Читаем Тайна Васко да Гамы полностью

Когда флот Васко да Гамы встал на якорь, к нему подплыли на каноэ около 100 вооруженных кинжалами мавров. Они хотели подняться на борт, но командующий, заподозрив недоброе, разрешил подняться только четырем-пяти знатным маврам. Правитель Момбасы, уже извещенный о деяниях португальцев в Мозамбике и вынашивавший план уничтожить их и захватить корабли, вначале пытался усыпить бдительность Васко да Гамы знаками дружбы и гостеприимства. Чтобы показать, как он рад прибытию португальцев, он послал Васко да Гаме барана, апельсины, цукаты, сахарный тростник, а также кольцо в качестве пропуска для входа в порт. Васко да Гама ответил ему, что в тот же день войдет в порт, и послал в ответ на полученный подарок кораллы. В этот день на его корабле остались четыре знатных мавра[64]. В знак мира и дружбы с этим правителем он послал в Момбасу двух португальцев — «дегредадуш» (осужденных). Правитель принял их с подчеркнутой пышностью и гостеприимством и приказал показать им весь город.

Жители Момбасы, скрывая свои истинные намерения и стараясь поощрить португальцев ввести их флот в порт и безбоязненно высадиться на берег, придумали хитрый трюк. Португальских посланцев привели в дом мавров, которые притворились христианами и даже показали им изображенную на алтаре символическую фигуру Святого Духа, четки, кресты, которые они то и дело целовали. Эти мавры делали вид, что испытывают огромную радость от того, что встретили братьев по вере, прибывших из столь отдаленных земель.

Когда два посланца снова прибыли к султану, он приказал показать им образцы гвоздики, перца, имбиря, сорго и сказал, что он может снабдить португальцев этими товарами, а также золотом, серебром, слоновой костью в большом количестве и по минимальной цене. Когда Васко да Гама увидел образцы специй, которые были главной целью его трудного плавания, он пришел к ошибочному заключению, что находится действительно на гостеприимной и по большей части христианской земле, и угодил в искусно расставленные для него силки. Посоветовавшись с другими капитанами, он решил войти в порт и бросить там якорь.

Приманка в виде вожделенных специй, пожалуй, даже больше, чем предполагаемое существование христиан на этой земле, усыпила в Васко да Гаме присущие ему бдительность, осторожность и подозрительность. Он приказал поднять якоря и войти в порт Момбаса. Однако матросы не смогли должным образом провести маневрирование, и корабль командующего сел на мель. Васко да Гама громким голосом приказал бросить якорь. Матросы бросились выполнять его приказ. В этот момент лоцманы-мавры, которые были на кораблях, увидев суматоху и услышав громкие крики, решили, что португальцы разоблачили их предательство, и поспешили позаботиться о своей безопасности. Они прыгнули в воду и вплавь добрались до берега. Тогда Васко да Гама стал догадываться о коварных замыслах султана Момбасы и, чтобы удостовериться в обоснованности своих подозрений, приказал подвергнуть пытке двух оставшихся на корабле мавров, капая им на кожу кипящее масло. Они признались в замышлявшемся предательстве. Как свидетельствует Велью, «они сказали, что было приказано, когда мы войдем, захватить нас и отомстить за то, что мы сделали в Мозамбике»[65]. Лоцманы, присланные султаном, должны были посадить корабли на мель.

В полночь под покровом ночи к португальским кораблям тихо и скрытно подплыли два каноэ. Из них выпрыгнули мавры, вплавь приблизившиеся к кораблям «Берриу» и «Св. Рафаэл». Мавры попытались перерубить якорные канаты, однако обнаружившие их португальцы быстро обратили их в бегство.

13 апреля флот Васко да Гамы взял курс на Малинди, куда прибыл на рассвете следующего дня. В Малинди начиналась большая морская торговая дорога между Африкой и Индией. Хороший прием, оказанный там португальцам, резко контрастировал с тем, что произошло на острове Мозамбик и в Момбасе. Это, по-видимому, объясняется двумя причинами:

1) специфической формой организации системы равновесия сил в Индийском океане, и прежде всего на восточноафриканском побережье, в то время. Малинди было заинтересовано в том, чтобы, опираясь на португальцев, выделиться из других городов-государств суахили в этом регионе (Килва, Момбаса, Пате и др.);

2) после того, что произошло на острове Мозамбик и в Момбасе, сведения об огневой мощи португальского флота, несомненно, быстро распространились по побережью.

Как пишет Велью, жители Малинди «никогда не осмеливались подходить к кораблям, так как они уже были предупреждены и знали, что мы захватили барку с маврами».

У Васко да Гамы в это время было лишь одно страстное желание: ввиду бегства лоцманов в Момбасе во что бы то ни стало найти здесь тех, кто бы их заменил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии