Читаем Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн) полностью

Существуют на этом свете люди, которые, по слухам, обладают инстинктивным знанием, правы они или нет, без всяких посторонних доказательств. Роджер нимало не сомневался, что ему присуще это шестое чувство, и, когда наконец он поднялся и начал пробираться обратно к самому подножию скалы, это инстинктивное ощущение твердило ему, что он нащупал главный нерв проблемы. Решение ее связано с каким-то новым действующим лицом, которое еще не появилось на сцене. Поймать его - только вопрос времени и терпения.

Весело мурлыча под нос какую-то песенку, он карабкался по неровному склону на знакомую площадку. Итак, прежде всего ему надо будет...

- Ах, вот вы где, мистер Шерингэм! Знаете, а я был совершенно уверен, что найду вас здесь. Мне просто не терпелось повидаться с вами опять, после нашего очень краткого разговора вчера утром. Мне хочется спросить вас, что вы думаете об ужасном преступлении, совершенном в нашей среде, и есть ли у вас уже какое-нибудь предположение на этот счет. Надеюсь... от всей души надеюсь, что оно совершенно не... ах, боже мой, какое ужасное дело!

Роджер круто обернулся. С валуна, нависшего над выступом, где они обычно сидели, на него благосклонно взирали сквозь огромные очки в роговой оправе глаза снисходительной безбородой козы.

"Ах, черт побери!" - но эти слова Роджера Шерингэма слышала только его бессмертная душа.

Глава 15

Интересная находка: башмак

Уже после полудня Роджер поднялся наконец на маленькую, поросшую травой, площадку на скале. К своему удивлению, она была занята только одним оккупантом, который лежал на спине, уставясь в голубое небо, и удовлетворенно попыхивал трубкой. Роджер плюхнулся рядом со своим двоюродным братом.

- Как дела, мой прекрасный кузен? Что ты сделал с леди? Я хотел бы поговорить с ней.

Энтони повернул голову:

- Ты напрасно считаешь, что она должна являться, как только ты свистнешь,- ответил Энтони довольно сурово.- Ты же знаешь, она ведет хозяйство в доме доктора.

- Да, Энтони,- кротко ответил Роджер.- И что же, она занимается хозяйством в данную минуту?

- Она пошла в деревню за покупками и придет обратно, когда покончит со всеми делами.

- Но настоящий, порядочный джентльмен,- заметил Роджер, вытаскивая собственную трубку и лениво набивая ее табаком,- настоящий, порядочный джентльменчик, каким я желал бы видеть любого из своих кузенов, пошел бы вместе с ней и помог бы донести ей сумки.

- Пошел ты к черту,- ответил, слегка покраснев, Энтони.- Да она не разрешила мне идти с ней. Она сказала, что... ну, в общем, не позволила, и все.

- И она совершенно права,- великодушно заметил Роджер,- в деревнях живут ужасные сплетники, не так ли?- и скрыл усмешку, наклонившись, чтобы зажечь трубку.

- А тебе повезло?- спросил поспешно Энтони.

- И да и нет.- Немного подразнив двоюродного брат, Роджер уже готов был переменить тему разговора.- Сначала меня сбил с пути этот проклятый маленький священник, который просто до неприличия любопытен. Он изо всех сил старался выудить у меня, что я думаю обо всем этом деле, что о нем думает инспектор, и не хотят ли кого-нибудь немедленно арестовать, и есть ли какие-нибудь новые улики, и тому подобное. Я был невероятно груб с ним, но он все-таки ухитрился украсть полновесные четверть часа из моего драгоценного времени. Наконец я ему сказал, что поблизости от места трагедии были найдены Библия и молитвенник с инициалами "С.М." и теперь полиция разыскивает владельца. Он разинул рот, а я воспользовался паузой и поскорее убрался.

- Ну ты и осел, Роджер,- усмехнулся Энтони.

- Да, у тебя может возникнуть обо мне такое мнение,- подтвердил лукаво Роджер,- но на самом деле я человек необыкновенно проницательный и хитрый. Ну, потом я вернулся в гостиницу, занял у хозяина велосипед и направился в Гластон Холл. Я не имею ничего против, чтобы прогуляться туда по вечерней прохладе, но я скорее дам себя повесить, чем совершу подобную экскурсию пешком в такой жаркий день, как сегодня. Все произошло так, как я предполагал.

- Ты хочешь сказать, что Вудторп полностью очищен от подозрений?

- Да. По счастью, он был дома, и я притворился, что мне надо прояснить для себя одно незначительное обстоятельство, которое вызвало мой интерес во время вчерашнего разговора. Боюсь, я при этом несколько злоупотребил инспекторским авторитетом. Тонким и в высшей степени хитроумным способом я свел разговор к шутке, которая была напечатана в том самом номере "Литературных мнений", который мне с некоторым трудом удалось раздобыть. Я процитировал первую половину шутки и замялся, словно забыл продолжение. Если бы наш приятель читал газету, он бы обязательно ее вспомнил, но Колин ничем не мог помочь. Ergo {Следовательно (лат.).}, он не читал того номера "Литературных мнений"; ergo, Колин не может быть человеком, который оставил этот номер в пещере.

- А ты не думаешь, что он понял, к чему ты клонишь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже