— Так вы что, хотите сказать, что он утонул? — Спросила Сайра. — Вы его похитили! И если вы его нам не вернете, мы не остановимся, пока об этом не узнает весь мир! Или платите за него.
— Платить?! Вы имеете наглость…
— Вы обокрали нас! Вы…
Крики в кабинете начальника явно привлекали всех, в нем появился какой-то офицер, и комиссар вытянулся перед ним по стойке смирно.
— Что здесь за крики? — Спросил офицер.
— Это Сайра Мак Ли, господин начальник. — Сказал комиссар.
— Та самая? Я же приказал разобраться во всем.
— Он и не думает разбираться! — Заговорила Сайра. — Он угрожает нам и требует, чтобы мы заткнулись!
— Это неправда! — Воскликнул комиссар.
— Вот видите! Теперь он говорит, что это неправда. Я отдала ключ его людям, чтобы они проверили корабль, а они его угнали!
— Подождите, подождите. — Произнес начальник. — Давайте разберемся спокойно. Корабль не может исчезнуть бесследно.
— Ну, конечно! У вас еще хватает наглости заявлять, что мы его сами у себя украли!
— Вас никто в этом не обвиняет. — Произнес начальник.
— А что мы теперь будем делать? Нас обокрали, а вы ничего не сделали!
— Мы не страховая компания. — Произнес комиссар. — Мы расследуем это дело, и в нем есть много неясного. Например, то, что касается вашей страны. Ни в одном каталоге нет ее названия.
— Еще бы. Вы и языка нашего не знаете. И в каталоге нашей страны нет. Я не знаю, как вы искали. Или мы, по вашему, с луны свалились?
— Вы могли выдумать эту страну.
— Ну да! И язык мы выдумали! И корабля у нас не было! И вообще — мы бежавшие рабы. Так?!
Сайра разыгрывала бешенство и внутренне смеялась над реакцией людей, которые были подавлены ее словами.
— Максимум, что мы можем сейчас сделать, это выдать вам временные документы. — Сказал начальник.
— Как мило с вашей стороны. Только не думайте, что мы будем молчать. Газетчики нам хоть что-то компенсируют, раз вы ничего не можете!
— Сколько вам нужно, чтобы вы прекратили этот шум? — Спросил начальник.
— Да у вас и денег столько нет, сколько стоил наш корабль! Он единственный во всем мире! Результаты исследований, которые у нас похитили, бесценны!
— Мы не можем ничего с этим поделать, пока не найден корабль. Наши специалисты обследовали даже дно порта. Корабль мог случайно затонуть.
— Ну, конечно. Он утонул, а потом уплыл. — Сказала Сайра.
— Мы можем только предложить то, что даст страховая компания порта. Но она не желает оплачивать исчезнувшее судно…
— Мне все равно, кто нам будет платить. Вы не сможете оплатить всего, как бы ни старались.
— Мы оплатим, сколько возможно. Только не нужно поднимать скандал. Это никому не нужно.
Результатом всех разговоров и расследований стала выдача семерке временных документов. Страховая компания выплатила предполагаемую стоимость судна, но не более того. Тигры некоторое время оставались в городе. Сайра сделала сообщение для газет, в котором отблагодарила полицию за проведенные действия и сообщила о полученной компенсации.
Через два дня тигры покинули город на обычном поезде, отправляясь через страну. Они разговаривали с людьми, расспрашивали их, сами рассказывали истории о Великом Драконе, Антварресе и Лайверке.
Подобные разговоры позволили выяснить некоторые детали последующей истории. Через несколько лет после отбытия тигров Арнеллис стал повелителем страны, в которой он родился. Став повелителем, он начал реформы, которые превратили его страну в самую передовую. Постепенно рабство начало отменяться в соседних государствах. Планета начала быстрое развитие. Город Арнеллиса был переименован в город Дика Тигра. Дик Тигр был объявлен победителем Великого Дракона. В последующей истории все упоминания о Великом Драконе прекращались, но друзья получали информацию иным способом. Арнеллис правил около сорока лет, а после него повелителем стала Лайни. Последствием ее тридцатилетнего правления стало принятие конституции и изменение формы правления на президентскую.
В других странах подобные же процессы проходили более сложно. В некоторых совершались революции, другие переходили сами. Третьи оставались монархиями до сих пор.
— Очень многие люди сейчас не верят, что Великий Дракон существовал. — Говорил один старый человек, разговрившись с Ди и Сай, сидевшими рядом. — Но существует множество свидетельств. Описаний его появлений. Сейчас ему приписывают очень многое, и эти выдумки убеждают других, что Великого Дракона вообще не было.
— Людям, наверное, очень трудно поверить в чудеса. — Сказала Сай.
— Многие из них выдуманы. Например, всякого рода превращения людей в зверей. Наукой доказано, что это невозможно.
— Так вы не верите в то, что превращения возможны? — Удивилась Ди.
— Вы, девочки, наверное, верите во все сказки про Драконов.
— Не такие уже это и сказки. — Сказала Сай.
— Да бросьте вы болтать ерунду. — Ввязался в разговор какой-то человек. — Кто его видел? Повелители, которым было выгодно держать людей в страхе? Все это ерунда.