Его улыбка стала еще шире. Улыбка, по которой она безошибочно определила, чего он ожидает, потому что при виде этой усмешки каждая женщина испытывала радостное возбуждение. И с Карелой это произошло тоже. Но вся ее натура тут же воспротивилась. "Девочка", ха! "Прелестная разбойница", ха! "Красавица" - ха! Она попыталась не растерять свою злость. Но саблю все же убрала.
- Я не собираюсь рассказывать историю моей жизни, - проворчала она, если даже не знаю вашего имени. Но не поделитесь ли вы со мной хотя бы одной тайной? Что я должна сделать за две сотни золотых? Или это секрет?
Он не перестал удивленно изучать ее фигуру, но теперь он раздевал ее глазами не столь интенсивно.
- Барон Инарос переселился из своего замка в столичный дворец. Он не замешан в теперешней сваре. Он даже боится их. Это тоже было причиной искать безопасности в городе. Число его охранников невелико. Банда отважных разбойников не будет иметь с ним неприятностей. За две сотни золотых вы доставите мне его библиотеку, которую он перевозит на двух телегах. Вы, разумеется, сможете оставить себе все прочее, что заберете у него.
- Библиотека? - удивилась Карела. - Вы платите две сотни золотых за кучу пыльных бумаг?
- Скажем, так. Я коллекционирую всякие раритеты, а в собственности Инароса находятся редкие произведения. Вот за них я и готов заплатить эту цену.
Карела едва не рассмеялась. Тому, что этот человек - собиратель редких рукописей, она не поверила. Но назвать его лгуном не было смысла.
- Ну хорошо, - сказала она. - Но я потребую двести золотых при передаче этих... э... раритетов. - Теперь она улыбнулась. - Вы готовы заплатить эту сумму?
Он медленно кивнул и еще раз смерил ее взглядом с ног до головы.
- Я нашел бы эту цену почти дешевой, но я бы посоветовал вам не заходить в своих требованиях еще дальше, иначе я поручу это дело кому-нибудь другому, кто хоть и не будет столь красив, но зато и не будет так жаден. И теперь скрепим сделку...
- Что...
Но не успела она сказать ни слова, как он уже притянул ее к себе, и ей не удалось высвободить руки, чтобы вынуть саблю из ножен.
- У меня есть свой собственный способ скреплять договоры с женщинами, - заявил он с улыбкой. - Ну, сопротивляйся, это доставит тебе еще больше удовольствия, когда мы закончим.
Внезапно он замер, почувствовав острие кинжала у своего горла.
- Я могла бы перерезать тебе глотку, - прошипела она, - как свинье. Ты и есть свинья. Назад! Прочь от меня! И немедленно!..
Он послушно отошел назад. Лицо его превратилось в застывшую маску гнева. Едва лишь очутившись вне пределов досягаемости ее кинжала, он вытащил меч.
Она подбросила кинжал и поймала его за клинок.
- Спорим на твою жизнь, что я попаду этой штукой тебе в глаз?
Кареле пришлось бороться со своим желанием убить этого человека. По ее мнению, он заслужил смерти. Но как ей сохранить в тайне, что она убила того, кто хотел дать ей поручение? Такие вещи быстро становятся известны. И все, кто услышат об этом, будут думать, что она это сделала ради денег, и тогда уже никаких хороших поручений у нее не будет.
- Смердящий навоз хворого верблюда! Я совсем недавно видела истукана, на которого ты похож. Отвратительная вещь, от нее у любой женщины кровь застынет в жилах, - очень похожа на тебя! Ничего, кроме рогов и свидетельства о мужественности, вдвое больше нормального, а мозги у него, будь он живым, уж наверняка были бы тупые и куцые, как у тебя. Конечно, в том случае, если у тебя вообще есть то, что должно быть у мужчины!
Пока она говорила, он странно притих. Вся его злость пропала, и он с трудом подавил волнение, когда заговорил:
- Эта фигурка! Сколько рогов у нее было? Сколько глаз? Действительно ли она была мужского пола?
Карела изумленно уставилась на него. Он что, пытается отвлечь ее? Если это так, то он делает это весьма странным способом.
- Тебе-то что за интерес?
- Очень большой. Больше, чем ты можешь себе представить. Говори же!
- Статуэтка напоминала мужчину, - сказала она, все еще настороженно. Если не считать, что на руках и ногах у него многовато пальцев, да еще и с когтями. Кроме того, у него четыре рога и три глаза. И оно смердило Злом, совсем как ты!
К нему вернулась улыбка, но теперь она предназначалась не женщине. И к ее удивлению, она была почти триумфальной.
- Забудь Инароса, - сказал он. - Принеси мне эту фигурку, и я дам тебе ПЯТЬСОТ золотых.
- Ты, наверное, полагаешь, что я еще возьму твое золото после того, что ты пытаешься сделать?
- Я полагаю, что ты возьмешь пятьсот золотых, даже если бы их протягивала тебе рука Эрлика. Подумай! Пятьсот!
Карела заколебалась. Сумма была головокружительная. И к тому же ей платили за киммерийца, что радовало ее уже само по себе. Но иметь дело с этим типом...
- Согласна, - с удивлением услышала она свой собственный голос. - Где мы встретимся, когда эта вещь будет у меня?
Он снял свой красочный мундир, так что стала видна его позолоченная кольчуга.