— Чепуха! В замке искать легче всего. Да мне и искать не надо. Я примерно представляю, где она может лежать.
— И где же? — с улыбкой спросила я.
— Скорее всего, в склепе. В старинных замках обычно туда все прячут.
— Да, но я не знаю, где тут склеп.
— Зато я знаю. — Петр Трофимыч вытащил из рюкзака большой лист бумаги. — Это план замка Литл-Минч. Мне инспектор Кэлси достал… Ага, вот он склеп, — ткнул Гвоздь прокуренным пальцем в бумагу. — Идем, Эмка.
Мы быстро отыскали склеп.
Железная дверь была вся в ржавчине и паутине. Майор, порывшись в рюкзаке, вытащил отмычку и фонарь.
— Петр Трофимыч, — рассмеялась я, — у вас прямо волшебный рюкзачок. Любая вещь в нем имеется.
— У настоящего сыщика все должно быть под рукой.
Он вставил отмычку в замочную скважину. Дверь моментально открылась. Мы вошли.
Видимо, сюда лет двести никто не заглядывал. Все стены и саркофаги были покрыты мхом и плесенью. Я с интересом глазела по сторонам.
— Хватит глазеть, — сказал майор Гвоздь, доставая из рюкзака два маленьких ломика. — Беремся за дело.
Мы начали поддевать ломиками крышки саркофагов. Под каждой крышкой лежал скелет. И только в седьмом саркофаге, вместо полуистлевшего скелета, я увидела Черную Книгу. На пыльном переплете проступало золотое тиснение — танцующая корова. Знак дьявола.
— Петр Трофимыч, нашла!
Гвоздь осторожно вытащил книгу из саркофага и открыл первую страницу. Там шел рукописный текст на непонятном языке.
— Похоже на арабский, — сказал майор.
— Нет, это не арабский. Я арабский изучала.
— Ладно. Отдадим переводчикам в Скотленд-Ярде. Они разберутся. А теперь нам надо ее переснять.
— Зачем?
— На всякий случай.
— Пойдемте в мою комнату, — предложила я. — Там очень хорошее освещение. И Соскин туда не сунется. Он же думает, что я свалилась в пропасть.
Мы пришли в мою комнату. Петр Трофимыч вытащил из рюкзака новенький фотоаппарат «Никон» со вспышкой.
— Я буду снимать, Эмма. А ты переворачивай страницы.
Работа закипела. Книга была очень толстая, и возились мы с ней очень долго. За окнами уже начинался хмурый рассвет, а майор все командовал:
— Переворачивай.
Я переворачивала листок. Мигала фотовспышка.
— Переворачивай.
Наконец фотовспышка мигнула в последний раз.
— Закрывай, — распорядился Гвоздь. — Готово.
Я уже хотела захлопнуть книгу, но тут на страницу упала красная капля. Не успела я удивиться, как рядом с первой каплей появилась вторая.
— Ой, что это?! — вскрикнула я.
Мы с майором одновременно посмотрели на потолок. Посредине потолка расплылось большое красное пятно.
— Скорее наверх! — закричал Петр Трофимыч, запихивая фотоаппарат в рюкзак. — Там кто-то истекает кровью!
ВТОРАЯ ГИБЕЛЬ МАЙОРА ГВОЗДЯ
Над моей комнатой находилась ванная. Когда мы туда вбежали, у меня от ужаса перехватило дыхание. Вся вода в ванне была словно томатный сок. Темно-красного цвета. И в этой воде с закрытыми глазами лежал Илья Муромцев.
Майор Гвоздь быстро задернул занавеску.
— Такое зрелище не для маленьких девочек, — сказал он.
— Петр Трофимыч, его убили? — пролепетала я.
— Скорее всего, — ответил Гвоздь, закручивая водопроводный кран, из которого текла вода.
Голова моя пошла кругом.
— Ой, мамочка, я сейчас упаду в обморок.
— Возьми себя в руки, Эмма. — Майор похлопал меня по щекам. — Будь мужчиной.
— Хорошо, — слабым голосом произнесла я и привалилась спиной к стене. — Боже, какой кошмар.
За дверью послышались шаги.
— Оставайся здесь, — приказал мне Гвоздь, а сам спрятался в шкафчик для одежды.
Я кое-как взяла себя в руки. В ванную вошел мистер Никсос.
— Что случилось, мисс Эмма? — спросил он. — В коридоре весь пол мокрый.
— Посмотрите за занавеску.
Дворецкий посмотрел.
— Боже, какой кошмар, — повторил он мои слова.
— Надо вызвать полицию, — сказала я.
— Ни в коем случае, мисс. Полицейские сразу решат, что это мы убили мистера Муромцева.
— А что вы предлагаете делать? Бросить тело в пропасть?!
—
— Не «мы», а вы, — поправила я его. — Мне только тринадцать с половиной.
— Нет, дорогая мисс Эмма, именно «мы». У нас, в Англии, по закону в тюрьму сажают с семи лет. — Он снова взглянул за занавеску. — Интересно, кто его мог убить?
— Ты мог, — появился из шкафа майор Гвоздь. В руке он сжимал пистолет.
Мистер Никсос на секунду растерялся.
— Мисс Эмма, кто этот человек?
— Не валяй дурака, Соскин, — сказал Петр Трофимыч. — Ты меня отлично знаешь.
— Послушайте, сэр, — высокомерно произнес дворецкий, — попрошу без оскорблений.
— А это что такое? — Майор дулом пистолета приподнял рукав рубашки мистера Никсоса.
На руке дворецкого, чуть выше правой кисти, виднелась татуировка — бубновый туз с надписью: «Счас как врежу!»
— Довольно странная татуировка для английского аристократа, — усмехнулся Петр Трофимыч. — Ты не находишь, Эмма?
— Твоя взяла, начальник, — уже безо всякого акцента сказал Алекс Никсос, вернее Шура Соскин.
— Вот это прикол! — ахнула я. — Да вы настоящий артист!