Читаем Тайна трех портретов полностью

— Нас заперли, — проговорила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. Сердце тяжелым молотом стучало у нее у груди. — Придется разбить окно.

— Нет, погоди. Я знаю, где еще есть телефон, — вспомнила Саманта. — В кабинете врача.

— Где это? — спросила Холли.

Она еще не успела узнать о своей новой школе все.

— Там, на втором этаже, — ткнула указательным пальцем в потолок Саманта.

— Придется рискнуть, — приняла решение Холли. — Позвоним в полицию, потом где-нибудь спрячемся и подождем, когда они приедут.

И вновь на цыпочках они прокрались по коридору к лестнице. В школе царила тревожная, пугающая тишина.

Вдруг Холли уловила какие-то шорохи, доносящиеся сверху. Она остановилась, стараясь получше расслышать звуки, заглушаемые ударами ее сердца.

Двери, ведущие с лестницы в коридор на втором этаже, были сверху до половины застеклены. Холли, согнувшись, подобралась к двери и, осторожно приподнявшись, высунула голову. Коридор за дверьми был пуст. Может быть, ей просто померещилось со страху?

Распахнув дверь, она кивком позвала Саманту за собой.

В то же мгновение в противоположном конце коридора появилась какая-то фигура.

— Трейси! — вскрикнула Саманта.

Трейси помахала рукой и двинулась к ним, даже не подозревая о грозящей опасности.

Когда она проходила мимо кабинета рисования, дверь его отворилась, и из нее вышел Дэвид. Вот, значит, что за шорохи слышала Холли — они зашли в кабинет рисования!

Трейси ошарашено уставилась на него:

— Дэвид?! Что ты тут…

— Беги! — крикнула Холли. — Трейси, беги!

Но было уже поздно.

Из-за двери выскочил Том Барнард и схватил Трейси, прежде чем она успела что-либо сделать. Он зажал ее шею между локтем и предплечьем.

Саманта дико взвизгнула.

— А ну, живо сюда! — крикнул Том Барнард двум испуганным девочкам. Он сильнее сжал шею Трейси. — Кому сказано!

Выбора не оставалось. Они не могли убежать, оставив Трейси в руках негодяя, способного на все.

Холли и Саманта понуро побрели к кабинету рисования.

Из дверей кабинета появилась грузная приземистая фигура Хэрри Оуэна.

— Опять вы! — злобно прошипел он. — Слишком часто вы попадаетесь на моем пути.

— Простите меня, — сбивчиво заговорил Дэвид, глядя то на Холли, то на Саманту. Лицо его было мертвенно бледным. — Мне пришлось им все рассказать. Только так я мог спасти себе жизнь. Мне пришлось рассказать им про "Белую Леди". Не бойтесь, они вам не тронут. Им нужна только картина.

Холли молча посмотрела на него. Неужели Дэвид не понимает, что они сами еще точно не знают, где спрятана картина?

Том Барнард грубо втолкнул трех девочек в кабинет. Там на столе лежала развернутая копия портрета "Белой Леди".

— Хватит чесать языком, — прорычал он.

Отпустив шею Трейси, он толчком отшвырнул девочку на пол. И схватил Дэвида за воротник.

— Где картина, говори!

— Я не знаю, — пробормотал Дэвид. — Она где-то здесь, — он бросил умоляющий взгляд на Холли. — Скажи ему, Холли.

— Ты говорил, что знаешь, где картина, — вмешался Хэрри Оуэн. — Ты твердил, что она стоит целое состояние, и ты знаешь, где она спрятана. Ну, если ты нам мозги пудрил, сопляк…

— Она здесь, — отчаянно крикнул Дэвид. — Я точно не знаю, где именно, но где-то здесь, в школе.

Том Барнард крутанул рукой воротник Дэвида.

— Тебе надо шею свернуть, щенок, — рявкнул он.

— Дэвид говорит правду, — решилась вставить словечко Холли. — Мы разгадали все подсказки. И точно знаем, что она спрятана в школе.

В ее голове созрел план отвлекающего маневра — чтобы выиграть время, хотя бы немного. Белинда все еще на свободе, ее не поймали. Если сейчас удастся заговорить зубы этим двоим, пусть хоть на несколько минут, может быть, Белинда сумеет как-нибудь выбраться и позвать на помощь.

— Она спрятана в подвале, — сказала Холли. — Я могу вам показать.

Том Барнард с ненавистью посмотрел на Дэвида.

— Моли Бога, чтоб картина и впрямь стоила столько, сколько ты говоришь! — его злобный взгляд обратился к Холли. — Веди нас туда.

Остолбенев от ужаса, Белинда стояла, прижавшись к стене у застекленной двери. Наконец, справившись с собой, она вновь выглянула в коридор. Кусая губы, она смотрела, как бандиты ведут по нему Холли и ее подруг. Несколькими минутами раньше ей удалось вовремя пригнуться за дверью и остаться незамеченной, когда двое злоумышленников втолкнули девочек и Дэвида в кабинет рисования. До этого она слышала, как они говорили о картине, и ей не понадобилось много времени, чтобы понять ситуацию. Все было ясно как дважды два: Дэвид привел бандитов сюда в надежде найти картину и использовать ее в качестве выкупа, чтобы избавиться от грозящих ему бед. Это сомнений не вызывало. Гораздо менее очевидным в тот момент для Белинды было другое: что ей делать, чтобы помочь подругам и спастись самой.

Она тоже уже убедилась, что все двери в школе заперты. Все окна первого этажа забиты. Как же ей выбраться из здания?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные