— Как насчет того, чтобы рассказать нам обо всем? — Спросила Сайра.
— Идемте. — Ответил Рентиер, и через некоторое время он привел восьмерку в одну из пустых кают.
Друзья расселись по местам и приготовились слушать.
— Начнем с того, когда мы прибудем, и куда, собственно, плывем. — Проговорила Сайра.
— Вы этого не знаете? — Удивился Рентиер.
— Можно подумать, что вы нам это рассказывали. Откуда мы можем знать?
— Мы прибудем через два дня. Цель — остров Дракона.
— Дракона?! — Вскрикнула Сайра. — Да вы спятили! — Все тигры повскакивали со своих мест. — Мы не самоубийцы! Вы немедленно повернете назад!
— Вы ничего не знаете. — Сказал Рентиер. — Я уже был там, и не один раз. И все эти драконы ни капли не страшны. Мы уже поймали четырех.
— Поймали? — Удивленно переспросила Сайра. — Как это — поймали?
— Я их не ловил. Их ловили другие. Я только видел, как это происходило, издали. Видел летящего дракона. И все.
Лайни сидела напряженно, слушая все.
— И что с ними сделали? — Спросил Дик.
— Ничего. Они пойманы и сидят в клетках.
— Ты смеешься? Дракона нельзя удержать в клетке.
— Это особые клетки. Их придумал наш ученый.
— Тот, которого вы где-то прячете на корабле? — Спросила Сайра.
— Откуда вы это знаете?
— Вот отсюда. — Сказала Сайра, показывая бумагу. — Это приказ доставить его на базу. И по дате можно понять, что он должен быть сейчас здесь. И не говорите, что это не так. Мы его все равно найдем.
— Зачем он вам?
— Как это — зачем? Вы думаете, мы будем рисковать, ничего не зная? Или вы покажете его нам, и он расскажет все. Или мы сами повернем корабль назад. Не думаю, что вам нужны неприятности. Так что ведите нас к нему!
Рентиеру ничего не оставалось делать.
— Что произошло? — Спросил ученый, поднимаясь из-за стола. — Я слышал стрельбу. Меня заперли, и за весь день никто не пришел.
— На корабле был бунт. — Ответил Рентиер. — Оказалось, что некоторые офицеры вели себя недостойно. Сейчас все нормально, и виновные наказаны.
— И поэтому вы ходите с такой охраной?
— Эти люди должны знать все о драконах и ловушках.
— Зачем это?
— Они будут их строить. — Ответил Рентиер.
— У меня много других дел сейчас. И, к тому же, я целый день ничего не ел.
— Ваш обед скоро будет. А от того, расскажете вы сейчас это или нет, зависит то, куда мы поплывем.
— Почему это?
— Потому, что нам не объяснили сразу, куда мы плывем. — Ответила Сайра. — Мы хотим быть уверенными в своей безопасности.
— Можете быть уверены. Я вам это грантирую.
— Нам недостаточно ваших заверений. Мы хотим увидеть это.
— Что? Как содержатся драконы? Или защиту от драконов? Вы увидите это, когда прибудете.
— Мы не прибудем, если вы не покажете это в чертежах или как-то еще. — Произнесла Сайра.
— В чем дело, Рентиер? Почему они здесь распоряжаются?
— Они подавили бунт. И на их стороне вся сила. Кроме того, у них ключ.
— Что?! — Ученый вскочил с места.
— Спокойно, спокойно. — Сказала Сайра, поднимая автомат. — Мы не сторонники насилия, но и не самоубийцы.
— Где ключ?
— Это та стекляшка? — Спросила Сайра.
— Да вы хотя бы понимаете, что это такое?! Если вы сделаете что-то не так с ним, здесь появится дракон!
— Ну да. — Произнесла Сайра. — Вдруг так и выскочит из ничего. Вы рассказываете, или мы возвращаемся!
— Откуда они взялись, Рентиер?
— Мы спасли их в море вчера. Их катер взорвался.
— Я расскажу. Выйди и закрой дверь, Рентиер. — Тот послушно выполнил приказ. Человек некоторое время стоял молча, а затем вышел из-за стола.
— Меня зовут Дернан. — Проговорил он, глядя на Сайру. Дернан медленно подошел к ней. — Значит, ключ у вас?
— У меня. — Ответила Сайра.
— Дайте мне вашу руку.
Сайра протянула ему руку, и все стало ясно. Перед ней был дракон. Не было никакого шума. Короткая схватка закончилась тем, что Дернан оказался внутри Сайры, и она превратилась в крупного зверя.
— А теперь рассказывай все! — Сказала ему Сайра.
«Лайни, ты должна его заменить.» — Передал Дик, и Лайни изменила свой вид на вид Дернана. Сайра пронзила Дернана десятками металлических прутьев. Ее целью было обнаружить другой ключ, но его не было. Дернан был в буквальном смысле процежен сквозь сеть, а затем разрезан на две части.
— Ты будешь говорить или нет? — Сказала ему Сайра.
— Кто ты? — Были слова Дернана. Сайра поняла, в какой части он остался, и уничтожила другую часть. Она вновь разделила Дернана на две части и опять потребовала ответа. — Я расскажу! — Ответил тот, понимая, что потерял свободу. Сайра уничтожила еще одну часть Дернана, а затем раделила его еще раз на две половины.
— Когда ты стал таким?
— Семдесят лет назад. Я нашел ключ. — Ответил Дернан. Сайра вновь уничтожила ненужную часть и опять разделила Дернана. — Не делай этого!
— Кто еще стал таким, как ты?
— Никто. Я никому не раскрывал секрет.
— Где твои другие части?
— Какие части?
Нож Сайры вновь разделил Дернана напополам.
— Я не понимаю! Какие части?! — Завопил Дернан. Сайра взглянула на Дика, передавая ему информацию, а затем подошла к сейфу и вскрыла его. Там была куча бумаг, и больше ничего.
— Я спрашиваю, где второй ключ? — Сказала Сайра.
— Он на острове.
— На каком?
— На острове Дракона.