Читаем Тайна трех подруг полностью

Евгению клонило в сон, но заснуть в их крошечной комнатке, наполненной горячим полуденным воздухом, не представлялось возможным. Здесь и ночью-то было безумно душно. Светлана все предлагала поискать жилье поприличнее, а лучше снять номер в гостинице. Но старшей сестре не хотелось снова складывать вещи и куда-то перебираться, а еще было жаль денег, выплаченных за три дня вперед, ибо на меньшее хозяйка категорически не соглашалась, аргументируя тем, что если будет сдавать жилье посуточно, то стирка белья влетит ей в копеечку.

И девушки снова пошли к морю, прихватив с собой целлофановый пакетик с ароматными персиками. Последние оказались одним из немногих видов фруктов, выращенных на кубанской земле, ибо большинство других плодов, к удивлению Смирновых, имели греческое или турецкое происхождение. Впрочем, это было не единственное из неподтвердившихся стереотипных представлений о курорте. Ожидания, что на каждом шагу к ним будут приставать горячие кавказские парни, а также всякого рода одинокие отдыхающие и командировочные, пытаясь уж если не похитить, то немедленно затащить в ресторан или в ближайшие кусты, не оправдались. Не то чтобы их совсем уж не замечали, но особого усердия в завоевании сердец юных красавиц и мест в их постелях никто не проявлял.

Девчонки провалялись на берегу до самого вечера, пока пляжная полоса не покрылась тенью близлежащей горы и не обезлюдела. Курортники один за другим уходили готовиться к ночи, в которой сну отводилось самое незначительное место. Им предстояли неторопливые прогулки и безудержные застолья, пьянящие танцы и трепетные объятия — неотъемлемые развлечения южного города, собирающего ежегодно миллионы любителей удовольствий, среди которых само море — далеко не самое важное.

Сестры Смирновы сидели за столиком на вымощенной новенькой разноцветной плиткой набережной и пили разливное пиво из поллитровых кружек.

— А у тебя со Стасом все-все было? — спросила Светка, отхлебнув глоток холодного пива, оставившего пенный след над ее верхней губой так, что образовались симпатичные маленькие усики.

Евгения чуть не поперхнулась от неожиданности вопроса и непонимающе уставилась на сестру:

— Что значит — «все-все»?

— В плане секса. Ну, раз ты беременна, то, само собой, вы переспали. Я имею в виду, всякие там французские поцелуи, позы разные необычные…

— Ты больше не нашла о чем спросить? По-моему, тема глубоко интимная и обсуждению не подлежит.

— Вот всегда ты такая скрытная! А что я такого спросила? Это же все совершенно естественно. Мне просто интересно. Небось со своей подружкой-квакушкой Наташкой ты об этом сплетничаешь.

— Ни с Наташкой, ни с кем другим. Мой секс касается только двоих — меня и Стаса. И зачем ты вообще затеяла этот разговор? Что, самой уже захотелось попробовать?

— Мне?! — Светка презрительно скривила и рот и наконец-то стерла рукой подтаявшие на коже пенные усики. — Да я ни в жизнь бы на такое не пошла. У нас, если хочешь знать, полкласса уже друг с другом по кругу перетрахались. Только и обсуждений: эта была с тем, а теперь она с этим… Только я в эти игры не играю. Чего ради какой-то козел должен за просто так меня поиметь, да потом еще и бахвалиться, презрительно поплевывая? Чем любой из этих сопляков заслужил право хотя бы притронуться ко мне? Нет уж, я не дешевка какая-нибудь, я свою девственность дорого продам.

— Как это «иродам»? — заинтересовалась Евгения. — Есть уже покупатель на такой редкий товар, или ты собираешься дать объявление в газете?

— А ты не смейся, я, между прочим, вполне серьезно говорю. Я как-то прочитала в желтой прессе что-то вроде письма в редакцию, ну, знаешь, пишут такие опусы…

— Ага, сами сотрудники редакций на досуге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы