Читаем Тайна Тёмного Оплота полностью

— Благодарю вас, леди, — улыбнулась, приседая в реверансе, служанка. — Мы очень стараемся, чтобы в нашем саду были самые лучшие цветы. Те, которые дарят людям радость.

— Как это верно подмечено! — воскликнула Иден, вновь положив букет на стол и покровительственно потрепав девушку по щеке. — Самые лучшие цветы — это именно те, которые дарят радость.

Улыбка служанки стала шире. Роберт мысленно сделал себе заметку: возможно, Иден пытается завоевать любовь слуг, чтобы впоследствии воспользоваться этим для побега. Надо будет это учесть, а для начала проследить, чтобы с помощницей садовника аферистка пересекалась крайне редко.

Пока же он предоставил Иден возможность спокойно рассматривать и нюхать букеты. Служанка сперва помогала Иден, потом немного постояла в сторонке. Затем, поняв, что в её услугах пока не нуждаются, удалилась с очередным реверансом.

Иден всё стояла возле стола с букетами, и постепенно Роберту это стало надоедать.

— Я могу идти, господин? — робко спросила аферистка голосом помощницы садовника.

— Куда идти? — переспросил Роберт, нахмурившись и внимательно вглядываясь в её лицо.

Определённо, перед ним стояла Иден в своём вызывающем оранжевом платье, с белоснежными локонами и синими, как летняя ночь, глазами. Но, чёрт побери, что это за тон и что за манера себя держать?..

— В сад, — растерянно ответила аферистка. — Я не поняла, сделала ли госпожа свой выбор, прежде чем уйти… Если нужно, я могу принести ещё несколько букетов.

Движимый нехорошей догадкой, Роберт метнулся к ней и, взяв за подбородок, силой приподнял голову. Девушка испуганно охнула.

— Кто ты? — закричал он.

— Я…  — Девушка вконец перепугалась, решив, что господин в одночасье сошёл с ума. — Я — Маргарет, ваша служанка, работаю в саду, помогаю дяде Биллу…

— Чёрт!!! — заорал господин, даже не дослушав. И ринулся к двери с возгласом: — Стража!

До сих пор ничто не указывало на то, что Пантера использовала в своей работе дар иллюзий. И кто же мог подумать, что она владеет этим даром настолько виртуозно? Наложить две иллюзии одновременно — одну на себя и другую на служанку! Причём превратить служанку в точную свою копию — это ещё куда ни шло. Но околдовать себя так, чтобы выглядеть точно как девушка, которую увидела впервые в жизни всего несколько минут назад! Скопировать манеру поведения этой девушки и ускользнуть так, чтобы никто не догадался о подлоге, и даже сама садовница не сразу заметила, что произошло!

Сказать, что Роберт был в ярости, значит ничего не сказать. В следующий раз, когда аферистка попадёт к нему в руки, она не отделается так легко.

Помимо размышлений, я старалась улучшить собственное понимание сложившейся ситуации и иным способом. А именно — потихоньку проверяла ту территорию дворца, по которой мне позволялось передвигаться, на наличие всевозможных сейфов и дневников. Стоит ли уточнять, что золото, драгоценные камни и побрякушки меня не интересовали. Интересовали исключительно документы и записи.

Как мне удавалось при этом перехитрить охрану? Да, собственно, никак. Охрана находилась снаружи и следила за тем, чтобы я не вышла за пределы открытых для меня комнат. Всё остальное их не интересовало. Ну, и в придачу я соблюдала минимальные меры предосторожности.

Увы, похвастаться серьёзными достижениями не удавалось. Я нашла несколько несущественных документов. Настолько малозначащих, что ящик, в котором они хранились, даже не был заперт. Убедившись в том, что к интересующим меня вопросам они отношения не имеют, я не стала ни вчитываться в них, ни сохранять в памяти. Возможно, моё поведение и покажется многим не вполне честным, но свои представления о порядочности у меня, тем не менее, были. возможно, искажённые, возможно, отличающие от стандартных и от тех, которых я сама придерживалась три с лишним года назад. Но — были, и им я следовала неуклонно. К примеру, я никогда бы не стала читать любовные письма Уифлорта или, тем более, использовать их для шантажа. Хотя справедливости ради надо заметить, что ни на что подобное я и не наткнулась.

Единственным тайником, который я обнаружила на «своей» территории, но так и не смогла открыть, был сейф новейшей конструкции. Его даже не прятали: он стоял, привлекая всеобщее внимание (или как минимум внимание человека, вроде меня, заточенного на подобные вещи). Почти что шкаф, напольный, стоящий вертикально, больше всего напоминающий по форме часы с маятником. У него была двойная система защиты. Первая — обычный замок, вернее, не совсем обычный, а довольно-таки сложный, но с ним я всё равно справилась, провозившись минут двадцать. Но за первой дверцей располагалась вторая, и вот справиться с ней я уже не смогла. Потому что это был новейший кодовый замок, открывавшийся при наборе правильной комбинации из четырёх цифр. Вскрывать такие сейфы меня не учили, и справедливости ради надо сказать: это был первый случай, когда я сталкивалась с подобным. Разработка была действительно очень свежей.

Перейти на страницу:

Похожие книги