Но когда до парня наконец дошло, что братья Баллоу попросту подставили его, сделав вид, что это он стрелял по начальнику городской полиции, Ринго не выдержал. Он вскочил на коня и в сопровождении двух своих братьев добрался до дома полковника Брандергаса, в окнах которого горел свет.

Рэтт Баттлер стоял на крыльце в темном плаще, дождевые струи хлестали по его плащу.

Ринго соскочил с коня и подошел к Баттлеру.

— Я слышал, что с твоим другом случилось несчастье, в городе говорят, будто это стрелял я, но поверь, я спал, я не приложил к этому руки.

— А кто же? — только и спросил Рэтт Баттлер.

— Это все братья Баллоу, и они завтра свалят всю вину на меня. Ты веришь мне?

Рэтт Баттлер пристально посмотрел в глаза парню с желтой повязкой на шее.

— Да, Ринго, я тебе верю.

— Вот что, мистер Баттлер, я советую вам срочно собирать пожитки и с утра уезжать из города, иначе братья Баллоу не оставят вас в покое.

— Но ведь ты вместе с ними, — сказал Рэтт Баттлер.

— Я был! — выкрикнул Ринго и принялся срывать с шеи желтую повязку.

Он бросил ее прямо под ноги Рэтту Баттлеру. Следом за ней полетели повязки братьев Ринго.

— Так что запомни мой совет, мистер Баттлер, — прокричал Ринго, уносясь прочь, — завтра же покидайте Клостер-Таун, иначе вам несдобровать.

И как ни был обеспокоен состоянием здоровья полковника Брандергаса Рэтт Баттлер, в его душе затеплилась надежда. Если уже бандиты начинают покидать братьев Баллоу, если у них открылись глаза на злодеяния их главарей, значит не все еще потеряно, значит город, возможно, выкарабкается из той страшной темноты, куда провалился.


А Фрэд Баллоу никак не мог утолить свою кровожадность и следующей жертвой выбрал себе Жака Мокро. Молодой человек был отличной мишенью. Фрэд, стоя в десятке ярдов от окна, прекрасно видел его, сидящего на диване.

Фрэд поднял карабин и тщательно прицелился. Прогремел выстрел, зазвенело стекло, и Жак Монро качнулся и сполз с дивана на пол. Из простреленной груди хлынула на ковер кровь.

Когда Рэтт Баттлер подбежал к своему другу, тот был уже мертв. Рэтт бросился к раскрытому окну. Занавески, подхваченные ветром, развевались, сквозь разбитую раму хлестал дождь.

Рэтт услышал за своей спиной истошный вопль Терезы, все еще не верящей, что ее возлюбленный мертв.

Пейзаж за окном был пустынен, но Рэтт прекрасно понимал, что Фрэд Баллоу где-то недалеко. Но Рэтт сдержал в себе порыв броситься тут же на улицу, чтобы отыскать бандита и прикончить на месте.

А вот Кристиан Мортимер не выдержал. Он вырвал два револьвера и бросился на улицу под проливной дождь.

Рэтт Баттлер, повертев в руках желтый шейный платок, разодрал его на две части, бросил себе под ноги и не в силах сдержать в себе ярость, начал топтать его.

Через четверть часа абсолютно мокрый Кристиан Мортимер вернулся. На его револьверах блестели дождевые капли. Рэтт Баттлер, едва взглянув на оружие, не стал спрашивать, нашел ли кого-нибудь Кристиан в кромешной темноте и в проливном дожде.

— Дьявол! — прохрипел Кристиан и, тут же схватив со столика бутылку виски, припал к ее горлышку.

Розалина попыталась утешить Рэтта Баттлера, но раздражение его было столь сильным, что он не мог сдержаться.

— Отойди от меня! — закричал Рэтт Баттлер, и Розалина в ужасе отпрянула от него.

— Что с тобой? Неужели ты не понимаешь, Рэтт, — пробовала его уговорить актриса.

Но Рэтт Баттлер, уже не помнил себя от ярости.

— Это все твой Клод Бергсон, он бездействует, а это худшее из преступлений! Он потворствует бандитам! Неужели ты не понимаешь, Розалина, смерть Жака на его совести.

Розалина расширенными от ужаса глазами смотрела на Рэтта Баттлера. Она никогда еще в жизни не видела его таким грозным и настолько убитым горем. Она еще раз попробовала прикоснуться пальцем к его плечу, но Рэтт зло сверкнул глазами и оттолкнул ее от себя.

— Уходи! Я не хочу тебя видеть!

Розалина, чуть не плача, искала взглядом сочувствия, но ни Молли, ни Тереза, рыдающая над мертвым Жаком, не могли поддержать ее. Горе Розалины было ничтожным по сравнению с несчастьем, случившимся в этом доме. И актриса, закутавшись в платок, вышла под проливной дождь. Она шла по пустынным улицам городка, и в ее душе было лишь одно желание — тут же умереть. Она не пошла в Дом к Клоду Бергсону, а свернула в узкую улочку, где жили остальные актеры ее театра.

Назавтра, после похорон Жака Монро, Рэтт Баттлер подогнал к крыльцу дома фургон и принялся выносить вещи из дому. Все боялись подходить к нему, никто не решался спросить, собирается ли вернуться Рэтт Баттлер в Клостер-Таун.

Кристиан Мортимер помогал Рэтту грузить вещи, полковник Брандергас, весь бледный, лежал на топчане, вынесенном в сад. Так же вместе с топчаном его и погрузили в фургон. Тереза, вся в черном, сидела возле своего дяди. Молли, всхлипывая, обнимала свою сестру и как могла ее утешала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Романы / Исторические любовные романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги