Читаем Тайна вредного коллекционера полностью

«МЕРИЛИН — НАЧНИ С САГАМОСО, — гласило послание, — ИДИ К СТАРОЙ ЖЕНЩИНЕ. НА ЗАКАТЕ В ДЕНЬ СЕРЕДИНЫ ЛЕТА ЕЕ ТЕНЬ КОСНЕТСЯ СЛЕЗ БОГОВ. ВСЕ ДЛЯ ТЕБЯ, НО ОСТЕРЕГАЙСЯ НАВАРРО. ОН В ЗАКОНЕ? ПРОВЕРЬ В СИН».

— За что тут уцепиться, — размышлял Боб. Имена Наварро и Сагамосо были единственными ключами к разгадке, содержащимися в послании. Аббревиатура СИН, возможно, могла означать Службу Иммиграции и Натурализации, и Наварро, может быть, незаконно живет в стране.

Было очень полезно выяснить, так ли это. Возможно, Пилчер хотел, чтобы его дочь сдала Наварро в СИН, если тот появится. Да, в этом письме сам черт ногу сломит!

И почему Джереми Пилчер оставил его в памяти своего компьютера? Не похоже, чтобы Мерилин хорошо разбиралась в компьютерах. Пилчер не мог быть уверен, что она увидит послание.

Но, вероятно, у него не было времени составить более разумный план. Он, может быть, внезапно узнал, что ему угрожает опасность. Если человек, угрожавший Пилчеру, ничего не смыслил в компьютерах, то, в таком случае, так поступить было бы логично. Но если Мерилин не понимает в нем ни слова, оно не принесет ей никакой пользы.

Боб часть дня подрабатывал в этой библиотеке и хорошо знал ее внутреннее расположение. Он пошел к полкам, где стояли справочники фирм. Джереми Пилчер был бизнесменом, и поэтому не исключено, что у Сагамосо есть что-то общее с бизнесом. Боб поискал Сагамосо в самом подробном справочнике американских компаний. Он просмотрел подшивки «Уолл Стрит Джорнел» и журнала «Фобрес», но не нашел даже упоминания о Сагамосо. Это имя не полнилось ни в одном издании «Кто Есть Кто».

«Ладно, — подумал Боб, — Сагамосо — не частное лицо. Не компания. Сагамосо должно быть что-то еще».

Эта идея направила его к англо-испанскому словарю. Когда он не нашел слова там, то направился к большому атласу, стоявшему на верхней полке в справочном отделе. И там, в конце концов, он нашел искомое в указателе.

Сагамосо был городом в Колумбии.

— Библиотека закроется через десять минут! — предупредил голос по радио.

Боб распахнул атлас на указанной странице. Это была карта северо-запада Южной Америки. Там была Колумбия, с очерченной пурпуром границей возвышенности Анд и нарисованной белым грядой, косо бегущей по странице.

Боб прищурился. Сагамосо. В справочной части говорилось, что население этого небольшого города составляет немногим более сорока девяти тысяч человек. Этот городок был отмечен точкой в горах севернее Боготы. Почему Пилчер хотел, чтобы Мерелин поехала в такую даль и нашла старую женщину? И любую старую женщину, или какую-то конкретную?

Вслед за картой Колумбии последовало краткое описание страны. «Колумбия практически незаселена, — прочел Боб, — за исключением узкой полосы между побережьем и западным склоном Анд. Во влажных низинах у побережья произрастают сахарный тростник и какао. На высоте от трех тысяч до шести с половиной тысяч футов над уровнем моря колумбийцы выращивают один из самых больших в мир» урожаев кофе. На плоскогорьях выращиваются пшеница и ячмень, развито овцеводство на альпийских лугах. Текстильная промышленность развита в Антикуа Валлей. Сталепрокатные предприятия имеются в районе Сагамосо, богатом металлом и углем. Также в этом районе, в горах, есть золотые и изумрудные прииски. В основном экономика Колумбии зависит от экспорта кофе».

Наверху загорелась лампочка.

— Библиотека закроется через пять минут, — провозгласило радио.

Боб впихнул обратно атлас и поспешил к полкам с энциклопедиями. В «Американе» статья про Колумбию занимала много страниц. «Британика» также отводила ей много места. Но успеть все это прочесть было уже невозможно, а выносить справочную литературу из библиотеки не разрешалось.

Наверху опять загорелся свет. Боб помчался к полкам, где стояли книги по Южной Америке, и вынул два самых толстых тома. Один назывался «Колумбия — страна контрастов», другой — «Колумбия от новой Гранады до Боливара».

Боб схватил свои распечатки и поспешил к контролю у выхода. Минутой позже он уже ехал на своем велосипеде. Он жалел, что у него не хватило времени просмотреть книги о Колумбии. Возможно, он выбрал не самые полезные. Или самые? Книги, которые он второпях схватил, вполне могли содержать ключи, необходимые Трем Сыщикам для разгадки тайны.

Боб ехал домой и с нетерпением ждал момента, когда можно будет прочитать книги.

Было около десяти часов вечера, когда Пит Креншоу услышал шаги. Он и Мерелин сидели в гостиной дома Пилчера. Они съели жареного цыпленка из кафе, затем развели в камине огонь. В комнате было достаточно тепло, треск пламени и отбрасываемые им тени очень успокаивали.

И тут зазвучали шаги.

Пит и Мерилин играли в Тривиал Персьют[2], и Мерилин выигрывала с первых же минут. Пит тотчас же понял, что кто-то ходит по мансарде. В тишине дома звук отчетливо слышался на первом этаже.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже