Читаем Тайна вора-невидимки полностью

- Правда? - обрадовалась Джинни, и Фатти почувствовал, что их авторитет сразу же подскочил в ее глазах. - Он прекрасный человек - инспектор Дженкс, добрый и внимательный. Он осмотрел здесь все так тщательно, каждую мелочь. А вопросы, которые он мне задавал! Я и представить не могла, что их можно выпаливать один за другим с такой скоростью и так точно!

- Все это, наверное, очень тяжело для вас, Джинни, - посочувствовал ей Фатти самым любезным и проникновенным тоном, на какой только был способен. В подобных случаях этот тон действовал безотказно. В глазах Бетси засияло восхищение. - И малышку Хилари мне тоже очень жаль. Я был просто обязан отвести ее домой.

- Вы поступили как истинный джентльмен. - Джинни, как и Хилари, была уверена, что перед ней самый очаровательный мальчишка на свете. - Мисс Хилари у нас очень впечатлительная. Да и я порядком переволновалась.

- Вот чего не надо, так это волноваться, - увещевал Фатти экономку. Грабители никогда не возвращаются на место преступления. Расскажите нам, пожалуйста, обо всем, если вы, конечно, в силах.

Джинни была в силах рассказывать свою историю раз сто подряд. Уговаривать ее не пришлось.

- Ну так вот. Я сидела в этом кресле с вязаньем на коленях и клевала носом. Было часов около четырех. Я думала про себя: "Надо встать и пойти поставить чайник". И тут я услышала шум.

- 0-о-о! - тихонько протянула испуганная Хилари.

- Какого рода шум? - уточнил Фатти, жалея, что не может достать записную книжку и все подробно записать. Впрочем, если он что и упустит, Бетси ему напомнит.

- Глухой стук, откуда-то из сада. Как будто что-то выпало из окна и упало там на землю.

- Продолжайте, пожалуйста, - попросил Фатти, и Бетси с Хилари, не спуская с Джинни глаз, обратились в слух. - Затем я услышала приглушенный кашель, где-то наверху. Кашлял мужчина, и он, похоже, вовсе не желал, чтобы его услышали. Тут, надо вам сказать, я окончательно проснулась. "Мужчина! сказала я себе. - Наверху! Вряд ли хозяин мог вернуться незаметно, да и кашель явно не его". Встала я с кресла, подошла к лестнице и крикнула: "Если там кто чужой, я сообщаю в полицию!"

Джинни замолчала и, оглядев слушателей, с глубоким удовлетворением отметила, что они ловят каждое ее слово.

- Вы очень храбрая женщина, о-о-очень! - подобающим тоном произнес Фатти. - А что потом?

- Ну... Вдруг смотрю я в окно и вижу там приставную лестницу, упивалась собой Джинни. - Такую, как у нашего садовника. И приставлена она к окну в комнату хозяйки. "Ага! - думаю я себе. - Кто бы вы ни были, господин грабитель, я непременно увижу, как по этой лестнице вы спускаетесь вниз. И я уж постараюсь разглядеть вас хорошенько! Я разгляжу, есть ли у вас на пальцах мозоли, а может, вы слегка косите одним глазом - ничто не ускользнет от моего зоркого взгляда". Я ведь знаю, какое важное значение могут иметь самые мельчайшие детали.

- Вы абсолютно правы, - авторитетно подтвердил Фатти. - Так как же он выглядел?

- Не знаю! - Джинни обескуражено пожала плечами. - По лестнице так никто и не спустился!

Все замолчали.

- Как же он тогда выбрался из дома? - Фатти наконец обрел дар речи. - И вы ничего больше не слышали?

- Ни звука! Я стояла в холле около лестницы, другой лестницы в доме нет. Я стояла, и поджилки у меня тряслись, скрывать не буду. И тут я очнулась и обнаружила, что прямо перед моим носом висит телефон. Я схватила трубку и позвонила в полицию.

- Дальше! - торопил Фатти. - А где же в это время был грабитель? Все еще наверху?

- Ну вот. Я положила трубку, и тут как раз пришел булочник. Я крикнула ему: "Эй ты, иди сюда! Поднимемся вместе наверх. В доме вор!" И булочник, храбрости ему не занимать, хоть ростом он и невелик - вошел в дом, и мы с ним обошли все комнаты до одной и никого не обнаружили. Совсем никого!

- Может, он вылез из какого-то другого окна? - чуть помолчав, предположил Фатти.

- Нет, это совершенно невозможно! - торжествовала Джинни. - Одни из них были закрыты и заперты, а другие - слишком высоко над землей: прыгнешь из них - убьешься. Он мог спуститься только по одной из двух лестниц - или той, что в доме, или по приставной. Но этого-то он как раз и не сделал! Как вам такая задачка?

- Ну, тогда он все еще в доме, - решил Фатти, и Хилари завизжала от страха.

- Нет его здесь! Инспектор обшарил весь дом, каждую щелку, заглянул даже в сундук, который стоит в комнате вашей мамы, мисс Хилари. Я позволю себе высказать свое мнение: он может становиться невидимым! Смейтесь сколько душе угодно, но как иначе он мог выбраться из дома, а я его не видела?!

МНОЖЕСТВО УЛИК

Фатти забросал Джинни вопросами, экономка с удовольствием на них отвечала. Хилари все это быстро надоело, и она от скуки заерзала на стуле:

- Вы же хотели взглянуть на мои призы. Их-то хоть не украли, а, Джинни?

Перейти на страницу:

Похожие книги