Читаем Тайна старого дилижанса полностью

— Мы полагаем, что дилижанс увезли в крытом грузовике или фургоне. Но если это была открытая платформа, кто-нибудь мог его заметить. В четверти мили отсюда — новый жилой район. Мы намерены обойти дома вдоль дороги и расспросить людей. Может быть, кто-то из них видел старый дилижанс. Если вы, девочки, хотите помочь нам, не возьметесь ли опросить людей по правую сторону дороги? А мы с инспектором Гевином обойдем дома по левой стороне.

Нэнси с радостью согласилась выполнить такое задание. Добравшись до жилого района, она остановила машину у второго дома справа. Джорджи отправилась расспрашивать обитателей первого по порядку дома, Бесс — третьего, а сама Нэнси позвонила в дверь второго дома. Но никто из жильцов дверь не открыл. Не повезло и полицейским на другой стороне улицы, и они все двинулись дальше. Но результат был тот же. Они смогли поговорить с жителями всего двух домов, и никто из них не видел открытого грузовика со старым дилижансом.

— Никакой зацепки, — разочарованно произнес инспектор Гевин. Проехав еще милю, и полицейские, и девушки должны были признать полный провал своего предприятия. Полицейские поблагодарили помощниц и сказали, что дальше будут работать одни.

— А мы свяжемся с миссис Поллинг и узнаем у нее о результатах ваших поисков, — сказала им Нэнси.

Развернув машину, она вернулась к началу улицы. Джорджи не поняла, зачем это было надо, и попросила объяснений.

— Я совершенно уверена, что угонщики не могли уехать далеко, — сказала Нэнси. — Было бы слишком рискованно везти экипаж по открытому шоссе. У меня предчувствие, что они свернули с главной дороги, сняли дилижанс с грузовика и затащили в лес.

Джорджи согласилась, что это весьма правдоподобная версия, и добавила:

— Нэнси, а на какую дорогу ты собираешься свернуть?

— На первую, какую увидим.

И на первом же повороте Нэнси развернула машину и тихо поехала на самой малой скорости вдоль дороги, по обеим сторонам которой росли деревья.

Не проехали они и трехсот метров, как Бесс сказала, что видит среди деревьев тропинку.

— Ой, да по этой дороге можно проехать и на повозке!

Нэнси остановила машину. Бесс и Джорджи вышли из нее и заспешили в лес. Через несколько секунд Джорджи крикнула:

— Это действительно дорога, и я вижу следы колес и ног!

Нэнси заперла машину, спрятала ключ в карман и последовала за подругами. Они почти бежали — им не терпелось найти старый дилижанс. Вдруг Бесс остановилась.

— Я считаю, уже вполне ясно, что наша догадка верна, — заявила она. — Нам следует вернуться и связаться с полицией, У меня нет ни малейшего желания встретиться с похитителями дилижанса.

— Мне самой этого не хочется, — отозвалась Нэнси, — Но это всего лишь наше предположение, что следы оставлены дилижансом. Я думаю, нам нужно иметь более веские доказательства этого. Скорее всего, они украли экипаж, чтобы разобрать его на части и найти ключ к тайне. Я убеждена, что секрет мистера Лангстрита стал кому-то известен. Если еще не поздно спасти старый экипаж — мне бы не хотелось упустить эту возможность.

— Еще бы! — поддержала ее Джорджи. — Пошли дальше!

Бесс неохотно последовала за ними. Не пройдя и четверти мили, девушки оказались на краю обрыва. Здесь начиналась тропинка, спускающаяся дальше вниз по холму, поросшему лесом. Они остановились и стали вглядываться вниз.

— Вот он! — радостно закричала Джорджи. Внизу, целый и невредимый, лежал на боку дилижанс.

— Слава Богу, он не разбился! — сказала Джорджи. — Похитители просто хотели избавиться от него. Но почему?

Нэнси промолчала. Она вовсе не была уверена, что Джорджи права. Бесс опять забеспокоилась, твердя, что надо поскорее сообщить обо всем в полицию.

— Нам нужно разделиться, — предложила Нэнси. — Ты, Бесс, возьми ключ от машины и поезжай к Гевину и Старру. Если их не будет на месте, привези других полицейских. А мы с Джорджи спустимся вниз и обследуем дилижанс.

С этими словами она вручила Бесс ключи от машины.

— Мне твое предложение не по душе, — сказала Бесс. — Но так и быть — я поеду. А вы, пожалуйста, будьте осторожны!

— Мы спрячемся среди деревьев у дорожки, чтобы доставить тебе удовольствие, — пообещала Джорджи своей двоюродной сестре.

Бесс забралась в машину и умчалась на полной скорости.

Нэнси и Джорджи начали осторожно спускаться вниз по холму. Поблизости не бьшо видно ни души, и ни звука не долетало до их ушей.

— Мне бы очень хотелось основательно осмотреть дилижанс, — прошептала Джорджи. — Может, рискнем?

Нэнси предложила немного подождать, а потом, если никто не появится, выйти из леса и обыскать перевернутый экипаж. Прошло минут десять, но ничто не нарушало тишину. Нэнси сделала Джорджи знак, что можно начинать.

Но не успели они подойти к дилижансу, как низкий мужской голос резко скомандовал:

— Ни с места!

НА ПОМОЩЬ ПРИХОДИТ ПОЛИЦИЯ

Нэнси и Джорджи замерли как вкопанные, их сердца забились. Но хотя невидимый мужчина и напугал их, они решили не выдавать своего страха.

— Кто вы такой? — спросила Нэнси. Не отвечая на вопрос, мужчина велел девушкам отойти назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей