Кто-то побывал в квартире, а может быть, и сейчас все еще там. Он достал «магнум», взвел курок и бесшумно вставил ключ в замочную скважину.
В комнате царил мрак. Рикардо осторожно, оставив за собой дверь открытой, вошел. Крепко сжимая револьвер в руке, ощупью нашел выключатель и зажег свет.
Ничего такого, что могло бы вызвать тревогу. Все вещи стоят на своих местах, но, может быть, кто-нибудь прячется в спальне или в ванной? Он медленно направился к ванной комнате. Резким движением раздвинул клеенчатую занавеску и в испуге сделал шаг назад: на него смотрели безжизненные глаза лежащего в ванне Хосеито Менокаля. Рикардо поспешно отступил в коридор и увидел, что дверь уборной закрыта снаружи на задвижку. Но он помнил, что перед отлетом в Лос-Анджелес оставил ее открытой. Рикардо медленно приблизился, сосчитал до трех, осторожно отодвинул засов и резко распахнул верь.
Никого. Рикардо достал платок и протер рукоятку «магнума». Кому принадлежит это мертвое тело, лежащее у него в ванне? Как этот человек попал к нему?
Эти вопросы вертелись у него в голове, пока он отодвигал кровать, отворачивал ковер и отдирал доски пола. Пять досок, под ними тайник, откуда он достал чемодан с рацией и шифровальной книгой.
Он снова положил доски на место, расправил ковер и пододвинул кровать на место. Что теперь делать?
Полицию извещать нельзя. Сначала он должен передать шифровку на Кубу.
Вдруг резко зазвонил телефон.
Майк Норман снял трубку и приказал соединить его с отделом кадров Шератона.
— В чем дело, Майк? — послышался в трубке голос.
— Да ничего особенного, старина, просто мне нужен домашний телефон Дж. Дж.
— Да ты знаешь, что у меня просишь?
— Знаю, старина. Но я тебя не подведу. Мне нужно срочно поговорить с ним, а на работе его нет.
— Мне это головы будет стоить.
— Он не узнает, что телефон мне дал ты.
— Кто же тогда?
— Мой шеф, Стюарт Дьюк. Да ты не беспокойся, Дж. Дж. обрадуется моему сообщению.
Десять минут спустя Майк уже говорил с Дж. Дж. Тон его был серьезен и уважителен. Он просил принять его на следующий день в связи с крайне срочным и очень деликатным делом. Дж. Дж. пригласил его на десять утра.
— Благодарю, сэр, — почтительно промолвил Норман, но Дж. Дж., не отвечая, повесил трубку.
Услышав телефонный звонок, Рикардо вздрогнул, мурашки пробежали у него по коже. Он вскочил на ноги и напряженно замер. Телефон продолжал настойчиво звонить.
Аппарат стоял рядом с кроватью, в двух шагах от него.
Кто это может быть? Скорее всего никто. Просто к трубке подсоединили бомбу. Телефон вдруг умолк. Рикардо подошел к нему и внимательно осмотрел: внешне у аппарата был обычный вид — никаких признаков, что его «подготовили». Но смертоносный подарок могли вмонтировать и внутрь.
Взрыва не последовало, лишь чей-то голос раздался на другом конце провода:
— Это ты?
Рикардо заметил, что рука, в которой он держал «магнум», слегка дрожит.
Голос был ему незнаком.
— Слушай, — снова заговорили в трубке. — Хосеито, это ты?
— Да, — пробормотал Рикардо.
— Ты уже все закончил?
Что ответить?
— Да.
— Я тоже. Ликвиднул Торреса, еще одного типа и девку, ну из тех, что печатают на машинке… Слышишь? Ты еще там?
— Я слышу тебя, — немного изменив голос, тихо ответил Рикардо.
— Ты через полчаса можешь быть в аэропорту?
— Думаю, да.
— Поспеши, — распорядился голос. — Здесь становится опасно, ведь в Майами царствует Торрес…
Воцарилась короткая пауза.
— …вернее, царствовал Торрес, — и звонивший по телефону человек нервно рассмеялся. — Значит, через полчаса, о'кэй?
— Да, конечно, — ответил Рикардо.
— Но слушай, почему у тебя…
Не отвечая, Рикардо повесил трубку.
Спустя пятнадцать минут он уже мчался на своем «мустанге» по направлению к мотелю «Тандербирд».
В 15.20 Рикардо вошел в бар «Тандербирд» и спросил двойное виски. Залпом выпил и заказал еще. Раскурил сигарету и потер лоб ладонью: страшно болела голова.
Он попробовал собраться с мыслями — ничего не получалось.
Действительно убили Хайме Торреса? И кто же тот мертвый человек, которого Рикардо нашел в своей квартире? Что теперь делать ему самому?
Впрочем, сейчас он думал лишь об одном. Что бы ни случилось, но в 20.30 план должен быть передан в Гавану. Все остальное потом. А ему предстоит еще много работы, только зашифровать телеграмму отнимет не менее двух часов.
Он допил виски и пристально посмотрел на оставшийся на дне кусочек льда.
Странно, но еще по выходе из квартиры у него сложилось впечатление, что за ним следят. Весь обратный путь он в зеркальце наблюдал за улицей. Кажется, ничего тревожного, но странное ощущение не проходило.
И он не ошибался. Йенг Чанг вошел в бар, сел неподалеку и спросил себе стакан пива.
Рикардо сидел в номере мотеля. Он только что закончил переписывать четырнадцать столбцов, каждый из которых содержал по четыре цифры. Прежде чем сжечь оригинал, он еще раз внимательно перечитал его: