Читаем Тайна загадочной лестницы полностью

— Бедный мальчонка не заметил, как заснул во время еды, так что отцу пришлось на руках отнести его наверх. Его уложили в кровать прямо в костюме. Конечно, нянька его пришла в ужас, и боюсь, что остальную часть ночи бедная женщина думала, что её уволят. Но никто её не уволил. Она продолжала жить в этой семье, пока не выросли все дети.

— Это — замечательная история! — воскликнула Нэнси.

Она собралась было попросить мисс Флору рассказать ещё что-нибудь, но в этот момент зазвонил телефон. Трубку сняла тётя Розмари, крикнувшая из холла Нэнси:

— Это тебя.

Нэнси поспешно вышла в холл и, схватив трубку, крикнула:

— Алло! — Спустя минуту она воскликнула: — Папа! Как я рада слышать твой голос!

Мистер Дру сообщил, что он не нашёл Вилли Уортона и есть некоторые указания на то, что он не в Чикаго, а в другом городе.

— У меня есть ещё кое-какие дела, которые задержат меня здесь до завтрашнего вечера. Как дела у тебя?

— Я пока ещё не разгадала тайну, — сообщила ему дочь. — У нас произошли кое-какие новые странные события. Я буду очень рада видеть тебя здесь, в Клифвуде. Уверена, что ты сможешь мне помочь.

— Хорошо, я приеду. Но не пытайся меня встречать. Время слишком неопределённое, да к тому же может случиться и так, что мне придётся задержаться в Чикаго.

Мистер Дру сказал, что он доберётся до них на такси. Нэнси вкратце рассказала ему о том, что произошло в «Двух вязах» и, поговорив ещё немного, повесила трубку. Вернувшись к остальным, она рассказала им, что мистер Дру обещал приехать.

— О! Я буду так рада познакомиться с твоим отцом! — сказала мисс Флора. — Для разгадки нашей тайны нам может понадобиться юридический совет.

После этого замечания наступила короткая пауза. Все молчали. Вдруг они изумлённо переглянулись. Откуда-то сверху доносились жалобные звуки скрипки. Неужели призрак опять включил радио?

Нэнси выскочила из-за стола, чтобы выяснить, так ли это.

ПУГАЮЩИЕ ГЛАЗА

Пять минут спустя Нэнси была уже на втором этаже. Скрипка вдруг замолчала.

Она бросилась в комнату тёти Флоры, откуда, похоже, доносились звуки. Радио включено не было. Нэнси быстро дотронулась до приёмника, чтобы проверить, нагрелся ли он хоть сколько-нибудь, потому что это означало бы, что он только что работал.

— Нет, музыка исходила не отсюда, — сказала она себе, убедившись, что приёмник холодный.

Выбегая из комнаты, Нэнси чуть не столкнулась с Эллен.

— Что ты выяснила? — спросила та, еле переводя дух.

— Пока ничего, — ответила Нэнси и помчалась в спальню тёти Розмари проверить радиоприёмник, стоявший там на тумбочке возле кровати.

Этот приёмник тоже оказался холодным.

Они с Эллен стояли посреди комнаты, озадаченно нахмурив лоб.

— Но ведь была же музыка, правда? — спросила Эллен.

— Я её слышала совершенно отчётливо, — ответила Нэнси. — Но где тот человек, что играл на скрипке? Или поставил на проигрыватель пластинку, или включил спрятанный радиоприёмник? Эллен, я убеждена, что незваный гость проникает в дом через какой-то потайной вход и пытается всех нас запугать.

— Что ему вполне удаётся, — заметила Эллен. — Всё это действительно крайне загадочно. «И опасно», — подумала Нэнси.

— Давай завтра сразу же после завтрака продолжим наши поиски, — предложила Эллен.

— Мы это сделаем, — ответила Нэнси. — Ну, а пока что, я думаю, мисс Флора и тётя Розмари, как и мы с тобой, нуждаются в защите полиции.

— Думаю, ты права, — согласилась Эллен. — Пойдём вниз и предложим остальным.

Девушки вернулись на первый этаж, и Нэнси рассказала миссис Хэйз и мисс Флоре, что ей не удалось выяснить происхождение музыки; она также сообщила им о своём намерении обратиться в полицию.

Ах, милочка, в полиции только посмеются над нами, — запротестовала мисс Флора.

— Мама, дорогая, — сказала её дочь, — капитан и его подчинённые раньше не поверили нам только потому, что решили, будто нам все это просто кажется. Но Нэнси и Эллен уже дважды в разное время слышали музыку и видели, как качалась люстра. Я уверена, что капитан Росслэнд поверит Нэнси и пришлёт сюда охранника.

Нэнси улыбнулась мисс Флоре.

— Я не стану просить капитана поверить в существование призрака или организовать охоту за ним. Я думаю, единственное, о чём нам в данный момент следует просить, — это прислать человека, который в ночное время патрулировал бы окрестности. Я уверена, что, когда мы бодрствуем, нам решительно ничто не угрожает, но должна признаться, меня несколько беспокоит перспектива ложиться в постель, спрашивая себя, что ещё выкинет теперь призрак.

Миссис Тернбулл наконец дала своё согласие, и Нэнси пошла звонить в полицию. Капитан Росслэнд без разговоров согласился чуть попозже прислать человека.

— Он будет являться каждую ночь, на столько времени, на сколько вам будет нужно, — заявил полицейский офицер. — И я ему скажу, чтобы он не звонил вам в дверь, дабы сообщить о своём появлении. Если действительно существует какой-то человек, который врывается в дом через потайной ход, лучше, чтобы он не знал, что около вашего дома дежурит полицейский.

— Понятно, — сказала Нэнси,

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези