Читаем Тайна Тёмного Императора полностью

Наронг промолчал. Всё это ничего не доказывало. Ориб тоже не знал о тайне и поэтому не может судить в целом. Девственна или нет – это не имеет значение, если она получила приказ убить лекаря. Нужно ещё раз допросить её.

Этим Наронг и занялся, не откладывая в долгий ящик. Помимо убийства лекаря ещё нужно что-то делать с терзавшим его недугом. Иначе он долго не протянет. Если бы Кьет варил просто свои зелья, он бы мог взять список нужных снадобий, но лекарь использовал магию.

Наронг поднялся, но тут же покачнулся, когда в голову ударила тьма и буквально швырнула его в пропасть, он едва успел опереться на стол.

– С вами всё в порядке, Ваше Высочество? – Ориб уже оказался рядом, его голос прозвучал взволнованно. Наронг разлепил веки и глянул в его обеспокоенное лицо. Серо-зелёные цепкие, как и полагается следователю, глаза внимательно оглядели его. Наронг кивнул, беря отчёт, который вручил ему маг. – Вам нужен отдых, – заключил мужчина, отходя на своё место.

Отдыхать было некогда. Вместе с Орибом принц отправились в Штор-Таль…

…И уже к обеду они были на месте.

Для обвиняемой выбрали самую мрачную темницу, Наронг даже засомневался, что найдёт узницу живой, хотя он приказывал следить за ней, и единственный, кто к ней приходил – это Дамеон, чтобы узнать, есть ли в ней следы магии.

Гвардеец отворил решётку, Наронг глянул на следователя, давая понять, что он хочет поговорить с ней наедине. Тот кивнул и прошёл в комнату ожиданий.

Наронг вошёл в полумрак, провонявшей сыростью и прелой соломой, скользнул взглядом по стенам, опустил на тюфяк в углу, где послышалось шевеление.

Розали рег Эстери поднялась, когда разглядела, кто вошёл в темницу. Тусклый свет, падавший туманным занавесом, ложился на её тоненькую фигуру и бледное лицо. За эти дни рег Эстери заметно похудела, щёки чуть впали, под глазами пролегли тени, волосы сейчас были сплетены в косу и перекинуты через плечо, одежда мятая – теперь девушка и в самом деле напоминала нищенку. И только глаза, похожие на слитки серебра, выдавали в ней благородное происхождение, а золотистые густые волосы, пожалуй, заменяли любой дорогой наряд и украшения. Эстери не поклонилась, когда он вошёл, не выразила никаких эмоций – это Наронга насторожило. Прошлый раз в её глазах был испуг, а на лице растерянность, или она настолько истощена, что её уже ничего не тревожит?

Впрочем, какая ему разница? Он пришёл за ответами.

И всё же в её взгляде всего на миг, но полыхнула ненависть – значит, всё же Эстери не собиралась сдаваться.

Розали… имя ей подходило. Роза… красивая, чистая, дикая белая роза. Наронг отринул прочь неуместные мысли. Какой бы нежной и притягательной в этих серых стенах она ни казалась, у неё есть ядовитые шипы – она убийца, дочь изменника. И, скорее всего, всё, чем занималась госпожа в эти дни, так это тем, что мечтала о его смерти, ненавидя и проклиная.

Наронг обернулся, приказывая страже выйти за решётку. Та замкнулась. Эстери расправила плечи, продолжала стоять на прежнем месте.

– У вас было достаточно времени обо всём подумать, – начал Наронг. – Вы готовы признаться в содеянном? – спросил он без всякого выражения. Почти. Всё же вопрос прозвучал с давлением.

– Мне не в чем сознаваться, я не виновата в смерти Кьета, – голос её прозвучал ровно и тоже без выражения. Почти.

Наронг опустил взгляд на её тонкие с холодными пальцами – он не сомневался, которые чуть подрагивали, но это может быть вовсе не от волнения, а от голода. Надо бы спросить стражу, достаточно ли хорошо её содержали.

И всё же внутри вспыхнул гнев, что к ней могли прикасаться.

– Я предупреждал вас о вашем брате, – заявил он, давя в себе избыточные чувства.

При упоминании родственника Розали напряглась и вовсе перестала дышать – это и правда её самое уязвимое место. Манипулировать этим – последнее, что бы он хотел делать. Но ему плевать, он должен выяснить.

Тишина, повисшая в темнице, оглушила. В следующий миг рег Эстери сделала то, что Наронг никак не ожидал. Девушка бросилась к нему и рухнула на колени прямо на грязный каменный пол.

– Я ни в чём не виновата, клянусь! Наказывайте меня, только не трогайте моего брата, прошу вас, Ваше Высочество! Я не убивала Кьета, – заговорила она тихо и сдавленно, на длинных ресницах блеснули слёзы.

Наронг смотрел на неё, пытаясь понять её поступок. Неужели её упрямство сломлено? Он стиснул зубы, заглушая приступ ярости, только вот к кому? Наронг так и не смог понять.

Он грубо схватил девушку за плечи – такие хрупкие, что чуть сдавил – и хрустнут. Даже через одежду он ощутил проступающие лопатки. Не хватало ещё, чтобы эта нищенка ползала перед ним на коленях в этом гадюшнике. Ему нужна правда, а не этот спектакль.

Наронг грубее, чем хотел, заставил ее встать на ноги и встряхнул:

– Прекрати! – шикнул, врезаясь в неё взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги