Читаем Тайна субургана. И если я умру завтра... Среда обитания полностью

Через полчаса Морита уже сидел в приемной «Ориента».

Когда вошел Нэмото, он поспешно вскочил со стула и поклонился. Нэмото приказал принести чай и спросил:

— Что же все-таки случилось?

— Час тому назад в редакцию позвонил некий Тадокоро и попросил со мной встретиться, — преданно глядя в глаза Нэмото, сказал Морита. — Я спросил его: по какому вопросу? Он ответил: поговорить о Яманэ. К нам часто заходят любители бейсбола, я решил, что он принадлежит к их числу, и пригласил в редакцию — у нас не принято отказывать читателям во встрече. Вначале он действительно интересовался спортивными успехами Яманэ и перспективами на победу у команды «Кондорс», потом сказал, что ему известно, будто я одновременно с Яманэ был в Гонконге и собирал о нем материал. И он просит поэтому подробно рассказать, как этот спортсмен вел себя за границей. Когда я поинтересовался, зачем ему нужны такие сведения, он ответил, что в связи с некоторыми обстоятельствами, о которых он пока сказать не может. Меня его просьба сразу насторожила, и я ответил, что ничего о Яманэ не знаю. Тогда он спросил: значит, слухи о том, что вы в Гонконге собирали о Яманэ материалы, неверны? Если бы я ответил утвердительно, он бы извинился и ушел несолоно хлебавши. Но мне-то важно было узнать, зачем ему понадобились эти сведения, и я сказал, что действительно, узнав случайно о приезде Яманэ, решил собрать кое-какую информацию о его пребывании в Гонконге.

— Как реагировал на это ваш собеседник?

— Он проявил необыкновенный интерес и попросил подробно рассказать. Я попытался отделаться общими фразами, но тот скорчил недовольную мину и обвинил меня в том, что я чего-то недоговариваю. У меня сложилось впечатление, будто ему кое-что известно о Яманэ и госпоже Идохара и он пришел ко мне, чтобы уточнить имеющиеся у него сведения.

— Так, так, — пробормотал Нэмото.

— Я решил все же расколоть этого Тадокоро и добавил, что о Яманэ можно рассказать многое, мол, всякое бывает с мужчиной, когда он приезжает за границу, но не с каждым можно этим поделиться. Тогда он вынул из кармана конверт и стал совать его мне в руки.

— Похоже, он в самом деле кое-что разнюхал о Яманэ и госпоже Идохара и хотел выяснить детали, раз предложил вам деньги, но от кого же он мог об этом узнать? — спросил Нэмото.

— Я попытался у него выяснить, но он все время увиливал от прямого ответа. И все же, сдается мне, здесь замешана Курата — владелица салона дамского платья.

— Разве он с ней знаком?

— Не знаю. Сам он об этом не заикался.

— Ну а деньги вы все же взяли?

— Я отказывался, но он насильно сунул их мне в карман. И знаете, сколько там оказалось? Всего одна бумажка в пять тысяч иен.

— Дело не в сумме. Выходит, этот Тадокоро интересуется не просто из любопытства. Так что же вы ему ответили?

— Сказал, что постоянной дамы при Яманэ не было, хотя многие девицы домогались свидания с ним. И в этом нет ничего необычного — ведь он популярный спортсмен. Тогда этот Тадокоро спросил напрямик: не встречался ли Яманэ с дамой приятной наружности лет тридцати? Мне стало ясно, что имя этой женщины ему известно, но сам он не хочет его назвать.

— Вот оно что, — сказал Нэмото. — А этот Тадокоро не сообщил, где он работает?

— Я и об этом у него спросил. Он ответил, что прежде служил в одном месте, но работа ему разонравилась, он оттуда ушел и теперь намеревается вместе с друзьями открыть собственное дело.

— Он не обещал прийти снова?

— Сказал, что в ближайшие дни зайдет. А я решил сразу же доложить вам и посоветоваться, стоит ли выяснить, по чьему указанию он действует.

— Вы правильно поступили. Скажите, он не оставил вам свою визитную карточку?

— Вот она. — Морита передал Нэмото квадратик плотной бумаги, на котором было написано «Тэцуо Тадокоро», а место службы аккуратно: замазано тушью.

Нэмото подошел к окну и стал разглядывать визитную карточку на свет, но разобрать ничего не мог. Он вызвал секретаря и сказал:

— Попытайтесь смыть тушь водой.

Через десять минут секретарь принес визитную карточку. Тушь не удалось смыть полностью, но кое-что можно было разобрать. Нэмото надел очки и с трудом прочитал: агент страхового общества «Фукусэй».

— Не исключено, что он соврал, будто нигде сейчас не работает. На всякий случай можно позвонить в страховое общество, — сказал Морита.

— Не сейчас, подождем немного.

— У вас есть какая-то идея?

— Кое-что вырисовывается… Кстати, этот Тадокоро не сообщил вам, когда он намеревается прийти снова?

— Нет. Но, судя по заинтересованности, какую он проявил, он, пожалуй, наведается не позднее чем через три-четыре дня.

— Три-четыре дня? За это время кое-что можно выяснить. А вас попрошу пока никому об этом не сообщать, в том числе Курате.

— Слушаюсь. И все же, мне думается, именно у Кураты можно кое-что узнать. Только она могла рассказать Тэцуо Тадокоро о Яманэ и вывести его на меня.

— Понимаю, но пока Курату не стоит тревожить. Я попрошу вас об этом в свое время… Или вы, быть может, регулярно с ней встречаетесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы