— Его звали Уильям Винки. Сосед Болтая по Гримм-роуд. Как он умер?
— Скоро узнаем.
Патологоанатом дала несколько указаний своим ассистентам, и те осторожно перевернули тело. Вид покойник имел весьма непривлекательный. Глаза его были по-прежнему широко открыты, на лице застыл ужас. Причина смерти не вызывала сомнений. Джек отвел взгляд, но миссис Сингх наклонилась ближе. Для нее это было не человеческое тело, а загадка, требующая решения.
— Одна рубленая рана, очень большая и глубокая, в результате косого удара от правой ключицы до середины грудной клетки. Даже грудина рассечена.
— Секира?
— Вряд ли. Скорее, палаш или самурайский меч. Такая глубокая рана требует большой инерции. Он умер от шока и потери крови, вероятно, между тремя и шестью утра. Убийца подошел к нему спереди и напал внезапно и яростно, однако полностью контролировал себя. Один удар — и все. Мистер Винки имел отношение к делу Болтая?
— Вообще-то нет. Он просто жил по соседству. Именно с его заднего двора в Болтая и стреляли.
Миссис Сингх подняла брови.
— Тогда то, что он держит в руке, предстает в новом свете. Взгляните.
Джек присмотрелся к кулаку покойника. Между большим и указательным пальцами были крепко зажаты уголки каких-то листов бумаги.
— Несколько пятидесятифунтовых купюр, — подсказала эксперт.
— Идиот, — пробормотал Джек.
— Не волнуйтесь, он вас не слышит, — откликнулась миссис Сингх, возвращаясь к работе, а один из ее ассистентов принялся делать снимки.
— Почему патологоанатомы так любят шутить, миссис Сингх?
Женщина улыбнулась.
— Мы счастливые люди, Джек.
— Неужто? В чем же это проявляется?
— Как минимум никого не зарежешь во время операции. — Она пригляделась к губам Винки и пробормотала: — Ну-ка, ну-ка, что тут у нас?
Открыв его рот, она посветила туда фонариком и снова закрыла рот.
— Я надеялась, что больше такого не увижу.
Мэри вошла под навес, глянула на труп, прошептала: «Господи боже мой!» — прикрыла рот рукой и попятилась.
— Что именно?
— Ему отрезали язык.
— Порджа, — процедил Джек.
— Классическая подпись Порджа, — согласилась миссис Сингх. — На вашем месте я бы позвонила в собачий приют.
— Мэри!
— Да? — послышался снаружи голос девушки.
— Позвоните в Редингский приют для собак и попросите их откладывать для нас все анонимно поступающие мясные обрезки.
Мэри не совсем понимала, что творится, но раскрыла мобильник и позвонила в справочную узнать номер.
— Порджа… — с сомнением произнес Джек. — Что-нибудь еще?
— Скажу больше, когда доставлю его в лабораторию, — ответила миссис Сингх. — Но пока вы здесь, хочу посоветоваться. У меня возникли проблемы с динамикой растрескивания скорлупы Болтая.
— То есть?
— Вы меня знаете: я не успокоюсь, пока не получу ответы на все вопросы. Мы со Скиннером провели несколько тестов на страусиных яйцах. Он поставил их в ряд и выстрелил пулей двадцать второго калибра, а затем использовал полученные данные для постройки соответствующей модели разрушения яиц. Вообще-то мы занялись этим из любопытства, но у нас возникли проблемы при сопоставлении характера разрушений скорлупы Болтая с полученными данными. Похоже, выстрела и падения оказалось недостаточно. Я ищу другие свидетельства повреждений уже после удара о землю, но, поскольку у меня сто двадцать шесть фрагментов, разобраться будет трудновато. Видите ли, страусиные яйца похожи на пушечные ядра, так что тест может быть не вполне корректным. Узнаю больше через день-два.
— А что говорит анализ белка?
— Ничего определенного. Но лаборатория округа Оксфорд и Беркли не приспособлена для анализа яиц. Я отправила мазки с внутренней стороны скорлупы на птицефабрику «Солнечная долина» для всестороннего овологического анализа. Думаю, через пару дней получу результаты.
Джек поблагодарил ее и вышел из-под тента. Дождь прекратился, но небо оставалось темным и грозило очередной порцией ливня.
— Что новенького, Мэри?
— Его жену оповестили, — сказала она. Вид у нее был все еще немного бледный. — Один из родственников приедет и побудет с ней.
— Кто нашел Винки?
— Собачник. Он заметил тело раньше, но сперва принял его за банальную кучу тряпья. Вызов поступил в десять тридцать.
— Выясните, когда Винки вернулся со смены, и поговорите с его сослуживцами. Узнайте, не хвастался ли он неожиданно свалившейся на него кучей денег.
— Это связано с убийством Болтая? — спросила Мэри.
— Возможно. Рабочая гипотеза следующая: мистер Винки видел кого-то в ночь убийства Болтая и попытался шантажировать убийцу; тот договорился с ним о встрече, а потом уложил Крошку Вилли-Винки спать навсегда.
— Но язык?.. Зачем такие мерзости?
— Оэспэшная работа вообще довольно мерзкая, Мэри. Такова ее природа. А отрезанный язык — это почерк преступного клана Порджа. Подобным образом они расправляются с каждым, кого подозревают в стукачестве. Чтобы сказок не рассказывали — так они говорят. Обычно они мелко крошат вырезанный язык, чтобы всем собакам в городе досталось по кусочку.
— Что-то мне это напоминает.