Читаем Тайна совиного крика полностью

Позади него Фрэнк неожиданно вскрикнул, но крик его сразу оборвался. Джо и Чет оглянулись — Фрэнк исчез, словно сквозь землю провалился!

УЗНИКИ

— Фрэнк! — отбросив всякую осторожность, закричали Джо и Чет. — Фрэнк! Где ты?

Ответом был лишь ослепительный блеск молнии, длившийся целых три секунды, и поэтому они смогли все четко рассмотреть вокруг. Сомнений не было: Фрэнк Хардег исчез так же бесследно, как и двое тащивших ящик мужчин!

— Да где же он? — в отчаянии вскрикнул Джо, но слова его заглушил раскат грома.

И вдруг хлынул такой ливень, словно этот последний раскат грома проломил какую-то плотину, и вся скопившаяся в тучах вода обрушилась на землю.

Внезапно сквозь шум ливня Джо уловил слабый человеческий голос, исходивший словно из-под земли.

— Сюда! — позвал он Чета, ринувшись к большому кусту, откуда, по-видимому, и раздался голос. И тут же вскрикнул — земля ушла у него из-под ног. Какой-то миг Джо чувствовал, что летит в пустоту, но сильные руки Чета подхватили его под мышки и вытащили наружу.

Включив фонарики, Джо и Чет направили их свет вниз, туда, где зияла глубокая дыра, искусно замаскированная этим кустом. В ней был виден узкий деревянный скат. Откуда-то снизу, издалека их окликнул знакомый голос:

— Джо! Чет!

Это был Фрэнк.

Джо и Чет осторожно уселись на скат, держась за его бортики, но, даже несмотря на эту предосторожность, они стремглав понеслись вниз, в темноту. Упав на дне друг на друга, они быстро вскочили на ноги.

— Включите фонарики! — скомандовал Фрэнк. — Свой я потерял, когда скатился сюда.

Желтые лучи фонариков осветили довольно высокое помещение с каменными стенами и коридорами, ведущими из него в нескольких направлениях.

— Должно быть, это убежище бандитов, — тихо сказал Джо. — И по этому скату они спускают сюда украденные грузы.

Друзья осторожно начали продвигаться по одному из вырубленных в скале коридоров и вскоре дошли до низкой деревянной двери.

— Откроем? — прошептал Джо. — Но вдруг там ловушка?

— Сейчас уже поздно останавливаться, — ответил Фрэнк, решительно вышел вперед и толкнул тяжелую старую дверь. Она бесшумно отворилась.

В следующую секунду братья Харди и Чет ахнули, не веря глазам своим. В квадратной, отвоеванной у скалы каморке, слабо освещенной единственной керосиновой лампой, на койке лежал человек с грязным бинтом на седых спутанных волосах. Он устало посмотрел на них тусклыми, запавшими глазами.

— Капитан Мэгуэр! — воскликнул Фрэнк, бросаясь к нему. В глазах капитана блеснул луч надежды.

— Фрэнк! Джо! Ваш отец все-таки получил мое письмо! Слава Богу! Где Фентон?

Покачиваясь, капитан сел на койке. Он явно был еще очень слаб из-за раны на голове.

— Сам отец не смог приехать, — объяснил Фрэнк, — поэтому он послал сюда нас.

Познакомив капитана с Четом, Фрэнк продолжал:

— Мы много дней искали вас, капитан. Теперь надо быть очень осторожными. Мы не знаем, где сейчас Доннер со своей бандой, и не хотелось бы, чтобы они нас схватили!

Когда капитан узнал, что ребята одни, к его радости добавилось и беспокойство.

— Я могу сказать вам, где сейчас Доннер со своими дружками. Они в доме. Туда ведет вон та дверь. — И капитан Мэгуэр указал на дверь в противоположной стене каморки.

Капитан умолк. Ребята обратили внимание на его рваную рубашку — лоскуты, которые они нашли в долине, были из такой же клетчатой фланели.

— Вам надо идти за подмогой, друзья, — поторопил их капитан. — Эта банда промышляет кражей оборудования для носовых частей управляемых ракет. Они крадут также меха, хирургическое оборудование и вообще все, что под руку попадется. Бандиты хитры и ни перед чем не останавливаются.

— Мы уйдем, как и пришли, через скат, — предложил Чет. — Я заметил там с одной стороны ступеньки. И заберем вас с собой, сэр. Не можем же мы оставить вас здесь!

— Но если они обнаружат, что капитана нет, — задумчиво сказал Фрэнк, — они поймут, что игра проиграна, и смоются.

— Фрэнк прав, — согласился капитан Мэгуэр.

— Тогда иди ты, Чет, — решил Джо, — а мы с Фрэнком останемся и присмотрим за капитаном.

Когда Чет ушел, капитан Мэгуэр начал свой рассказ:

— Когда вопли прозвучали впервые, я не придал им особого значения. Но вскоре начали исчезать собаки. Тогда, вспомнив легенду о ведьме, я стал отмечать на календаре даты, когда я слышал вопли, а также когда пропадала та или иная собака. Очень скоро я убедился, что здесь существует какая-то связь и что в долине вершатся темные дела. Я даже подозревал, что там скрываются угоняющие грузовики бандиты. Вот почему я и попросил вашего отца Фентона приехать. Потом однажды ночью был украден мой коккер-спаниель Джинджер, и я решил, не дожидаясь приезда Фентона, сам заняться расследованием.

Братья кивнули.

— Тогда-то они вас и схватили, — сказал при этом Фрэнк.

— Да, — печально ответил капитан. — В ту ночь я взял с собой ружье и отправился осматривать долину. Я услышал какой-то шум в кустах и крикнул: "Кто там?" Никто не ответил. И тогда я увидел два горящих глаза и услышал вопль. Это была пума. Я выстрелил в нее два раза, но промахнулся.

— Да, мы нашли гильзы, — сказал Джо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже