– Но все же уже поздно и хоть и людно, я боюсь, как бы вам на пути к дому не попались… не слишком порядочные горожане. Тем более за порядком следили сумеречные и вам не найти ни одного стражника, защитившего бы вас.
– Не волнуйтесь за меня, – я не сдержала благодарной улыбки, – Уверена, у меня получится добраться до дома без происшествий. И как я уже сказала, идти мне недалеко, а улицы так хорошо освещены, что никто и не подумает напасть на меня. Я благодарна вам за вашу помощь. Если бы не вы, мне предстояла бы долгая ночь в лесу.
Распрощавшись с жилистым старичком и аккуратно спустившись на землю, я стала пробираться сквозь шумный людской поток, направляясь домой. До чего же непривычно видеть такое оживление ночью. Мне даже не верится, что я нахожусь в Каргмисе, в котором еще вчера, после девяти часов, можно было встретить только сумеречных.
Спустя минут десять, я смогла выйти на знакомую улицу и идя вдоль домов рассматривала радостные, восторженные и недоверчивые лица прохожих. Некоторые выглядели такими испуганными, словно с минуты на минуту ожидали, что появится сумеречная стража и в лучшем случае заключат их на несколько дней в городскую темницу.
Когда же мой дом показался впереди, я испытала сильное облегчение, хоть прохожие и продолжали меня пихать и толкать, некоторые даже пытались меня остановить и что-то говорили мне на ходу. Находясь в шумной гуще людей, которые куда-то шли, возбужденно махали руками и ни на минуту не могли замолчать, два человека, неподвижно стоявшие у моего дома, пробудили во мне подозрение. Я замедлила шаг, внимательно вглядываясь в смутно знакомые фигуры, но так как они оба стояли ко мне спиной, угадать кто это я не могла.
Ждут они по всей видимости меня, иначе чего бы тогда под моей дверью стояли. Но вот кому и что от меня могло понадобится? Кроме Аугеранга я общалась лишь с торговцами в ближайших лавочках и то наши беседы состояли в основном из нескольких предложений.
Один из поджидавших обернулся, скользнув внимательным взглядом по толпе, через которую я пробиралась и заметив меня, коснулся плеча своего спутника, этим привлекая его внимание, и когда тот повернулся, указал рукой на меня. Я же от удивления растерялась и застыла на месте, узнав Гарингама и Раусфергама, моих старших братьев.
Сегодняшний день не перестает меня удивлять. Сначала Аугеранг неожиданно вывез меня за город и распрощался со мной, освободив от себя же самого, после чего благородно удалился, позволив мне самой добираться домой, после странный силуэт, который то исчезал, то появлялся вновь, теперь неожиданно нагрянувшие в гости родственнички, которых я уже несколько месяцев не видела.
Толпа с усердием и настойчиво толкала меня, кто-то возмущенно ворчал, что я мешаю пройти, кто-то пытался сдвинуть меня в сторону, иные нагло наступали мне на ноги, но я, не сводя глаз со старших братьев, не обращала на все это внимание. Хоть мы с моими родными и жили в одном городе, не так уж и далеко друг от друга, но я за все это время ни разу никого из них не видела и не пыталась встретиться с ними, даже не думала об этом. И сейчас, увидев Гарингама и Раусфергама, я растерялась, не зная, что делать и что сказать.
Растерянными и удивленными выглядели и братья, они внимательно смотрели на меня, но не подходили. Гарингам и Раусфергам были почти одинаковыми, разве что первый был чуть повыше, а второй полнее и со светло-золотистыми, волнистыми волосами, унаследованными от нашей матери. Они перекинулись несколькими фразами, после чего натянуто улыбнулись и медленно, как-то неуверенно направились ко мне. Я же отошла в сторону, иначе меня просто бы снесло потоком людей и внимательно рассматривала братьев. Оба были снова хорошо одеты, волосы по сегодняшней моде зачесаны назад и стоило им приблизиться, как ветер принес исходящий от них запах мускатного ореха, которые всегда добавляли в дорогие мужские духи.
Их внешний вид, то, как дорого они одеты, разозлил меня и я нахмурилась, осознав, что мне и видеть-то их противно, не то что говорить. Оказывается, я еще не простила им их мерзкого поступка, хотя думала, что спустя столько времени моя злость поостыла. Резко развернувшись, я быстрым шагом стала идти обратно к площади, в надежде скрыться от них и обогнув улицу, подойти к дому с другой стороны.
– Наримара! – вдогонку крикнули браться, но я пошла еще быстрее. Была бы возможность я бы и на бег перешла.
Братья продолжали звать, прося остановиться, но я упрямо пробиралась вперед и возможно скрылась бы от них, если бы кучка людей не остановилась, куда-то с восторгом показывая и удивленно охая. Уже завернув в сторону, желая как можно быстрее обойти сие столпотворение, я столкнулась с Гарингамом, который, схватив меня за локоть, заставил последовать за собой. Раусфергам быстро нагнал нас и шел по другую сторону от меня. Ну что ж, видно разговора с ними не избежать.
Глава 35