Королева так разволновалась, что не смогла сдержать слез. Рыбка принялась ее успокаивать. Но Королева никак не унималась. Слезы градом катились из ее глаз.
Вдруг подлые слуги Бородавки заметят плачущую Королеву и заподозрят неладное? Рыбка поняла, что пора уходить.
– Ваше Величество, прошу вас, успокойтесь и, пожалуйста, найдите способ, как мне выбраться отсюда!
– О, милая рыбка, выйти из грота может любой, кроме нас. Поплыли, я провожу тебя до ворот.
Королева сопроводила Золотую рыбку до двери и предупредила слуг:
– Мы решили дать ей свободу. Пусть плывет на волю. Ведь пленником быть так плохо, пусть даже и в очень красивом гроте.
На прощание рыбка обернулась и прижала плавник к губам. Дельфина ответила ей легким кивком головы. Она была настоящей королевой и сумела быстро взять себя в руки. По ее виду никто бы не смог подумать, что у нее случилась страшная беда и что еще пять минут назад она рыдала навзрыд.
Но если бы вы только знали, что творилось в душе бедной матери! Несчастная Королева, не переставая, думала о своем украденном одиннадцатом ребенке, которого ей ни разу в жизни не довелось увидеть.
Выплыв за ворота чудесного грота, рыбка принялась искать своего друга. Но нигде: ни за камнями, ни среди кораллов, ни в густых водорослях – Диня не было.
“Не мог же он оставить меня и в одиночку пуститься на поиски Одиннадцатого? – думала рыбка. – А если так, значит, с ним что-то случилось!”
– Динь! Динь! Динь-динь-динь! – вдруг раздалось откуда-то издалека.
Колокольчик! Динь, конечно же, вспомнил про свой чудесный талисман и стал звонить в него.
Встревоженная рыбка, как безумная, бросалась то в одну, то в другую сторону, пытаясь определить, откуда раздается этот приглушенный звон.
Вдруг рыбка догадалась: колокольчик звенит в трюме затонувшего корабля, того самого, на котором хозяйничал старый краб.
Слуги Бородавки долго думали, как же им расправиться с дельфином, и неожиданно услышали страшный храп, доносившийся с древнего судна. Ага, смекнули трусливые осьминоги, разбойники отдыхают, а значит, можно спокойно пробраться на палубу.
Так они и поступили: запихали бедного Диня в трюм, навесили замок и дали деру. А старый краб в это время крепко спал и совершенно не подозревал, что творится в другом конце его владений.
Тайна седьмая
Ключ с королевским символом
Золотая рыбка влетела в каюту к безмятежно спящему Крабу и принялась что есть силы тормошить его:
– Вставайте, господин разбойник! Да вставайте же вы наконец!
– Что?! – взревел разбуженный Краб. – Кто посмел называть меня так?! Я Краб, а не разбойник!
Но, увидев Золотую рыбку, тут же остыл:
– А, это ты – моя бывшая пленница.
– Пленница, пленница, – отмахнулась от него рыбка. – Я-то ненастоящая пленница, а вот Динь, мой бедный Динь, стал настоящим пленником. Слуги Бородавки кинули его в трюм вашего судна да еще закрыли дверь на замок. Помогите, господин разбойник!
– Да не называй меня так! Эта игра мне самому надоела. Можешь звать меня просто – господин спаситель.
– Хорошо, хорошо, господин разбой… то есть спаситель. Только помогите Диню. Там всего-навсего нужно отпереть замок ключом. И все! Но мне, маленькой рыбке, это не под силу.