Читаем Тайна Соколиного бора полностью

— Спасибо. Пойду к старосте. Где он прикажет, там и буду ночевать.

— Га?.. А ну, как хочешь… Старостат — вон он. Так, говоришь, партизан там много?

— Видимо-невидимо! Целая армия, с пушками и танками. Там такое — не приведи, господи!

— Черт возьми! А я тебе, Петро, что говорил? Если бы там слабенькие сидели, их бы без нас с тобой выкурили. А то, видишь… и нас зовут. Эх, говорил я тебе.

Александра Ивановна потянула за собой Виктора. Полицаи уже без песен пошли своей дорогой. Александра Ивановна в последний раз услышала отчаянное:

— Черт возьми!.. Эх, и жизнь собачья…

«Собаки, это верно, — подумала она. — Самогон дуть — храбрецы, а услышали о партизанах — сразу хвосты поджали».

Они вошли в помещение старостата. На пороге им встретился человек с рыжей широкой бородой, в черном дубленом полушубке.

— Нам бы старосту…

— Ну, я староста… Чего нужно?

— Як вашей милости, господин староста. В Полтаву иду… Переночевать бы, если господин староста позволит.

— Айсванец есть?

Александра Ивановна вопросительно посмотрела на старосту:

— Ничего у меня такого…

Виктор нетерпеливо дергал ее за полу:

— Ну, мама… я есть… спать хочу…

Староста сердито сказал:

— Шляетесь тут без документов! Айсванец нужно иметь, а если нету — всех приказано отправлять в полицию.

— Да у меня ведь справка есть!

Александра Ивановна подала старосте удостоверение.

— Ну вот… А говорит — нету! — ворчал староста.

— Да я не разобрала, о чем вы спросили.

— Айсванец — это и есть по-немецки справка.

— А я и не поняла.

Староста вышел из полутемных сеней на крыльцо и поднес бумажку к подслеповатым глазам.

— Так, значит… к месту проживания матери… в Полтаву… так… помогать, как семье погибшего в боях с партизанами… Угу… с партизанами… Так, значит, печать и подпись есть… Угу, айсванец, значит, в порядке. Так, говоришь, муж погиб? — обратился он к женщине.

Александра Ивановна поднесла к глазам кончик платка.

— Скажи-ка! Ах ты, сердешная! — огорчился староста. — Да как же это его?

Александра Ивановна в сотый раз начала рассказывать о своем «горе». И столько тоски и жалобы на горькую долю было в ее рассказе, что староста размяк:

— Твой ребенок?

— Остался сиротой…

— Мама, я спать… ноги болят… — хныкал Виктор.

— Вы уж нас устройте куда-нибудь на ночь.

— Ишь ты, какая беда! — словно не слыша, продолжал староста. — Такая молодая… хоть бы без ребенка… Ну, пошли — для таких людей и у меня место найдется.

Жил староста в большом доме, крытом белым оцинкованным железом. Можно было догадаться, что раньше здесь было какое-то сельское учреждение — школа или больница.

Старостиха встретила гостей неприветливо. Шлепая большими валенками с загнутыми вверх носками, она тяжело носила по дому свое грузное тело и словно не слышала приказания мужа:

— Покорми! Люди с дороги.

Хлопоча около печи, она бурчала себе под нос:

— Всех и черт не накормит! Ему легко: этого накорми, того накорми… Какого черта где ни захватит, домой тащит… Корми, корми… Воротник скоро объедят!

Но Виктору не хотелось слушать ее ворчанье. Он дергал Александру Ивановну за рукав:

— Мама, вы слышите? Есть хочу!..

— А как они, партизаны то есть, со… старостами?

Услышав о партизанах, старостиха перестала шлепать валенками и начала прислушиваться к разговору.

— И-и, господин староста, от них никому нет пощады! Мой поехал с немцами — крепкий был, как дуб, а назад привезли. И в голову попало и в грудь… А старост тоже — и перестреляли и перевешали…

У старосты гневно шевельнулись брови:

— А куда же смотрят немцы и полицаи? Что, силы нет разбить партизан?

— Куда там — разбить! Их как листьев в лесу, да все с оружием… Ходили немцы, да мало кто назад вернулся.

— Говорила же тебе, старому дураку, — вдруг запричитала старостиха, — говорила же!.. На черта понадобилась тебе власть!.. Господин!.. Вот повесят на воротах — будешь знать, как властвовать. Ох-хо-хо, горюшко мое!

— Да замолчи, дуреха! — злобно прикрикнул на нее староста. — Не твоего ума дело!

— Да, не моего… всё не моего… Только по-моему всегда выходит!

Александра Ивановна долго еще рассказывала о партизанах, нагоняя страх на старосту и особенно на старостиху. А потом осторожно начала расспрашивать:

— Иду вот и боюсь — еще встретятся. Как у вас тут, не слышно о них?

— Где ж не слышно? — встрепенулась старостиха. — Вон в соседнем селе прошлой ночью староста в одном исподнем удрал… Ходят и тут!

— Может быть, у вас здесь хоть немцев и полиции много, так боятся все-таки. А у нас там никого не осталось — всех поубивали.

— У нас тут… Не знаю, о чем думают немцы: на такое село только десять полицаев, да и то такие — палкой разогнать можно. Вот в соседнем городе немцев с сотню наберется, только пользы от них никакой: окопались и ни о чем не беспокоятся. Черт знает что!..

— А как же мне идти, дорогой человек?

Староста начал рассказывать, в каких селах и городах немецкие гарнизоны, в каких их вовсе нет. Виктор даже забыл, что надо каждую минуту дергать мать за рукав. Он жадно ловил и запоминал каждое слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей