Читаем Тайна старого подземелья полностью

— Я пойду туда, а ты наблюдай за входом в подземелье, — сказала Джордж. — Если опять появится Эдгар, тебе будет достаточно разок помычать, и он убежит на край света.

— Верно, — сказал Дик, усмехнувшись, и поспешно подошел ко входу в подземелье. Но ни Эдгар, ни Вонючка не появлялись.

Джордж тем временем кинулась к полуразрушенной комнате и, вся дрожа от негодования, заглянула в нее. О да, они действительно прихватили мамины вещи, никаких сомнений быть не может! Вот одеяла, и столовое серебро, и всяческие продукты. Видимо, миссис Стик залезла в большой шкаф под лестницей и набрала там всего, что было припасено для повседневного обихода. Джордж бегом вернулась к Дику.

— Там куча всякого добра! — гневно прошептала она. — Пойдем, поможешь мне унести. Посмотрим, удастся ли нам все забрать, прежде чем появится Эдгар или вернутся его родители.

И когда они вот так перешептывались, раздался тихий свист. Оглянувшись, они увидели направлявшегося к ним Джулиана.

— Стики поплыли в лодке к старому кораблю, — сказал он, подойдя. — Где-то тут, среди скал, у них была спрятана старая лодка. Папаша Стик, вероятно, опытный моряк, если сумел провести лодку к острову мимо этих страшных подводных камней и вывести её.

— О, тогда у нас достаточно времени, чтобы сделать то, что мы хотим, — сказал Дик удовлетворенно. Он вкратце сообщил Джулиану, что видела Джордж в уцелевшей комнате замка.

— Гнусные воры! — с негодованием сказал Джулиан. — Возвращаться в Киррин-коттедж они, конечно, не собираются, это ясно. Сговорились с контрабандистами провернуть здесь какое-то дело, а когда с ним управятся, то смоются, прихватив награбленное, сядут где-нибудь на судно и провезут товар без пошлины.

— Нет, это у них не выйдет! — живо отозвалась Джордж. — Мы заберем все и унесем в нашу пещеру! Дик будет стоять у входа в подземелье, чтобы проследить за Эдгаром, а ты, Джулиан, и я будем быстренько переносить вещи. Можно их прямо сбрасывать в пещеру.

— Тогда за дело! — сказал Джулиан. — Надо с этим закончить до их возвращения, а я полагаю, они долго не зажердятся, — тьфу, опять! — не задержатся. Наверно, отправились забрать чемодан и ещё что-нибудь на старой посудине. Вы же знаете, ночью я видел в море мигающий огонек — возможно, это был сигнал о том, что контрабандисты что-то доставили на старую посудину и Стикам следует это забрать.

Джордж и Джулиан побежали в полуразрушенную комнату, взяли столько вещей, сколько могли унести, и поспешили с ними на утес, чтобы сложить там, а потом, когда будет время, спустить в пещеру. Похоже было, что Стики хватали в доме все, что попадалось им под руку. Даже кухонные часы унесли!

Эдгар не появлялся. Дик сидел у лестницы в подземелье и скучал, наблюдая, как Джордж и Джулиан переносят вещи. Через некоторое время они, закончив свою работу, со вздохом облегчения помахали Дику руками. Оставив свой пост. Дик подошел к ним.

— Мы все перенесли, — сказал Джулиан. — Теперь я схожу на утес поглядеть, возвращаются ли они. Если ещё не возвращаются, начнем спускать вещи в пещеру.

Вскоре Джулиан вернулся.

— Я видел, что их лодка привязана к старой посудине, — сказал он. — Какое-то время можем быть спокойны. Давайте поскорей будем упрятывать вещи в надежное место. Можно считать, что нам повезло.

Они подтащили вещи к отверстию и покричали Энн:

— Энн, слушай, мы тут принесли кучу вещей, будем сбрасывать их в пещеру! А ты стой и принимай их!

Очень скоро все вещи были переправлены в пещеру. Энн от изумления не могла прийти в себя. Столовое серебро и другие вещи, которые могли пострадать при падении, сперва обернули одеялами и спускали вниз по веревке.

— О Господи! — сказала Энн. — Наша пещера будет совсем как настоящий дом, когда я ещё эти вещи аккуратно разложу!

Едва дети управились, как услышали в отдалении голоса.

— Не иначе как Стики возвратились! — сказал Джулиан и осторожно глянул вниз с вершины утеса. Он был прав. Стики возвратились и теперь шли от своей лодки к замку, неся чемодан, взятый на старой посудине.

— Пойдем потихоньку за ними и посмотрим, что будет, когда они увидят, что в комнате пусто, — ухмыляясь, сказал Джулиан. — Пошли все!

Они ползком спустились с утеса и спрятались в густом кустарнике, откуда было удобно наблюдать. Супруги, поставив чемодан наземь, стали оглядываться, ища Эдгара. Но Эдгара нигде не было видно.

— Где же наш мальчик? — нетерпеливо сказала миссис Стик. — У него было столько времени, мог все успеть сделать. Эдгар! Эдгар! Эдгар!

Мистер Стик подошел к полуразрушенной комнате и заглянул внутрь. Затем вернулся к супруге.

— Он все перенес вниз, — сказал он. — Верно, он там, в подземелье. В комнате ничего нет.

— Но я же говорила ему: когда все сделает, пусть поднимется и побудет на солнце, — сказала миссис Стик. — Сидеть там, в подземелье, вредно для здоровья. ЭДГАР!

На этот раз Эдгар услышал зов, и из входа в подземелье показалась его голова. Лицо у него было чрезвычайно испуганное.

— Поднимайся поскорей! — сказала миссис Стик. — Ты же все отнес вниз, теперь тебе лучше побыть на солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей