— Великие семьи имеют собственную историю, а потому вам нужно обратиться к специалисту в данной области — специалисту по генеалогии.
— Извините меня за назойливость, но как, по вашему мнению, саван мог попасть к Жоффруа де Шарни?
— Я этого не знаю. Я уже объяснила вам, что де Шарни никогда не сообщал об этом ни своей супруге, ни наследникам, у которых саван находился вплоть до передачи его Савойскому дому. Быть может, он купил эту святыню или же ему ее подарили. В те времена в Европе было полно реликвий, привезенных крестоносцами. Большинство из них были подделками — вот и появилось так много «святынь» типа погребальных саванов Иисуса, костей апостолов…
— А можно как-то узнать, имела ли семья Жоффруа де Шарни какое-либо отношение к крестовым походам?
— Повторяю, вам нужно поговорить со специалистом в области генеалогии. Понятно, что…
Профессор Марше задумалась, постукивая кончиком шариковой ручки по столу. Анна молча ждала.
— Вполне возможно, что Жоффруа де Шарни имел какое-то отношение к Жоффруа де Шарнею — наставнику ордена тамплиеров в Нормандии, сожженному на костре вместе с Жаком де Моле, а до этого также принимавшему участие в сражениях в Святой Земле. Разница между их фамилиями может быть всего лишь вопросом орфографии…
— Да, да, именно так! Они, безусловно, принадлежат к одному роду!
— Мадемуазель, не выдавайте желаемое за действительное. Я уже сказала, что обе эти фамилии вполне могут происходить от одного корня, и, следовательно, вполне возможно, что Жоффруа де Шарни, у которого был погребальный саван…
— Он был у него, потому что за много лет до этого другой Жоффруа привез саван из Святой Земли и хранил его в родовом поместье. И это вовсе не абсурдное предположение.
— Как сказать. Первый Жоффруа был тамплиером, и, если бы у него была эта святыня, она принадлежала бы ордену и он никогда не стал бы прятать ее в своем родовом поместье. Об этом Жоффруа у нас имеется множество документов, поскольку он был тесно связан с де Моле и с орденом… Не следует давать волю своей фантазии.
— Но могла быть какая-то причина, по которой он не передал саван ордену?
— Вряд ли. Относительно Жоффруа де Шарнея не может быть никаких сомнений. Думаю, вы ошибаетесь. По моему мнению, разница в их фамилиях все-таки не была вопросом орфографии, и эти два Жоффруа принадлежали к разным дворянским родам.
— Я поеду в Лирей.
— Прекрасно. Что-нибудь еще?
— Большое вам спасибо. Хотя я и не узнала всего, что хотела, но, думаю, вы все же приоткрыли завесу над этой загадкой.
Элианн Марше попрощалась с Анной Хименес, еще больше утвердившись в своем мнении о журналистах: это слишком поверхностные люди, к тому же не отличающиеся высокой культурой и тяготеющие ко всяким нелепым домыслам. А потому неудивительно, что в газетах печатается столько всякой чуши.
Анна приехала в Труа через день после встречи с профессором Марше. Она наняла автомобиль, чтобы добраться до деревни Лирей, и была очень удивлена, обнаружив, что деревушка оказалась необычайно маленькой. В ней жили человек пятьдесят, не больше.
Анна походила среди развалин древней феодальной усадьбы, прикасаясь руками к камням в надежде на то, что это прикосновение натолкнет ее на какие-нибудь догадки и предположения. В конце концов, ей ведь всегда приходилось больше надеяться на свою интуицию, чем на четко выстроенный план.
Подойдя к старушке, выгуливавшей собаку вдоль дороги, ведущей к развалинам замка благородного Жоффруа, Анна поздоровалась:
— Добрый день.
Старушка с любопытством посмотрела на Анну снизу вверх.
— Добрый день.
— Симпатичное местечко.
— Да, симпатичное, однако молодые люди придерживаются другого мнения и предпочитают жить в городе.
— Просто в городах больше возможностей найти работу.
— Работа находится там, где человек хочет ее найти. В деревне Лирей, к примеру, очень хорошая земля. А вы откуда?
— Я испанка.
— А-а! Мне так и показалось по вашему акценту, хотя вы достаточно хорошо говорите по-французски.
— Большое спасибо.
— А что вы здесь делаете? Заблудились?
— Нет, вовсе нет. Я приехала посмотреть на это местечко. Я — журналист и пишу об истории Священного Полотна, а поскольку оно некогда появилось здесь, в деревне Лирей…
— Ого! С тех пор прошло много веков! Сегодня люди говорят, что этот погребальный саван — не настоящий, что его нарисовали здесь.
— А вы в это верите?
— Я? Мне, собственно, все равно, поскольку я атеистка, к тому же еще и агностик, и меня никогда не интересовали истории ни о святых, ни о святынях.
— У меня такие же взгляды, однако, мне поручили написать репортаж, а работа есть работа.
— Но здесь вы ничего не найдете. Как видите, от замка остались одни лишь развалины.
— И здесь нет никаких архивов или документов о семье Шарни?
— Возможно, что-то есть в Труа, хотя потомки этой семьи живут в Париже.
— Живут?
— Нуда. Существует несколько ветвей этой семьи. Вы ведь знаете, что у дворян были многодетные семьи.
— А как их можно найти?