Читаем Тайна танцующей коровы полностью

— Чепуха! В замке искать легче всего. Да мне и искать не надо. Я примерно представляю, где она может лежать.

— И где же? — с улыбкой спросила я.

— Скорее всего, в склепе. В старинных замках обычно туда все прячут.

— Да, но я не знаю, где тут склеп.

— Зато я знаю. — Петр Трофимыч вытащил из рюкзака большой лист бумаги. — Это план замка Литл-Минч. Мне инспектор Кэлси достал… Ага, вот он склеп, — ткнул Гвоздь прокуренным пальцем в бумагу. — Идем, Эмка.

Мы быстро отыскали склеп.

Железная дверь была вся в ржавчине и паутине. Майор, порывшись в рюкзаке, вытащил отмычку и фонарь.

— Петр Трофимыч, — рассмеялась я, — у вас прямо волшебный рюкзачок. Любая вещь в нем имеется.

— У настоящего сыщика все должно быть под рукой.

Он вставил отмычку в замочную скважину. Дверь моментально открылась. Мы вошли.

Видимо, сюда лет двести никто не заглядывал. Все стены и саркофаги были покрыты мхом и плесенью. Я с интересом глазела по сторонам.

— Хватит глазеть, — сказал майор Гвоздь, доставая из рюкзака два маленьких ломика. — Беремся за дело.

Мы начали поддевать ломиками крышки саркофагов. Под каждой крышкой лежал скелет. И только в седьмом саркофаге, вместо полуистлевшего скелета, я увидела Черную Книгу. На пыльном переплете проступало золотое тиснение — танцующая корова. Знак дьявола.

— Петр Трофимыч, нашла!

Гвоздь осторожно вытащил книгу из саркофага и открыл первую страницу. Там шел рукописный текст на непонятном языке.

— Похоже на арабский, — сказал майор.

— Нет, это не арабский. Я арабский изучала.

— Ладно. Отдадим переводчикам в Скотленд-Ярде. Они разберутся. А теперь нам надо ее переснять.

— Зачем?

— На всякий случай.

— Пойдемте в мою комнату, — предложила я. — Там очень хорошее освещение. И Соскин туда не сунется. Он же думает, что я свалилась в пропасть.

Мы пришли в мою комнату. Петр Трофимыч вытащил из рюкзака новенький фотоаппарат «Никон» со вспышкой.

— Я буду снимать, Эмма. А ты переворачивай страницы.

Работа закипела. Книга была очень толстая, и возились мы с ней очень долго. За окнами уже начинался хмурый рассвет, а майор все командовал:

— Переворачивай.

Я переворачивала листок. Мигала фотовспышка.

— Переворачивай.

Наконец фотовспышка мигнула в последний раз.

— Закрывай, — распорядился Гвоздь. — Готово.

Я уже хотела захлопнуть книгу, но тут на страницу упала красная капля. Не успела я удивиться, как рядом с первой каплей появилась вторая.

— Ой, что это?! — вскрикнула я.

Мы с майором одновременно посмотрели на потолок. Посредине потолка расплылось большое красное пятно.

— Скорее наверх! — закричал Петр Трофимыч, запихивая фотоаппарат в рюкзак. — Там кто-то истекает кровью!

ВТОРАЯ ГИБЕЛЬ МАЙОРА ГВОЗДЯ

Над моей комнатой находилась ванная. Когда мы туда вбежали, у меня от ужаса перехватило дыхание. Вся вода в ванне была словно томатный сок. Темно-красного цвета. И в этой воде с закрытыми глазами лежал Илья Муромцев.

Майор Гвоздь быстро задернул занавеску.

— Такое зрелище не для маленьких девочек, — сказал он.

— Петр Трофимыч, его убили? — пролепетала я.

— Скорее всего, — ответил Гвоздь, закручивая водопроводный кран, из которого текла вода.

Голова моя пошла кругом.

— Ой, мамочка, я сейчас упаду в обморок.

— Возьми себя в руки, Эмма. — Майор похлопал меня по щекам. — Будь мужчиной.

— Хорошо, — слабым голосом произнесла я и привалилась спиной к стене. — Боже, какой кошмар.

За дверью послышались шаги.

— Оставайся здесь, — приказал мне Гвоздь, а сам спрятался в шкафчик для одежды.

Я кое-как взяла себя в руки. В ванную вошел мистер Никсос.

— Что случилось, мисс Эмма? — спросил он. — В коридоре весь пол мокрый.

— Посмотрите за занавеску.

Дворецкий посмотрел.

— Боже, какой кошмар, — повторил он мои слова.

— Надо вызвать полицию, — сказала я.

— Ни в коем случае, мисс. Полицейские сразу решат, что это мы убили мистера Муромцева.

— А что вы предлагаете делать? Бросить тело в пропасть?!

— Я ничего не предлагаю, мисс. Просто, если приедет полиция, мы можем угодить в тюрьму.

— Не «мы», а вы, — поправила я его. — Мне только тринадцать с половиной.

— Нет, дорогая мисс Эмма, именно «мы». У нас, в Англии, по закону в тюрьму сажают с семи лет. — Он снова взглянул за занавеску. — Интересно, кто его мог убить?

— Ты мог, — появился из шкафа майор Гвоздь. В руке он сжимал пистолет.

Мистер Никсос на секунду растерялся.

— Мисс Эмма, кто этот человек?

— Не валяй дурака, Соскин, — сказал Петр Трофимыч. — Ты меня отлично знаешь.

— Послушайте, сэр, — высокомерно произнес дворецкий, — попрошу без оскорблений. Я аристократ. Мои предки участвовали в войне Алой и Белой розы…

— А это что такое? — Майор дулом пистолета приподнял рукав рубашки мистера Никсоса.

На руке дворецкого, чуть выше правой кисти, виднелась татуировка — бубновый туз с надписью: «Счас как врежу!»

— Довольно странная татуировка для английского аристократа, — усмехнулся Петр Трофимыч. — Ты не находишь, Эмма?

— Твоя взяла, начальник, — уже безо всякого акцента сказал Алекс Никсос, вернее Шура Соскин.

— Вот это прикол! — ахнула я. — Да вы настоящий артист!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже