Посетитель сидел на стуле у камина. При ее появлении он встал и посмотрел на нее. У Вирджинии была отличная память на лица, и она была совершенно уверена, что никогда раньше не видела этого человека. Он был высок, смугл и строен и, без сомнения, иностранец, но вряд ли славянин. Вирджиния подумала, что он итальянец или испанец.
— Это вы хотели видеть меня? — спросила она. — Я миссис Ривел.
Некоторое время незнакомец молчал. Он не спеша оглядывал ее, словно приценивался. В его поведении была скрыта какая-то наглость, которую Вирджиния незамедлительно почувствовала.
— Не перейдете ли вы к делу? — нетерпеливо спросила она.
— Вы миссис Ривел? Миссис Тимоти Ривел?
— Да. Я же сказала вам.
— Как же, как же! Это очень хорошо, миссис Ривел, что вы согласились принять меня. В противном случае, как я и сказал вашему дворецкому, я был бы вынужден обратиться к вашему мужу.
Вирджиния поглядела на него с изумлением, но что-то заставило ее удержаться от резкого ответа, уже готового сорваться с ее уст.
— С этим у вас возникли бы некоторые проблемы, — сухо заметила она.
— Навряд ли. Я очень настойчив. Но ближе к делу. Вы, вероятно, узнаете это?
Он помахал перед ней каким-то листом бумаги. Вирджиния посмотрела безо всякого интереса.
— Что это, по-вашему, мадам?
— Как будто письмо, — ответила Вирджиния, постепенно склоняясь к мысли, что имеет дело с душевнобольным.
— И вы, быть может, припоминаете, кому оно адресовано? — значительно сказал незнакомец, держа письмо подальше от Вирджинии.
— Если я верно прочла, — вежливо ответила Вирджиния, — оно адресовано капитану О’Нилу, Париж, Рю-де-Кенель, 15.
Незнакомец, казалось, жадно вглядывался в ее лицо, тщетно ища чего-то.
— Не хотите ли прочесть его?
Вирджиния взяла конверт, достала письмо и стала читать, но почти сразу же оторвалась и протянула письмо обратно:
— Это частное письмо, и оно явно не предназначено для моих глаз.
Незнакомец сардонически улыбнулся:
— Поздравляю вас, миссис Ривел, ваши действия восхитительны! Вы отлично играете свою роль. Тем не менее я полагаю, вы вряд ли станете отрицать, что подпись-то ваша.
— Подпись?
Вирджиния снова взяла письмо — и застыла в немом изумлении. Аккуратная подпись гласила: «Вирджиния Ривел». Сдержав возглас удивления, она вернулась к началу письма и прочла его до конца. На минуту она задумалась. Содержание письма явно подсказывало, что может последовать дальше.
— Итак, мадам, — сказал незнакомец, — это ваше имя, не так ли?
— Да, — ответила Вирджиния, — мое. — Она могла бы добавить, что почерк все-таки чужой. Вместо этого она с ослепительной улыбкой посмотрела на незнакомца. — Ну что же, — сказала она, — может быть, сядем и побеседуем?
Незнакомец был озадачен. Он не ждал подобной реакции. Его внутренний голос говорил ему, что она его не боится.
— Для начала мне хотелось бы знать, как вы разыскали меня?
— Это было нетрудно. — Он достал из кармана страницу, вырванную из иллюстрированного журнала, и протянул ее Вирджинии. Энтони Кейд легко бы узнал ее.
Вирджиния вернула страницу и слегка нахмурилась.
— Да, — сказала она, — это было нетрудно.
— Вы, конечно, понимаете, миссис Ривел, что письмо это не единственное. Есть и другие.
— Господи! — воскликнула Вирджиния. — Кажется, я была очень неосторожна. — И вновь она заметила, как его озадачил ее легкомысленный тон. Все это начинало ей нравиться. — Как бы там ни было, — сказала она улыбаясь, — очень любезно с вашей стороны зайти и вернуть мне эти письма.
Некоторое время незнакомец откашливался.
— Я небогатый человек, миссис Ривел, — сказал он наконец с деланной значительностью в голосе.
— В таком случае, как я слышала, вам будет гораздо легче попасть в царство небесное.
— Я не могу позволить себе вернуть вам эти письма просто так.
— Здесь какое-то недоразумение. Ведь эти письма принадлежат тому, кто писал их.
— Может, оно и так, мадам, но вряд ли вы захотите прибегнуть к помощи закона.
— Но есть закон и о шантаже, — напомнила Вирджиния.
— Оставьте, миссис Ривел! Я ведь не идиот. Я читал эти письма — письма женщины к своему любовнику. И все до одного они пронизаны страхом перед мужем. Не хотите же вы, чтобы я передал их ему?
— Вы упускаете из виду одно обстоятельство. Письма писались несколько лет назад. Представьте себе, что я уже овдовела.
Он понимающе покачал головой:
— Тогда вам нечего было бы бояться и вы бы сейчас не беседовали со мной.
Вирджиния улыбнулась.
— Сколько же вы хотите? — спросила она деловым тоном.
— За тысячу фунтов я готов передать вам весь пакет. Я прошу совсем немного. Вы же видите, мне не очень по нраву это дело…
— И не подумаю платить вам тысячу фунтов! — решительно сказала Вирджиния.
— Мадам, я не торгуюсь. Тысяча фунтов — и письма у вас в руках.
Вирджиния задумалась.
— Дайте мне время. Не так просто выложить сразу такую сумму.
— Несколько фунтов задатка, скажем, пятьдесят, — произнес незнакомец, — и я зайду к вам еще раз.
Вирджиния посмотрела на часы. Было пять минут пятого, и ей показалось, что она слышит колокольчик.
— Договорились, — поспешно сказала она. — Приходите завтра, но попозже. Около шести.