Но у двери переговорной он засомневался. Этот человек пережил невообразимую потерю. Бекка не была его невестой, но от одной мысли, что ей грозит опасность, его сердце начинало колотиться как бешеное. У нее есть защита. Они с Алексом будут в безопасности. Джаред должен верить в это, иначе не сможет сосредоточиться на работе. Он открыл дверь и вошел в комнату.
– Простите, что заставил вас ждать, Трой.
Котларц был крупным парнем, его волосы уже начали редеть. Он был полной противоположностью молодой и жизнерадостной Эйми, страстно любящей спорт и приключения.
– Мне больше некуда пойти, – ответил Трой. – Ваш судмедэксперт еще не закончил с ее телом, поэтому родители Эйми не могут спланировать похороны.
– Мы не хотим ничего упускать, – кивнул Джаред. – Мы поймаем его. – В очередной раз он дал клятву, которую мог не исполнить.
Трой поднял голову и встретился с Джаредом взглядом.
– Я знаю, что пока вы не можете выдать тело, – сказал он. – Но когда вы отдадите ее вещи?
– Вещи? – Интересно, почему этот человек так спокойно говорит о трупе своей невесты? Ему еще повезло, что тело нашли. Бекка так и не смогла похоронить сестру. Может быть, чутье Линча его не подводит.
– Обручальное кольцо, которое я ей подарил, – сказал Трой. – Оно принадлежало моей бабушке. Я бы очень хотел вернуть его.
Джаред прикусил губу, но все же достал свой телефон и проверил список вещей, найденных на месте преступления.
– Я не вижу никаких упоминаний о кольце среди ее личных вещей.
– Вы думаете, кто-то украл его с места преступления? – удивленно выдохнул Трой.
И почему он сразу заподозрил полицейского или криминалиста? Почему не подумал на убийцу? Но если Трой убил свою невесту, не проще ли ему было забрать кольцо самому? И зачем ему убивать других женщин? Поэтому-то Джаред и исключил его из списка подозреваемых. Между ним и другими жертвами не было никакой связи… только с Лекси Драммонд.
– Мы постараемся его найти, – заверил его Джаред. – Вы не знаете, кто-нибудь когда-нибудь называл Эйми «Рутбир»?
– Нет, – покачал головой Котларц. – Она никогда не пила газировку.
– Ее инициалы…
– О… – Этот человек не только медленно двигался и реагировал. Соображал он точно так же.
Может быть, Джареду хотелось исключить этого человека из списка подозреваемых из гордости: ему не хотелось признаваться, что такой медлительный парень мог скрываться от него целых шесть лет.
– Эйми когда-нибудь говорила, что ходила в группу поддержки для женщин, подвергшихся домашнему насилию?
Лицо Котларца залилось краской. Он вскочил со своего места.
– Я никогда ее не бил! – выкрикнул он. Все же этот человек был способен на резкие движения.
– Тем не менее она ходила в эту группу, – по крайней мере, так думала Ребекка, – шесть лет назад.
– Мы знакомы с Эйми всего полгода.
И так скоро собрались пожениться? Джаред едва мог представить себе кого-то из знакомых агентов, готовых так скоропалительно вступить в брак. Даже Рейес основательно обдумывал этот шаг.
– Она что-нибудь рассказывала о насилии со стороны бывшего парня?
Внезапно до Троя дошел смысл его слов, и его глаза расширились от удивления.
– Вы считаете, это его рук дело? Эйми встречалась с кем-то в старших классах. Она с ним натерпелась. Я не помню, как его звали, а родители ничего о нем не знают.
– Я все выясню, – заверил Джаред и проводил его к выходу.
– Что ты об этом думаешь? – спросил Далтон Рейес, заходя вместе с Джаредом в его кабинет. На его столе пылились папки с делами. В ходе предыдущего дела Джаред редко бывал в кабинете, а потом загремел в больницу. Он в принципе не любил сидеть в четырех стенах, вот и сейчас ему хотелось поскорее оттуда убраться. Джаред хотел вернуться к Бекке и Алексу.
– Трой Котларц – подлец, – ответил он, – но я не думаю, что он убийца. – Он найдет и допросит школьного ухажера Эйми. Ему нужно разыскать еще одного подозреваемого – он обещал Бекке повторно поговорить с бывшим женихом Лекси.
– Ну, у меня хорошие новости, – заявил Рейес.
– Криминалисты что-то нашли? ДНК? – Джареду нужны доказательства – хоть какая-нибудь улика, которая выведет его на след настоящего убийцы. И станет основанием для его приговора.
Рейес покачал головой:
– Тебя, видно, сильно ударили по голове, раз ты думаешь, что результаты будут готовы за полдня. Это тебе не сериал.
Джаред вздохнул:
– Если бы они работали побыстрее…
– Это реальный мир, – вздохнул Рейес. – Но и тут кое-кто работает быстро. Пенни Пэйн звонила.
– Свидетельница? – спросил Джаред. Он уже шесть лет пытался найти хоть какого-то очевидца. – Она из свадебного салона?
– Она – владелица часовни в Ривер-Сити, штат Мичиган, в которой проводятся бракосочетания, – ответил Рейес.
– Ривер-Сити? – Оттуда никого не похищали, но Джаред знал это место. – Ник Рас работает там уже год – пытается раскрыть преступление.
– Да, он ведет расследование в полицейском участке и офисе окружного прокурора, – ответил Далтон. – Коррупционная схема оказалась гораздо запутаннее, чем он предполагал. Думаю, он помирился с некоторыми из своих родственников.