Читаем Тайна старого дома (сборник) полностью

Итак, сойдя с «Олимпии», парохода в 40 000 тонн водоизмещения, с плавательными бассейнами, теннисными кортами и лепными украшениями театрального зала на тысячу человек — на американский берег и проехав со скоростью 120 километров в час по нескольким железным дорогам — я очутился на той территории, что носит поэтическое и романтическое название «Дальнего Запада».

В мои задачи входило — ознакомиться с земледельческими работами на местных фермах с тем, чтобы потом описать их в газете, пославшей меня в эту экскурсию. Вы очень ошибаетесь, если думаете, что в Америке ездят только со скоростью 120 клм. в час… Нет, там иногда приходится делать только 5–6 клм. в час в невозможном фургоне или дрогах по ужасной дороге. Есть там, конечно, и гудронированные шоссе, но это не в тех краях, куда я забрался.

Во время моих переездов с фермы на ферму мой шарабан сломался. Я оставил его с возницей на дороге, а сам отправился по образцу пешего хождения до ближайшего поселка, до которого было (хотя он и был «ближайшим»…) добрых 25 верст от места нашего крушения и который назывался «Дела Твои Господи». Пришлось бы мне шагать до самой ночи, если бы скоро на дороге не появился какой-то субъект. Физиономия его была так густо усеяна прыщами, что напоминала собой звездное небо в ясную, безлунную ночь. Субъект ехал верхом и держал на поводу вторую лошадь. Я вообразил, что он разрешит мне воспользоваться лошадью, ибо ехал он в моем направлении. В ответ на мою просьбу он предложил уступить мне по сходной цене конька. Через пару минут я стал собственником лошади, а незнакомец опустил в карман несколько моих долларовых бумажек.

Прыщеватый тип моментально скрылся, свернув куда-то в сторону, а я, довольный счастливым оборотом дела, продолжал путь верхом к поселку «Дела Твои Господи». Как раз в тот момент, когда я поравнялся с небольшим леском, расположенным у дороги, из него выехал десяток молодцов, нужно сказать, самого откровенного бандитского вида, и один из них, бородатый, наставив на меня здоровеннейший «кольт», хриплым голосом заорал:

— Подымай руки вверх, не то я тебя сейчас отправлю в гости к Аврааму Линкольну.

Мне ничего другого не оставалось делать, как поднять руки вверх. В этом положении они оставались сравнительно недолго, ибо пара молодцов немедленно потребовали, чтобы я их опустил, после чего ловко скрутили их веревкой за моей спиной.

— Чего вы, собственно, от меня хотите и что намереваетесь сделать со мной? — поинтересовался я.

Нужно сказать, что я был довольно спокоен, ибо моя наличность, особенно после покупки лошади, не обременяла карман. Какой то рослый малый, со шрамом на щеке, не замедлил с ответом:

— Подвести к подходящему дереву и там вздернуть на веревке…

— Тут довольно деревьев, — ехидно заметил юркий человечек с лицом, напоминавшим морду хорька.

— Мы отведем его в город (видимо, он имел в виду поселок «Дела Твои Господи»): так приказал шериф, — сказал третий. — Поехали, к чему заставлять джентльмена так долго ждать?

— Но что же я, в конце концов, сделал? — поинтересовался я по дороге.

— Что?.. Вы приобрели билет на спектакль «Вечное блаженство», — сказал кто-то из них. — Если желаете передать что-либо вашим близким — скажите. Мы перешлем все, что угодно, даже деньги. Мы не воры. Кроме того, можем даже переслать записку, в которой скажем, что вы погибли случайно… Зачем возбуждать чувства людей… Правда, ребята?

— Но за что вы хотите убить меня? — начиная уже беспокоиться, спросил я.

— Так мы всегда поступаем с ворами.

— Но, ради Господа, я не вор… Я ничего не украл, — вырвалось у меня почти криком.

— Вы едете на краденой лошади и этого вполне достаточно…

Мы поскакали галопом и вскоре очутились среди беспорядочно разбросанных, грубых, деревянных домов. Среди них стояло большое здание, без сомнения погребок или харчевня. Сопровождавшие меня подняли свист и крик, и вскоре на маленькую площадь высыпала толпа людей. Высокий седой старик с длинной бородой выделялся в толпе. Все называли его полковником и выказывали ему всяческое уважение. Чин полковника на меня не произвел впечатления, но энергичное и смышленое лицо полковника мне понравилось.

— Печально, печально, — заметил он, выслушав объяснения.

— Мы поймали этого сволочугу в трех милях отсюда, — сказал человек с лицом хорька.

— Здорово! — с выражением невольного восхищения в голосе воскликнул полковник. — Видать — это смелый парень… Эй, Куки, поднеси ему стаканчик жгучки для подкрепления нервов, а мне, детки, дайте новую веревку.

Мне поднесли стакан какого-то ужасного напитка. Я выпил залпом и едва не задохнулся. Тем временем один из людей привязал веревку к толстому суку большого дерева и, несмотря на жгучку, кровь в моих жилах похолодела.

— Неужели вы хотите убить человека, даже не выслушав его объяснений!.. — пробормотал я, чувствуя, что язык плохо повинуется мне.

В эту минуту вышел человек со сломанным носом. Кажется, его называли «Сломанный Билль». Он меланхолически сплюнул и сказал:

— Следствия не было, полковник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги