Читаем Тайна старого рыцаря полностью

Сайо немного переживала, что ее будут узнавать, несмотря на мужскую одежду и грязное лицо. Но людям вокруг было совершенно безразлично, кто и куда едет на тяжело нагруженной телеге, запряженной печальным серым осликом.

Они постепенно продвигались к краю пригорода. Уже закончилась тянувшаяся сплошной стеной череда лавок, харчевен и прочих злачных мест. Теперь по краям дороги тянулись хижины разной степени убогости.

Вдруг Алекс остановил повозку и, сунув Сайо в руки вожжи, соскочил на землю. Девушка увидела сгорбленного торговца горячим чаем, торопливо направлявшегося в центр пригорода. С наступлением холодов их много появилось на улицах Канаго. В медных, обмотанных тряпьем кувшинах, с приделанными внизу жаровнями, клокотал кипяток, а в привешенных к поясу мешочках хранились сухие чайные листья. Любой желающий за медяк мог согреться ароматным чаем.

Торговец, к которому направлялся Алекс, видимо, только что наполнил кувшин. Из трубки, торчавшей за спиной старика, шел дым.

– Здравствуй, почтенный, – поздоровался слуга.

– Здравствуй, – отозвался старик. – Вода уже закипела. Тебе какой чай заварить?

– Мне не чай, – улыбнулся Алекс и указал пальцем на толстый, полный воды бурдюк, висевший на груди торговца. – Продай.

– Зачем тебе? – насторожился тот.

– Дорога дальняя, – ответил парень. – Не везде встречается хорошая вода.

– Два лебедя, – назвал свою цену торговец. – Дешевле нельзя. Я без него как без рук.

– Согласен, – кивнул Алекс. – Только вместе с бурдюком я возьму и чай.

– Ты что! – возмутился старик. – Это же настоящий джангарский!

– В твои годы, почтенный, нехорошо обманывать молодежь, – покачал головой парень. – Мешочек джангарского чая стоит больше, чем ты и твой кувшин.

Торговец обиженно крякнул, потом махнул рукой.

– А забирай! Как такому умному отказать.

Когда они поехали дальше, Сайо тихо спросила:

– Зачем тебе этот бурдюк?

– Он гораздо удобнее кувшина, – отозвался слуга. – И старик теперь нас запомнит.

– Зачем?

– Он видел только тебя и меня, – пояснил Алекс. – А Фусана с нами уже нет. Значит, он ни при чем.

– Ты так заботишься о нем? – понизив голос, спросила девушка.

– Еще бы, – ответил парень. – Кто же нам будет сообщать новости?

Сайо понимающе кивнула и осмотрелась. Они только что свернули в какой-то боковой проезд, и сейчас мимо них тянулись настоящие трущобы, за которыми вдалеке темнела полоска леса.

– Эй, пацаны! – раздался громкий крик, и наперерез повозке бросился щуплый паренек в рваной куртке. – Стойте!

Алекс вскочил с лавочки и ударил осла плетью. Серый обиженно рявкнул, но не прибавил скорости.

– Стой, я сказал! – сверкая голыми коленками, мальчишка за минуту догнал их и схватил ослика под уздцы.

– Тебе чего? – совсем не дружелюбно осведомился Алекс, доставая из-под лавки крепкую дубинку.

– Это наша улица! – вытирая покрасневший нос, гордо сообщил оборванец. – Если ты простолюдин, плати за проезд!

– Сай, следи, чтобы незаметно не подобрались, – проговорил Алекс, мягко спрыгивая на землю.

– С простолюдинов, значит, плату берете?

– Ага, – кивнул мальчишка.

– Вот ведь незадача, – Алекс притворно вздохнул. – А я внебрачный сын сегуна. Так что отпусти осла и дай нам проехать.

От услышанного паренек на миг стушевался. Но тут откуда-то сзади раздался грубый голос:

– Кто это тут клевещет на его высочество?

Сайо оглянулась, и у нее внутри похолодело. Из-за развалин выбрался огромный, мрачный детина с изуродованным шрамом лицом. Как показалось девушке, он был раза в два крупнее ее слуги. К тому же громила сжимал в широких, как лопата, ладонях огромную, сучковатую дубину.

– За такие слова тебя, паршивец, прибить мало, – ревел мужчина, с заметным трудом переставляя толстые, обмотанные тряпьем ноги. – Но мы с братом добрые. Слезайте с повозки и идите на все четыре стороны!

Внезапно ее слуга громко расхохотался. Сайо даже привстала от удивления.

– Ты, жир… мешок с салом. Забирай свою голоногую подружку и иди хоть на шесть сторон.

– Что! – взревел детина и стал чуточку быстрее перебирать тумбообразными ногами.

Алекс в два прыжка одолел разделявшее их расстояние, ловко увернулся от дубины противника и нанес удар по локтю, торчавшему из протертого рукава.

Его противник пронзительно закричал и выронил оружие. Слуга сделал еще один рывок и сильно ударил здоровяка по почкам. Тот рухнул в грязь и заворочался, скуля от боли.

Убедившись, что в ближайшее время противник не сможет предпринять активных действий, Алекс не спеша направился к повозке. Маленький оборванец уже отпустил осла и стал медленно продвигаться к старшему товарищу, обходя слугу Сайо по длинной дуге.

Вдруг он сунул руку в тряпье на груди.

– Алекс! – крикнула она.

Тот резко обернулся, одновременно приседая, и сбил дубинкой неловко пущенный нож.

Мальчишка подхватил полы рваного халата и со скоростью крысы скрылся среди старых стен и полуразрушенных хижин.

Алекс бросил взгляд на мгновенно притихшего здоровяка и поспешил к повозке.

Огретый плетью ослик рванул с места как хороший скакун.

– Фусан! – позвал парень, когда они удалились шагов на пятьдесят. – Ты как?

– Жду, – глухо отозвался старик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оскал фортуны (Анфимова)

Похожие книги