Читаем Тайна Ундины полностью

Какое-то время я лежала на песке, чтобы хоть немного отдышаться. Наконец, мысль об Ундине заставила меня подняться на ноги. И, спотыкаясь, я побрела к Галл Хаусу. Я хотела бежать, но не могла. К счастью, рядом с домом я буквально столкнулась с Линком и дрожа бросилась ему на грудь.

– Господи! Что случилось? Где Ундина?

– Ундина… – прохрипела я, – пещеры…

– Уж не хотите ли вы сказать, что были в пещерах и что Ундина до сих пор там?

Я кивнула:

– Когда начался прилив, мы оказались в ловушке. Я выплыла на берег, но Ундина…

Он негодующе посмотрел на меня.

– Вы две глупые, наивные… – начал было он, но затем сдержался. – Окей, идите в дом, я заберу Ундину.

– Как?

– Не бойтесь, есть еще один выход!

– Этого не может быть. Я обыскала там все!

Он снял куртку и набросил мне на плечи:

– Нужно просто знать, где он. А теперь идите, наконец, в дом и переоденьтесь.

Я уже собиралась его послушаться, как вдруг вспомнила о своей картине:

– Я иду с вами!

– Не надо, Мэгги! – взмолился он. – Я справлюсь один. В вашем теперешнем состоянии вы будете мне только мешать!

– Моя картина осталась там, – пролепетала я.

– Ваша картина! – возмутился он. – Сейчас не время для живописи! Хорошо, если вы самостоятельно доберетесь хотя бы до дома!

Я упрямо покачала головой:

– До утра она пропадет. Я пойду с вами.

Линк махнул рукой и побежал к берегу.

Путь назад был для меня нелегким. Когда мы, наконец, добрались до пещер, Линк приказал мне забрать мою «чертову картину» и ждать его тут. Затем он залез на выступ над входом в пещеры и исчез между скалами.

Уже почти совсем стемнело, я сидела на корточках на берегу. И хотя ужасно замерзла, немного задремала. Я очнулась, когда Линк и Ундина неожиданно возникли передо мной.

Девушка опустилась рядом со мной на колени и обняла меня:

– Я думала, что уже никогда не увижу вас, Мэгги!

– То же самое я думала и про вас.

– Ну, уж коли вы спасли свой шедевр, может быть, вернемся в дом? – спросил доктор.

Мы ввалились в гостиную, где Кэри и Майкл сидели перед телевизором. Увидев нас, оба вскочили на ноги. Мы выглядели, вероятно, как жертвы кораблекрушения.

– Они залезли в пещеры, – сказал Линк. – И не подумали о приливе.

Саркастические нотки в его голосе взбесили меня.

– Мы отправились в эти пещеры, потому что их нам порекомендовала миссис Бенсон, – пронесла я, с трудом сдерживая себя. – И эта миссис Бенсон забыла предупредить нас, что во время прилива пещеры заливает водой. Она также забыла рассказать нам о втором выходе.

– О, Мэгги, я уверена, миссис Бенсон предположила, что вам это известно.

– Как это? После того, как я ей сказала, что не имею понятия о существовании этих пещер?

– Мэгги, ну зачем было бы миссис Бенсон поступать подобным образом? – вступил в разговор Майкл. – Ты сейчас устала и раздражена…

– Вот тут ты прав! Я раздражена! И нам лучше прекратить этот разговор, иначе я буду раздражаться еще больше.

Я отправилась в свою комнату и залезла в горячую ванну. Но чувство голода заставило меня спуститься к ужину.

Все уже сидели за столом, когда я вошла. Майкл двинулся мне навстречу:

– Мэгги, дорогая! Как ты себя чувствуешь?

– Если учесть обстоятельства, то неплохо, – ответила я. – Кэри, я хотела бы поговорить с миссис Бенсон.

– Конечно, Мэгги, – улыбнулась она. – Но это можно сделать после ужина, не так ли?

Когда бесконечный ужин все-таки кончился, Кэри попросила, чтобы позвали миссис Бенсон. Мы взяли чашки с кофе и прошли в гостиную.

– Уверена, что тут какое-то недоразумение, – сказала Кэри. – То, что ты рассказала, похоже на…

В этот момент в комнату вошла миссис Бенсон. На ней было, как всегда, черное платье, и даже после дневной прогулки по берегу ее щеки оставались бледными.

– Миссис Бенсон, – сказала Кэри, – мисс Коннорс хотела бы поговорить с вами.

– Конечно, миссис Джастис, – сдержанно кивнула она.

Я поднялась с кресла:

– Миссис Бенсон, почему вы предложили мне и Ундине осмотреть пещеры, хотя знали, что это может быть очень опасно во время прилива? И почему вы ничего не сказали нам, что из пещер есть второй выход?

– Не понимаю, о чем вы, – холодно возразила она. – Я говорила с вами только о картине. Сказала, что она мне нравится. Пещеры я вообще не упоминала.

* * *

От возмущения и злости мое лицо запылало. Все вопросительно смотрели на меня.

– Миссис Бенсон, не знаю, почему вы это делаете, но вы лжете! – я повернулась к Ундине. – Ундина, расскажите всем, что миссис Бенсон сказала на пляже.

Девушка побледнела. Воцарилась тишина.

– Ундина? – в отчаянии вскричала я.

– Мне ужасно жаль, Мэгги, но я не могу ничего сказать. Я заткнула уши и ничего не слышала. Но Мэгги наверняка не лжет. Зачем ей это?

– Ундина, а почему вы заткнули уши? – спросил Линк.

– Потому что я боюсь миссис Бенсон. Если тут кто и лжет, то только она!

Опять воцарилась тишина. Наконец заговорил Майкл.

– Ты говоришь одно, миссис Бенсон – совершенно другое, – его голос звучал холодно, почти осуждающе. – Ситуация сложная.

– Да, я вижу. И мне ясно, кому вы верите.

Я повернулась и вышла из гостиной.

– Мэгги, подожди! – прокричала мне вслед Кэри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги