Об этом подумал каждый, кто увидел вскоре после разговора с директором рыдающую ЧОК. Она сидела на стуле в коридоре и, заламывая лапы, просто завывала по-собачьи. Слёзы текли из её, хоть и наглых, но красивых глаз:
–О, зачем я пошла в этот дурацкий музей? Как я могла так поступить?
–Ты чего, ЧОК? – подошел к ней Арбуз. – Если ты из-за меня расстроилась, то я не обиделся.
Кошка не реагировала. Наверное, Арбуз бы удивился и даже расстроился, если бы узнал, что даже при пытке одноклассница не смогла бы вспомнить, чем она обидела кота. ЧОК в голове такие мелочи не держала: совершив пакость, она тут же забывала.
–Если хочешь, я сотру эту надпись на стене, – предложил Котя. – Не переживай. Котофей Котофеевич добрый, он уже простил тебя. Конечно, за то, что я вытворил в музее, меня нужно было, как следует, отругать. Не плачь только, пожалуйста.
Рыдающую кошку окружили вскоре и другие ученики. Довольно часто от её поступков приходилось плакать другим. Но чтобы сама ЧОК так страдала муками совести – дело редкое. Кто-то плаксу гладил, кто-то протянул кусочек колбаски.
–Чего вы все встали здесь? – вдруг очнулась ЧОК. – Идите отсюда! Сейчас будет продолжение сериала «Кошачьи тайны». О, зачем я вчера пошла в музей и не посмотрела вчерашнюю серию. Теперь я никогда не узнаю, почему дон Мяуньо не сделал предложение сеньорите Мусинде, а вместо этого собрался жениться на донье Кошильде. Неужели он не видит, какая это мерзкая кошка: злая, коварная и страшная! Как теперь жить с этой мыслью?! Нет, я не доживу до завтра! – вновь зарыдала она. – Только не Кошильда!
–Наверное, с тебя писали эту роль в сценарии, – проворчал Арбуз. – Над кем попало рыдает, а окружающих ненавидит.
–Иди отсюда, обжора! – замахнулась она на него лапой.
Глава 10. Дух прошлого
Котя уже несколько дней следил за Матильдой. Ему хотелось знать, на кого она работает и зачем носит эту старческую шкуру, если сама – молодая и красивая. Ни одна кошка в здравом уме не будет сознательно себя старить. Значит, Матильда от кого-то прячется или просто не хочет быть узнанной.
Казалось, у Матильды вставлены запасные батарейки, где она только не побывала. У Коти от долгой беготни началась одышка, лапы тряслись, язык вывалился. Он думал, что дыхание никогда не восстановится, и уже хотел отказаться от преследования кошки, упав под ближайший куст. Видимо, это и сыграло определенную роль в том, что Матильда завершила своё блуждание по окрестности и подошла к своей цели–домику с большим количеством вывесок и рекламы.
–Всемогущая целительница, ясновидящая, чародейка, маг, ведьма и колдунья в миллионном поколении -Сосипатра Великая. Привораживает, отвораживает, читает будущее и прошлое, лечит неизлечимые болезни, беседует с неприкаянными душами того света и т д.» Далее шли расценки труда.
У Коти мелькнула мысль, что это имя он уже где-то слышал, но сколько не напрягался, так и не вспомнил. Он с трудом подполз к двери колдуньи и приложил ухо.
–Я тебе на сколько назначила встречу?! – кричал незнакомый голос, – у меня всё расписано по минутам, а если бы клиент был! Тебе нельзя здесь светиться!
–Вы думаете, я специально опоздала? – фыркнула Матильда. – Я следы заметала, мне на хвост сыщик сел, еле отвязалась.
–Какой сыщик? – испугалась колдунья.
–Ученик один, в последнее время он меня просто преследует. Делает вид, будто случайно оказывается там, где я нахожусь, – пожаловалась библиотекарь.
–Я уж испугалась, думала, настоящий детектив, нам их внимание ни к чему в то время, когда мы почти у цели, – возмутилась Сосипатра.
–Всё же я думаю, от него нужно срочно избавиться, похоже, он знает, чем я занимаюсь, – предложила Матильда.
–Ты что, в детстве в сыщиков не играла? Все через это прошли, так что он для нас опасности не представляет, просто будь осторожнее, -посоветовала Сосипатра.
–Я и так осторожна, – огрызнулась Матильда.
–Где он сейчас? – громко произнесла по привычке колдунья.
–Не знаю, где-то затаился, – занервничала хранительница.
–Но он не мог сюда за тобой прийти? – спросила ведьма на всякий случай.
–Нет. Я хорошо осмотрелась. Его поблизости не было, – уверенно ответила кошка.
–Тогда, о чем речь! Что-нибудь новое обнаружила? – приступила к обсуждению дел Сосипатра.
–Нет, я обошла всех кошек в округе, выяснила всю их подноготную. Вы уверены, что нужный котенок живет где-то здесь? – докладывала сообщница.
–Да. Иначе мне не быть Великой Сосипатрой!
–Какое-то имя неинтересное, – выразила своё мнение Матильда.
–Это имя с древнегреческого переводится как «сохранившая отца», -обиделась колдунья.
–И что это означает? – допытывалась кошка.
–Мой отец был великим колдуном. Других наследников у него не было. Теперь все его накопленные знания переданы мне, – с гордостью сказала ведьма.
–Его тоже звали Сосипатр? – интересовалась Матильда.
–Нет. Имя его – Стиходамус, – чувствовалось, что Сосипатра гордится великим магом.
–Никогда не слышала. Чем-то созвучно с Нострадамусом, который в стихах закодировал пророчество, – засомневалась в величии мага, Матильда.