Читаем Тайна старинной башни полностью

Тайна старинной башни

Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи – раскрывают секрет старинной башни…

Энид Блайтон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+
<p>Энид Блайтон</p><p>Тайна старинной башни</p><p>НЕУДАВШАЯСЯ ВСТРЕЧА</p>

– Мне так хочется, чтобы Фатти поторопился и поскорей приехал, где б он там ни был! – сказала за завтраком Бетси. – Уже почти неделя, как начались каникулы, а его все нет и нет – вот досада!

– Он приезжает сегодня, – сказал Пип, передавая сестренке через стол открытку. – Вот от него открытка. Ура! Ура! Ура!

Бетси прочитала открытку вслух.

«Завтра утром приеду автобусом из Уорлинга. Если можете, встречайте на автобусной остановке. Что вы думаете насчет какой-нибудь чудной, жуткой тайны? Я готов. Фатти».

– Чудной, жуткой – чего? – удивленно спросила мать.

– Тайны, – объяснила Бетси, глазки ее сверкали. – Ты же знаешь, мамочка, когда Фатти здесь, каждый раз случается что-нибудь особенное – то была тайна Кота в Пантомиме, потом тайна Исчезнувшего Принца, потом…

– Ох, Бетси, – вздохнул отец, – я, знаешь ли, устал от всех этих приключений и странных происшествий, которые вдруг начинаются, когда ваш друг Фатти бывает здесь. Постарайтесь хоть в эти каникулы не доставлять нам волнений. Я-то надеялся, что Фредерик задержится там подольше.

– Мне не нравится, папа, что ты называешь его Фредерик, – сказала Бетси. – Это так смешно звучит.

– Что до меня, я думаю, имя Фредерик гораздо больше подходит молодому человеку его лет, чем нелепое Фатти, – сказал отец. – Удивляюсь, как это Фредерик разрешает теперь называть его этим детским прозвищем.

– Но Фатти не обижается, – сказал Пип. – Он даже не сердится, когда его называют «Пончик» за то, что он толстый. Кстати, я думаю, что и мое имя не так уж годится мне, ведь я тоже стал старше. Почему бы ни называть меня Филипп, а не Пип?

– Просто ты до сих пор еще маленький, глупый воробышек и, вероятно, таким и останешься, – улыбнулся отец, прикрываясь газетой.

Бетси хихикнула, но тут же охнула, когда Пип толкнул ее ногой под столом.

– Пип! – укоризненно сказала мать.

Бетси поспешно состроила серьезную мину. Ей не хотелось, чтобы у Пипа были неприятности как раз в день приезда Фатти.

– Мама, где расписание автобусов? – спросила Бетси. – Хочу посмотреть, когда приходит автобус Фатти.

– Ну, если утром их бывает только два, а автобус из Уорлинга идет два часа, то я думаю, что он приедет первым автобусом, – сказал Пип. – Иначе будет ужасно поздно.

– Автобус приходит примерно без четверти десять, – сказала мать. – Значит, вы вполне успеете до этого убрать детскую. Там такой ужасный беспорядок, я вчера прямо не могла пройти.

– Почему каждый раз, когда мы собираемся выйти, мы должны убирать детскую? – со вздохом спросил Пип. – По-моему, это просто…

– Не спорь! – отозвался отец из-за газеты, и Пип мгновенно умолк. Он искоса глянул на Бетси, она ответила ему счастливой улыбкой. Фатти приезжает! Фатти, который всегда улыбается, весело подмигивает, придумывает всякие шутки – и, всем на удивление, каждый раз оказывается вдруг в гуще необыкновенных событий и тайн! Как замечательно они веселились с Фатти, сколько неожиданностей, приключений! Почему это некоторым людям всегда удается быть в центре потрясающих происшествий?

«Если бы Фатти очутился на необитаемом острове, с ним сразу же случилось бы что-нибудь необыкновенное, – подумала Бетси. – Или русалка вынырнула бы и ухватила его и уплыла с ним на спине. Или подводная лодка причалила бы…»

– Бетси, о чем ты размечталась? – спросила мать. – Ты очень старательно намазываешь хлеб маслом с обеих сторон!

Как только завтрак был съеден, Пип и Бетси бегом побежали к себе наверх с одной мыслью – Фатти приезжает!

– Давай уберем детскую побыстрей! – сказал Пип. – Я хочу заскочить к Ларри, узнать, известно ли ему и Дейзи, что Фатти сегодня возвращается.

И он принялся бросать все подряд, как попало, в большой шкаф для игрушек – раз-раз, и еще, и еще, бух, бабах!

– Мама будет недовольна, – начала Бетси, но Пип только рассмеялся.

– Подумаешь, вот ты и разложи все как надо, копуша ты! До свидания, я побежал к Ларри. Уберешься, приходи тоже.

Но разве Бетси могла отстать от брата? Она быстренько покидала оставшиеся игрушки, схватила свою шляпу и слетела вниз по лестнице вслед за Пипом, даже сшибла кошку, которая сидела на нижней ступеньке.

– Извини, киса! – выпалила Бетси и помчалась к калитке, – Пип, подожди меня!

Вскоре они были возле дома Ларри. Через открытую входную дверь они услышали, как Дейзи кричит брату:

– Ты все еще не готов? Идем встречать Фатти, а то опоздаем!

Через несколько минут все четверо шагали к автобусной остановке.

– Давайте поспорим, что Фатти выкинет какой-нибудь из своих номеров, – может, приедет переряженный, – сказал Пип.

– Обязательно выкинет, – сказал Ларри. – А мы все равно его узнаем. Слабо ему, такому толстяку, обмануть нас!

– Смотрите, мы как раз вовремя, – сказала Бетси. – Вон автобус идет. Побежали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей