В этот момент в сопровождении администратора вошли двое японцев, которых проводили к столику в противоположной стороне зала. Увидев их, Таэко чуть не вскрикнула от удивления: она узнала Яманэ. Он сел за столик, а рядом с ним заняла место невысокая, интересная особа лет двадцати. Таэко тронула жену Идохары за колено и, наклонившись к ней, прошептала:
— Взгляните, — Она кивнула в сторону, где сидел Яманэ. Хацуко оторвала взгляд от танцующих и поглядела туда, куда указывала Таэко. В ее глазах вспыхнула столь откровенная ненависть, что Таэко на миг испугалась.
— Ну да, у него сегодня ведь свободный вечер: из-за непогоды команда «Кондорс» не играет. Похоже, он здесь не впервые, — шептала Таэко, не переставая следить за впечатлением, какое произвело на жену Идохары появление Яманэ.
— Наверно, — сказала Хацуко и отвела взгляд в сторону. Кончики ее ресниц слегка подрагивали.
— А что это за женщина рядом с ним? — Таэко продолжала нахально глядеть в их сторону. Яманэ сидел, развалившись в кресле, в одной руке держал бокал, а другой обнимал женщину за плечи. Женщина была красива и со вкусом одета.
— Неприятный человек, — сказала Таэко, имея в виду Яманэ.
— Ты так считаешь? — безразлично пробормотала Хацуко. Она глотнула виски и продолжала глядеть в противоположную сторону.
— Интересно, чем она занимается? — Таэко никак не хотела угомониться. — Для девицы из бара она чересчур хорошо одета. Наверно, актриса какая-нибудь.
Последние слова возбудили интерес Хацуко, и она бросила быстрый взгляд туда, где сидел Яманэ. Хацуко злилась на себя, но никак не могла унять быстро забившееся сердце. Правда, они расстались по-хорошему, и она не таила на него зла, но сейчас ей было неприятно видеть, как он обнимает молоденькую девицу. Прошло не так уж много времени, как они расстались, да и замену ему Хацуко еще не нашла и поэтому почувствовала себя обманутой и одинокой.
Женщина, с которой пришел Яманэ, была молода и красива, и это больно ударило по самолюбию Хацуко. Наверно, Таэко права: она актриса. Об этом можно судить и по умело наложенной косметике. А эти иностранцы глаз от нее оторвать не могут, злилась Хацуко.
— В самом деле ты считаешь, что она актриса? — в голосе Хацуко сквозило презрение.
— Может быть. Яманэ — человек популярный и вряд ли привел бы сюда кого-то с улицы. Наверно, начинающая актриса. — Таэко глядела на танцующих, среди которых медленно двигались Яманэ и его партнерша.
— Глупый человек. Не нашел никого лучше, чем эту статистку, — кривила губы Хацуко. — Известно ли хоть кому-нибудь ее имя? Узнай, пожалуйста.
«Ну и ну, — ахнула про себя Таэко, — уж если такая самолюбивая женщина, как Хацуко, заинтересовалась именем этой актрисы, значит, ее по-настоящему задело за живое. Это становится интересным».
— Навряд ли здесь ее знают.
— А ты спроси у официанта. — Хацуко вынула из кошелька купюру в пять тысяч иен и передала Таэко. Таэко оглянулась по сторонам. Все официанты были заняты: одни разносили виски, другие, склонившись над столиками, принимали заказы. Ей пришлось выйти из-за стола и подойти к старшему официанту в галстуке-бабочке, стоявшему в отдалении.
— Разрешите узнать, партнерша господина Яманэ из команды «Кондорс» служит в вашем клубе? — спросила Таэко.
— Нет, они пришли вместе.
— А господин Яманэ часто здесь бывает?
— Иногда приходит, — ответил тот, изучающе разглядывая Таэко и пытаясь догадаться, в каких отношениях она находится с Яманэ.
— Она, должно быть, актриса?
— Да, это Такако Мидзухо.
— Что-то я о ней ничего не слышала.
— Что вы? Она очень популярна и снимается во многих фильмах.
— Вот как? Не подскажете ли мне, какими иероглифами пишется ее фамилия? Красивая фамилия, — сказала Таэко, разглядывая написанные старшим официантом иероглифы. — Похоже, господин Яманэ близко знаком с ней. Давно они приходят к вам в клуб вместе?
— Трудно сказать.
— Но не в последние дни только?
— Да. — Официант подозрительно поглядел на Таэко. Уж слишком настойчивой она ему показалась.
Таэко вернулась к своему столику, по пути незаметно положив в сумочку пять тысяч иен, полученные от Хацуко. Она посчитала, что такую информацию вполне можно было получить без чаевых. А уж Хацуко такая скупая — и вдруг расщедрилась.
Она передала Хацуко все, что узнала, и даже клочок бумаги, на котором официант нацарапал фамилию актрисы. Та наклонилась к лампе, прочитала фамилию и небрежным жестом сунула записку в сумку.
— Пойдем, пожалуй. — Хацуко поднялась из-за стола и, ни на кого не глядя, двинулась к выходу.
В машине Хацуко молчала, стараясь скрыть от Таэко свое плохое настроение. Но той уже все было понятно, и она, болтая о разной чепухе, в душе своей злорадствовала.
Хацуко же не прислушивалась к ее болтовне, она лишь односложно поддакивала и глядела на капли Дождя, сбегавшие по стеклу машины. Когда они подъехали к дому Таэко, жена Идохары коротко с ней простилась и даже не попросила заходить, как она делала прежде. Таэко в свою очередь тоже не поблагодарила ее за проведенный вместе вечер и, молча поклонившись, побежала к входу и сразу же скрылась за дверью.