Заметив товарищей, Кошкин опустил задний борт «вездехода» и сделал рукой приглашающий жест. Волин обошел вокруг странную конструкцию и не без колебания поднялся по откинутому борту внутрь. Розанов вошел следом. Кошкин поднял задний борт, вскарабкался по наружным скобам и тяжело перевалился в кузов «вездехода».
— Удобств еще не оборудовали, — услышал Волин в наушниках голос Кошкина. Если потянет, сделаем и удобства.
Кошкин протиснулся вперед и принялся манипулировать с двумя рядами кнопок, размещенных на выпуклом основании конического чехла.
— Теперь держитесь, — снова послышался в наушниках его голос.
«Вездеход» дрогнул, наклонился вправо, потом влево и плавно тронулся с места. Вокруг начало темнеть. Постройки станции в ореоле постепенно тускнеющего света медленно поплыли назад и вскоре превратились в едва различимое желтоватое пятно. Кошкин включил рефлектор в носовой части вездехода. Сильный луч света прорезал окружающий мрак, осветил буроватое каменистое дно, полосы песка; потом вырвал из темноты скопления крупных красноватых шаров на тонких ножках.
— Грибы? — послышался удивленный возглас Кошкина.
— Глубоководные кораллы парагоргия, — услышал Волин в наушниках голос Розанова. — Здесь их целое скопление… Осторожно, Алексей Павлинович, не повредите наш «ботанический сад»… Эти кораллы — большая редкость на наших широтах. Дальше будет еще красивее — тут где-то вблизи есть заросли морских лилий. А, вот они… Смотрите, это метакринус ротундус. Изящные, как земные хвощи, только с венчиком, как у колокольчика. Отведите свет в сторону. Видите, в темноте они светятся голубоватым огнем. Ну не красота ли?
— Здорово! — прошептал Кошкин.
Волин оглянулся. Свет огней «Тускароры» чуть желтел в непроглядном мраке.
— Медузы, глубоководные медузы над нами, — снова послышался голос Розанова.
Волин глянул вверх. Большие голубоватые парашюты медленно плыли над вездеходом. Длинные светящиеся щупальца вяло извивались, точно оборванные стропы, колеблемые ветром.
— К-кальмар! — крикнул Кошкин.
Впереди мелькнуло темное веретено, усеянное красноватыми и фиолетовыми огоньками; точно межпланетная ракета во всем блеске бортовых сигнальных огней шла на посадку.
— Крупный экземпляр, — послышался в наушниках шепот Розанова. — Метров пять длиной. Вот бы взять такого.
— Не будем отвлекаться, Геннадий, — сказал Волин. — Мы должны осмотреть окрестности станции и выяснить причину свечения. Кальмары потом… А хорошую вы штуку смастерили, Алексей Павлинович, — продолжал Волин, обращаясь к Кошкину.
— Да, пока тянет, черт, — пробормотал Кошкин.
Стараясь не потерять из вида огней «Тускароры», Кошкин повел «вездеход» к северу, потом развернулся. Держа огни станции по правому борту, прошли на юг. На песчаных и илистых участках дна не было заметно никаких следов. В толще воды скользили только рыбы, изредка появлялись светящиеся зонтики глубоководных медуз.
— Мы описали полукруг около станции, — сказал Волин. — Сейчас тут нет того светящегося объекта… Он уплыл или… исчез, не оставив следа… А ведь он был к станции гораздо ближе, чем мы сейчас. Похоже, что опоздали…
— М-мы, оказывается, здорово з-замутили в-воду, — послышался голос Кошкина. — Посмотрите, какой хвост за нами…
Волин и Розанов оглянулись. За вездеходом тянулась сероватая медленно расползавшаяся пелена, почти непроницаемая для лучей рефлекторов.
— Здесь илистое дно, — заметил Розанов, — теперь эта муть долго не осядет. Вот один из недостатков любого вездехода… На илистых участках легко потерять ориентировку.
— Но тянет и по глине ничего, — пробормотал Кошкин.
— Попробуем проехать на северо-восток, — предложил Волин. — Светящийся объект удалялся в том направлении. Ориентироваться будем по компасам в наших шлемах. Курс сорок пять градусов, Алексей Павлинович.
— Есть, капитан, — отозвался Кошкин, орудуя с кнопками на панели управления.
Вездеход развернулся и медленно двинулся вперед. Пятнышко огней «Тускароры» растворилось в непроглядном мраке.
Некоторое время ехали молча. В ярком свете рефлекторов плавно текла навстречу монотонная буроватая равнина дна. Кое-где из-под песка и ила торчали корявые черные гребни скал. Возле них, как голубоватые призрачные цветы, светились контуры морских лилий. Пересекли узкую цепочку следов на гладкой поверхности ила.
— Наши следы, — сказал Розанов, — мы проходили тут с Мариной.
Потом равнина приобрела легкий уклон в сторону движения. Вездеход побежал быстрее.
— Начался спуск к Тускароре, или к Курильской впадине, как ее теперь называют, — заметил Волин. — Возьмите на десять градусов влево, Алексей Павлинович. Не будем спускаться слишком глубоко.
— Тем более что скафандры отрегулированы на шестьсот-семьсот метров, добавил Розанов. — А мы спустились уже метров на пятьдесят глубже станции…
Проехали еще около километра. Дно стало более ровным и выглядело совершенно пустым. Исчезли и обитатели придонного слоя воды. В лучах рефлекторов больше не появлялись ни рыбы, ни глубоководные медузы.