Читаем Тайна Волчьего леса полностью

Я вжалась спиной в стену, когда он стремительно приблизилась. Сжала ладони в кулаки, боясь не сдержаться, начать защищаться. И тогда… Боюсь представить. Власть этого города сосредоточена в руках мэра. Стоит ему дать хоть малейший рычажок законного давления — и он захлопнет капкан. Пока что я трепыхаюсь, но пора признать, что терпеливое ожидание мэра закончилось две недели назад, когда он показал себя во всей красе. Кто знает, что он предпримет дальше. Меня загоняют в угол, причём во всех смыслах этого слова.

— Я поняла, — упёрла ладони в грудь мужчины, не позволяя прижать меня к стене, и отвернулась.

— Тебя заберут послезавтра вечером, — сухие губы мужчины мимолётно коснулись моей щеки, вызывая дрожь омерзения.

Я так и стояла у стены, пока он не вышел вон, плотно закрыв за собой дверь. Прикрыла глаза, глубоким дыханием смиряя клокочущую в груди ярость.

— Эй, Шиповник, — раздался рокочущий голос шерифа.

Коротко вскрикнув, я распахнула глаза. Признаться, разговор с мэром заставил забыть о присутствии постороннего. И вот теперь новая проблема возвышалась надо мной, сверля взглядом синих глаз. Настолько пронзительным, что я невольно терялась. Когда только увидела его в фойе театра, отметила, насколько он хорош собой, но вблизи его образа, даже запах просто сводили с ума. Что это? Почему я так не него реагирую? В конце концов, он просто самоуверенный нахал. И что немаловажно — человек мэра.

— Не называйте меня так, — я резко выпрямилась, мысленно подбадривая себя не тушеваться. — И вам лучше уйти.

— Давно он тебя домогается? — Робин приблизился.

Меня окутал сводящий с ума аромат мужчины. Большие тёплые ладони легли на мои плечи, чуть сжали. И только тогда я поняла, насколько напряжена. Словно тетива перед выстрелом.

— Какое вам дело до моей жизни? Ещё раз повторяю, выйдите вон. Мне нужно переодеться и найти сестру.

Оттолкнула от себя руки Робина и прошла к зеркалу. Из отражения на меня смотрела бледная копия самой себя. Все тревоги отпечатались на лице, даже грим не помогал.

Нужно скорее отыскать Джо. Рассказать, что происходит и готовить побег. Надеюсь, хоть за ней не следят, и она сможет вынести из дома вещи. А если следят… Пусть, уйдём без вещей. Ни за что не лягу под Кирсана. Да и Джо не позволит.

— Детка, ты кажется, не поняла, — Робин удержал меня за запястье, развернул к себе и чересчур стремительно привлёк ближе.

Он снова возвышался надо мной, высокий, широкоплечий. Казалось, он занимает собой всё пространство моей маленькой гримёрной.

— Всё я поняла, мистер Гудсвел. Вам понравилась певица, и вы были бы не прочь провести с ней ночь. Кирсан такой же.

— Не сравнивай нас, — отрезал он яростно. — Я хочу помочь, Шиповник, — произнёс уже мягче.

— Даже если так… Что вы можете, мистер…

— Зови меня Робин, малыш. Мы же уже на «ты», — улыбнулся светло, обезоруживающе, что все плохие эмоции на секунду ушли на второй план.

— Робин, зачем ты прибыл в Вудсберг?

Мужчина чуть нахмурился из-за смены темы, и после кратких раздумий ответил:

— Выяснить причины задержки строительства железной дороги.

— Вот именно. А не встревать в разборки с мэром из-за девушки.

— Я — королевский приказчик, Мариан. Мэр мне не указ.

— Кирсан здесь закон, и он творит, что вздумается. Решишь сыграть против него — твою смерть или исчезновение, — хмыкнула, — спишут на бесчинства Мстителя.

Выдернула руку из захвата и вновь указала ему на дверь.

— Уходи, Робин Гудсвел, мне нужно переодеться и найти сестру. Мы справимся со своими проблемами сами. А по поводу твоего расследования. Лучше покинь и город. Звёзды нынче ведут на кладбище, — щёлкнула по золотому значку шерифа на его груди.

— Я не уйду, Шиповник. Ты должна мне свидание, забыла? Потому сейчас ты соберёшься, и подробнее расскажешь о делах мэра и вашем таинственном Мстителе.

— Забудь о свидании, — невесело рассмеялась. — Ты легко записал меня в шлюхи. Можешь считать и лгуньей. Мне всё равно.

Отвернулась и прошла к комоду, намеренная приступить к снятию грима.

— Мариан! Там твой… — в двери влетела Джоанна, да так и застыла в проходе с открытым ртом разглядывая Робина. — А вы кто такой? И чего здесь делаете? — набычилась она. — Он пристаёт к тебе, Мариан? Так я охрану вызову.

— Я — шериф, рыжая, — строго произнёс Робин, явно недовольный тем, что нас прервали.

— А-а-а, — протянула моя заноза с ядовитой улыбкой на пухлых губах. — Новый смертник. Вот для кого одноглазый Рик начал копать могилу.

— Джо, угомонись, — попросила я, стрельнув в сестру предупреждающим взглядом.

Кто знает этого шерифа. Обвинит ещё в угрозах жизни.

— Мистер Гудсвел уже уходит.

— Ухожу, — пробормотал он недовольно. — До завтра, Мариан, — заявил внезапно и стремительно покинул гримёрную.

— Что значит, «до завтра»? — прошипела Джоанна вопрос, который занимал и меня.

<p>Глава 5</p>

Робин

— Вас завтра отвезут на строительную площадку, мистер Гудсвел, — мэр мне дежурно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тель-Марос

Похожие книги