Читаем Тайна в наследство полностью

Некоторое время Мэтт сидел с опущенной головой, потом взглянул на собеседницу.

— Не хочешь сказать мне правду? Зачем ты так подробно выспрашиваешь всех подряд?

Бейли не ответила: ей было нечего сказать.

— Ну хорошо, — продолжил Мэтт, увидев, что ответа не до­ждется. — Твоя взяла. Дженис презирает своего отца и не желает иметь с ним ничего общего. Он старый развратник и пьяница. Деньги у него когда-то были, но он их пропил. Матери Дженис и Пэтси были близнецами, дочерьми здешнего врача. Мать Пэтси вышла за дантиста, поэтому Пэтси жила в прекрасном доме и могла красиво одеваться. А мать Дженис влюбилась в симпатягу Родни и вышла за него. Родни растранжирил все деньги, которые оставил ей отец, изменял жене и превратил ее жизнь в ад.

Бейли уловила в голосе Мэтта гнев.

— А Скотт? — тихо спросила она.

Мэтт откинулся на спинку стула и отодвинул свою полупустую тарелку.

— Ты уверена, что хочешь знать все тайны Кэлберна?

Бейли в этом сомневалась, но не удержалась и кивнула.

— Дженис поклялась, что ни в коем случае не повторит судьбу матери, поэтому сразу после окончания школы уехала в Чикаго и нашла работу в магазине эксклюзивной мужской одежды, рассчитывая познакомиться там с каким-нибудь богачом. За два года, проведенных там, она дважды была помолвлена, но оба раза расторгла помолвку: избранники не оправдали ее ожиданий. Потом однажды в магазин занесло Скотта Несбитта, младшего сына самого богатого человека в небольшом городке в двадцати милях отсюда. Скотт был молод, обаятелен, хорош собой и главное — покладист. Ему не дали ни единого шанса на спасение: Дженис увлекла его, через шесть месяцев вышла за него замуж, а потом убедила вернуться в Виргинию. В действительности ей самой хотелось вернуться в Кэлберн, похвастаться только что обретенным богатством и утереть всем носы.

Мэтт вздохнул и обвел комнату взглядом.

— Благодаря Дженис Скотт стал таким, каков он сейчас. Она работала по двадцать часов в день, круто взяла в оборот избалованного молодого лентяя и превратила его… словом, сделала тем человеком, какого ты знаешь. — Мэтт нахмурился, глядя на Бейли в упор. — Это все, что ты хотела услышать?

Его враждебность застала Бейли врасплох.

— Да… то есть нет. Я думала, что…

Не давая ей договорить, Мэтт вышел из-за стола.

— У меня дела, — процедил он и направился к лестнице в мансарду, но на полпути остановился. — И кстати, мой брат отметил день рождения полгода назад.

Бейли уронила голову на руки, сложенные на столе. Все надежды сохранить тайну оказались напрасными.

Теперь, сидя в машине, она посмотрела на схему, которую нарисовала для нее Вайолет, и поняла, что если случайно не заплутала, то скоро доберется до дома Родни. На горных дорогах не было указателей, дважды она ошибалась поворотом и была вынуждена вернуться назад. Ей пришлось переезжать через мелкий ручей и поваленное дерево. Уроки вождения не подготовили ее к езде по такой местности.

К тому времени как Бейли подъехала к дому в горах, она чувствовала себя, как после продолжительного сафари. Припарковавшись под деревом, она посмотрела на дом, стоящий на холме. «Приготовься испытать шок, — предупредила ее Вайолет. — Этот дом — грязная развалюха, до такого состояния его довел Родни».

Отхлебнув воды из бутылки, Бейли направилась к дому. Было трудно поверить, что этот сарай и особняки Джимми находятся на одной планете. Обиталище Родни покосилось, столбы с одной стороны веранды рухнули вместе с навесом, в крыше зияла дыра.

Земля перед домом была утоптана множеством ног до асфальтовой твердости. Несколько чахлых цыплят бродило по двору, на виду у изумленной Бейли двое чумазых ребятишек выскочили из-под веранды и помчались через весь двор, стуча пятками по твердой земле.

Третий мальчик, постарше, выбрался из-под веранды, заметил машину Бейли и остановился. Она задумалась, почему никто не слышал, как она подъехала, но когда выключила двигатель, то поняла, что его заглушили вопли, несущиеся из дома.

— Кажется, я не вовремя, — рассудила она вслух. — Может, стоило бы вернуться и попросить Мэтта…

Но ничего добавить или подумать она не успела: на веранде возник незнакомец с дробовиком, целясь в нее.

— Хочешь вылететь ко всем чертям с моей земли? — прорычал он.

— Конечно! — крикнула Бейли в окно, схватила ключи, только что брошенные на пассажирское сиденье, добавила: — Уже уезжаю! — и, попытавшись вставить ключ в замок трясущимися руками, уронила всю связку на пол.

Даже самые яростные бранные слова не выразили бы досаду, которую она ощутила, нырнув под приборную доску в поисках ключей.

Но найти их не успела: дверца машины с ее стороны распахнулась.

— Только попробуй всучить мне какие-нибудь бумажки, и я прострелю тебе башку! — предупредил незнакомец.

Бейли выпрямилась так быстро, что ударилась затылком о приборную доску.

— У меня с собой нет никаких бумаг, — заверила она. — Я приехала, чтобы задать несколько вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы